Ночь промелькнет опять, как в небе метеор,
И снова я, чего греха скрывать,
Украдкой, как какой-то вор,
Покину твою теплую кровать.
Ты живописно по постели разметалась
Вся шелком простыней обрамлена.
К тебе под утро все-таки пришла усталость,
Накрыла ласково вуалью сна.
Испарину по лбу и по вискам
Мельчайшим бисером истома разбросала,
Так хорошо сегодня ночью было нам,
Как никогда, пожалуй, не бывало.
И хоть, пожалуй, можно бы еще,
Но ночь ушла, рассвет в окно стучится,
Губами нежно ткнусь тебе в плечо,
Чтоб после тихо удалиться.
Закрою тихо двери за собой,
Чтобы тебе, услышав, не проснуться,
Твои вернутся к вечеру домой,
И мне в семью сейчас пора вернуться.
[Скрыть]Регистрационный номер 0100190 выдан для произведения:
Ночь промелькнет опять, как в небе метеор,
И снова я, чего греха скрывать,
Украдкой, как какой-то вор,
Покину твою теплую кровать.
Ты живописно по постели разметалась
Вся шелком простыней обрамлена.
К тебе под утро все-таки пришла усталость,
Накрыла ласково вуалью сна.
Испарину по лбу и по вискам
Мельчайшим бисером истома разбросала,
Недурно этой ночью было нам
Да и, сказать по совести – немало.
И хоть, пожалуй, можно бы еще,
Но ночь ушла, рассвет в окно стучится,
Губами нежно ткнусь тебе в плечо,
Чтоб после тихо удалиться.
Закрою тихо двери за собой,
Чтобы тебе, услышав, не проснуться,
Твои вернутся к вечеру домой,
И мне в семью сейчас пора вернуться.
Михаил, как вы относитесь к замечаниям? Слово "недурно" выбивается из романтического контекста, лучше его чем-то заменить. Может быть: "Чудесно этой ночью было нам"? Остальное здОрово!
А что? По-моему, нормально они будут сочетаться. А вот "недурно" получается, вроде как ЛГ рассуждает о материальных вещах, а не о чувствах (к примеру, "Недурно сидит на мне этот костючмик!") :)