ГлавнаяСтихиЛирикаФилософская → Переведи часы назад...

Переведи часы назад...

29 октября 2014 - МариАнна Макарова
article249113.jpg
***

 
Переведи  часы  назад,
Когда  пружиной  будешь  сжат,
А  в крышку  попадёт  снаряд
Картечный...

Переведи  часы  назад...
Забыв,  что  цифры  говорят,
Вонзи  стрелу  в прощальный  взгляд –
Навечно...

Переведи  часы  назад,
Туда,  где  стрелки  не хранят
В календаре  –  треклятых  дат,
Увечных...

Переведи  часы  назад,
Закрасив  чёрным  циферблат,
В котором  ты  был  виноват  –
Беспечным...

Переведи  часы  назад...
Пусть  несогласные  визжат.
И время  встреть,  где  ты  не клят –
На  встречной...

Переведи  часы  назад...
Секунды  возведя  в квадрат,
Уйди  из  срока  клоунад  –
С  Конечной...




2014


Музыка :   King Crimsоn — One Time
Видео:
https://www.youtube.com/watch?v=RhJKCW2_w3k
 

© Copyright: МариАнна Макарова, 2014

Регистрационный номер №0249113

от 29 октября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0249113 выдан для произведения:
***
 
Переведи  часы  назад,
Когда  пружиной  будешь  сжат,
А  в крышку  попадёт  снаряд
Картечный...

Переведи  часы  назад...
Забыв,  что  цифры  говорят,
Вонзи  стрелу  в прощальный  взгляд -
Навечно...

Переведи  часы  назад,
Туда,  где  стрелки  не хранят
В календаре  -  треклятых  дат,
Увечных...

Переведи  часы  назад,
Закрасив  чёрным  циферблат,
В котором  ты  был  виноват  -
Беспечным...

Переведи  часы  назад...
Пусть  несогласные  визжат.
И время  встреть,  где  ты  не клят -
На  встречной...

Переведи  часы  назад...
Секунды  возведя  в квадрат,
Уйди  из  срока  клоунад -
С  Конечной...



2014

Музыка  -  King Crimsоn — One Time
Видео:
https://www.youtube.com/watch?v=RhJKCW2_w3k
Рейтинг: +7 165 просмотров
Комментарии (10)
Анжелика Хорес # 1 ноября 2014 в 17:45 0
Если бы было возможно повернуть время вспять. А я задумалась: зачем? Хотела бы я вернуть или повторить тот или другой эпизод жизни? И пошло бы всё так, как хотелось или стало бы хуже? Исходя из моего опыта на тот момент, разве могла бы я поступить иначе? Спасибо, Марианна, за раздумья, на которые подтолкнул Ваш стих.
МариАнна Макарова # 2 ноября 2014 в 20:35 0
Большое спасибо, Лика!
Но здесь речь не о возврате утраченного… или прошедших событий...
А о перерождении души… О возврате к её чистым истокам...
К тому же и написано сие для конкретного лица... как совет другу...
Елена Корчагина # 7 ноября 2014 в 10:29 +1
Бесполезно переводить часы назад... Бесполезно! От этого ещё больше потеряется смысла, ровно на столько, на сколько будет запланирован этот перевод. Тогда возникает вопрос - что же делать? Ведь надо же что-то делать! Да кто его знает что... Наверно, постараться увидеть звёзды, которые скрылись за тучами... Или рыть туннель, если невозможно обойти гору жизни или её преодолеть... И только тогда придёт понимание, хоть какое-то...
МариАнна Макарова # 7 ноября 2014 в 22:10 0
Спасибо, Елена!
Всё это относительно... Смотря о чём речь, о каком переводе...
mozarella (Элина Маркова) # 28 ноября 2014 в 23:08 +1
Переведи часы назад...
И дальше - только наугад...
По трещинам... rose
МариАнна Макарова # 29 ноября 2014 в 16:20 0
К сожалению, в основном, так и получается... как показывает реальность...(

Спасибо, Элиночка!
Григорий Кипнис # 3 января 2015 в 14:04 0
Не повернёшь бег стрелок вспять..
Да и не нужно, чтоб опять:
О пониманье - умолять...

------- Гр.К. -------



Что давалось с болью -
отпусти:
Не томись -
ни сердцем, ни душою..
..Временем ушедшим -
не грусти:
Видно так,
намечено судьбою...

/ экс.. в тему:Гр.К. /

"БЛЮЗ ВОСПОМИНАНИЙ..." - Гр.К. -
=============================
http://parnasse.ru/poetry/lyrics/landscape/blyuz-vospominanii.html

"Что разбилось - незачем жалеть" - Гр.К. -
=======================================
http://parnasse.ru/poetry/lyrics/philosophical/chto-razbilos-nezachem-zhalet.html

Переведи часы... = Март = /Гр.К./

http://parnasse.ru/poetry/lyrics/civilian/perevedi-chasy-mart.html
МариАнна Макарова # 3 января 2015 в 14:28 0
Спасибо, Григорий!
Но в этом стише нет ни капли грусти МОЕЙ...

И здесь речь не о возврате утраченного или прошедшего...
А о возврате души к её чистым истокам...
Да и написано сие для конкретного лица, как пожелание другу...
К тому же - по конкретным ситуациям...
joke
Валентин Бакланов # 5 января 2015 в 09:14 +1
Мгновения, минуты мчат
Меня мозжит морозный март
Меня мерзит мужичий мат
Мне мрачно!

Ваш вокабулярный виртуоз
МариАнна Макарова # 5 января 2015 в 10:36 0
Благодарю вас, виртуоз!
t7410

 

Популярные стихи за месяц
137
129
114
104
102
88
87
83
78
77
76
75
Только Ты! 17 сентября 2017 (Анна Гирик)
74
72
66
65
65
65
64
63
63
62
60
МУЗА 27 августа 2017 (Константин Батурин)
59
59
58
56
53
53
35