ГлавнаяПоэзияЛирикаФилософская → Белы Камень

Белы Камень

10 февраля 2012 - Николай Яцков
article24515.jpg
 

 

 

На белорусском языке

 

Словы - Алесь Пісьмянкоў

Музыка і выканенне - Мікалай Яцкоў

 

Ты адбі мне тэлеграму,

Што у нашай старане

Ў ціхай вёсцы Белы Камень

Выпаў белы-белы снег.

 

Вёсак многа. Ёсць другія.

Ў вёсках нашы карані.

У мяне не настальгія --

Проста сум па чысціні,

Проста сум па белым полі,

Па рабінавым агні.

 

Проста хочацца да болю

Першароднай чысціні,

Той, што мроіцца начамі,

Што з душы здымае грэх...

 

Проста ў вёсцы Белы Камень

Самы белы ў свеце снег.

 

 

 

© Copyright: Николай Яцков, 2012

Регистрационный номер №0024515

от 10 февраля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0024515 выдан для произведения:

 

 

На белорусском языке

 

Словы - Алесь Пісьмянкоў

Музыка і выканенне - Мікалай Яцкоў

 

Ты адбі мне тэлеграму,

Што у нашай старане

Ў ціхай вёсцы Белы Камень

Выпаў белы-белы снег.

 

Вёсак многа. Ёсць другія.

Ў вёсках нашы карані.

У мяне не настальгія --

Проста сум па чысціні,

Проста сум па белым полі,

Па рабінавым агні.

Проста хочацца да болю

Першароднай чысціні,

Той. што мроіцца начамі,

Што з душы здымае грэх...

 

Проста ў вёсцы Белы Камень

Самы белы ў свеце снег.

 

 

 

Рейтинг: +1 458 просмотров
Комментарии (4)
0 # 10 февраля 2012 в 22:38 0
Хоць бы адзін мой верш перавёў на родную мову ... зайздрошчу моўчкі! scratch
Николай Яцков # 10 февраля 2012 в 22:44 +1
Куды ж ад цябе дзецца! Перакладу! Дарэчы, выберы сам, што на твой погляд трэба перакласці
0 # 10 февраля 2012 в 22:50 0
Пераклад, як і песня, нельга на заказ ... як песні пісаў, так і пераклад сам выберы ... белыя вершы, я і сам магу перавесці, а вось рыфму ... на жаль ...
Николай Яцков # 11 февраля 2012 в 00:04 0
Звычайная твая лянота...уууу