ГлавнаяПоэзияЛирикаФилософская → Богемская рапсодия

 

Богемская рапсодия

7 июня 2013 - Александр Тулбу
article140820.jpg

                              Памяти Фредди Меркьюри

Мир, будто соткан из пошлых иллюзий…
Всё, что я вижу, - под масками лжи…
Кто мог увидеть в смешном карапузе
Сеянец зла?.. Миражи… Миражи…

В небо смотрю... Я ищу отраженье,
Знаков любви к заплутавшей душе...
Жизнь моя ныне, что ноль - без значенья...
Близкая смерть дышит в темя уже.

Мама, прости, я убил человека…
Слёзы… О, нет!.. не встревожат покой…
В сердце твоём не оставит свой слепок
Палец, познавший крючок спусковой.

Сам Вельзевул, царь у демонов Ада,
В душу мою с интересом взглянул.
Там, где страдают от вони и смрада,
Есть для убийц электрический стул.

Эй, Скарамуш, отпляши-ка фанданго!
Раз уж привиделся твой силуэт,
Раз уж на сердце червиво и гадко,
Раз мне дорога - страданий и бед.

Я не вернусь, не жалей меня, мама...
Лучше б я не был тобою рождён…
Страшно мне, мама… Страшно мне, мама…
Жил, что не жил, но уже побеждён…


Скарамуш - комик в итальянских арлекинадах.
Фанданго - народный танец.
Вельзевул - второе лицо в иерархии Ада после Сатаны.

Стих не является переводом, но в основу легла сюжетная линия
песни "Bohemian Rhapsody" (Богемская рапсодия)
английской рок-группы Queen из альбома «A Night At The Opera», 1975
Автор песни (текст, музыка, исполнение) Фредди Меркьюри
http://www.youtube.com/watch?v=fJ9rUzIMcZQ
Приятного просмотра!



Александр Тулбу, 05.06.2013

© Copyright: Александр Тулбу, 2013

Регистрационный номер №0140820

от 7 июня 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0140820 выдан для произведения:

                              Памяти Фредди Меркьюри

Мир, будто соткан из пошлых иллюзий…
Всё, что я вижу, - под масками лжи…
Кто мог увидеть в смешном карапузе
Сеянец зла?.. Миражи… Миражи…

В небо смотрю... Я ищу отраженье,
Знаков любви к заплутавшей душе...
Жизнь моя ныне, что ноль - без значенья...
Близкая смерть дышит в темя уже.

Мама, прости, я убил человека…
Слёзы… О, нет!.. не встревожат покой…
В сердце твоём не оставит свой слепок
Палец, познавший крючок спусковой.

Сам Вельзевул, царь у демонов Ада,
В душу мою с интересом взглянул.
Там, где страдают от вони и смрада,
Есть для убийц электрический стул.

Эй, Скарамуш, отпляши-ка фанданго!
Раз уж привиделся твой силуэт,
Раз уж на сердце червиво и гадко,
Раз мне дорога - страданий и бед.

Я не вернусь, не жалей меня, мама...
Лучше б я не был тобою рождён…
Страшно мне, мама… Страшно мне, мама…
Жил, что не жил, но уже побеждён…


Скарамуш - комик в итальянских арлекинадах.
Фанданго - народный танец.
Вельзевул - второе лицо в иерархии Ада после Сатаны.

Стих не является переводом, но в основу легла сюжетная линия
песни "Bohemian Rhapsody" (Богемская рапсодия)
английской рок-группы Queen из альбома «A Night At The Opera», 1975
Автор песни (текст, музыка, исполнение) Фредди Меркьюри
http://www.youtube.com/watch?v=fJ9rUzIMcZQ
Приятного просмотра!



Александр Тулбу, 05.06.2013

Рейтинг: +1 146 просмотров
Комментарии (1)
Наталья Исаева # 20 июня 2013 в 23:18 0
Сильно, Александр! Понравилось. Наташа.