Данаида

В полутёмной гостиной свечи тонко горели.
В раскалённом камине полыхали дрова.
В мягких креслах напротив двое тихо сидели
и бросали дуг другу непростые слова:

- Помнишь, берег в закате был кроваво-туманный,
мы с тобою на яхте попивали винцо? 
- Как забыть этот вечер, мой родной, мой желанный,
ты тогда подарил мне с бриллиантом кольцо!

- Помнишь, бархатный ветер развивал твои кудри,
ты была в белом платье с алой розой в руке?
- Как забыть мне, любимый, парус в синей глазури
и ажурные звёзды на небесной реке!

- Помнишь, лунные тени в мягких тапочках нОчи,
волн в тропическом море ароматный дурман?
- Как забыть миг восторга, мой чудесный дружочек,
был так сказочно нежен наш любовный роман!

- Ну, а помнишь ли утро, на простынке всё сухо, 
я узнал, что не первый, кто тебя обнажал? 
- Помню это прекрасно, ты назвал меня шлюхой
и тогда я вонзила в твою шею кинжал!

В полутёмной гостиной свечи мягко истлели.
А в остывшем камине пеплом стали дрова.
Инвалидное кресло к одинокой постели
увезла Данаида, ни жена, ни вдова.

© Copyright: Александр Орешник, 2016

Регистрационный номер №0348871

от 22 июля 2016

[Скрыть] Регистрационный номер 0348871 выдан для произведения: В полутёмной гостиной свечи тонко горели.
В раскалённом камине полыхали дрова.
В мягких креслах уютно двое тихо сидели
и бросали дуг другу непростые слова:

- Помнишь, берег в закате был кроваво-туманный,
мы с тобою на яхте попивали винцо? 
- Как забыть этот вечер, мой родной и желанный,
ты тогда подарил мне золотое кольцо!

- Помнишь, бархатный ветер развивал твои кудри,
ты была в белом платье с алой розой в руке?
- Как забыть мне, любимый, парус в синей глазури
и ажурные звёзды на небесной реке!

- Помнишь, лунные тени в мягких тапочках нОчи,
ароматные волны, что струили дурман?
- Как забыть миг восторга, мой любимый дружочек,
был так сказочно нежен наш любовный роман!

- Ну а помнишь ли утро, на простынке всё сухо, 
я узнал, что не первый, кто тебя обнажал? 
- Помню это прекрасно, ты назвал меня шлюхой,
и тогда я вонзила в твою шею кинжал!

В опустевшей гостиной свечи мягко истлели.
В закопчённом камине пеплом стали дрова.
Инвалидное кресло к одинокой постели
увезла Данаида, ни жена, ни вдова.
 
Рейтинг: +1 385 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!