[Скрыть]Регистрационный номер 0050137 выдан для произведения:
Я б по радуге к тебе пришла, моя весна,
даже если ноги до кости обожгла в пути.
Потому что ты дал мне два крыла,
чтоб летела, если не смогу идти
.
Я бы босяком, и вброд, и вплавь
по углям горячим, битому стеклу.
Словно сон пришла бы прямо в явь,
нанизав надежду на мечты иглу.
Только б ветер злой крылья не сломал,
только б радуга не выпала росой,
В прожилках морщин лица овал,
но бреду с растрепаной косой.
Я б босой по радуге пришла -
лишь бы целый век потом с тобой...
Но надежда, что дойду мала,
заморожена седой зимой.
Я бы принесла с собой весь мир
и отдала за твою весну...
Ты б меня любовью исцелил
вплел бы ландыши в мою косу
Знаю, ты бы ноги целовал,
что сожгла я на пути к тебе.
Я бы подарила тебе рай,
стала главною в твоей судьбе...
И опять по радуге пошла.
Мне не жалко, что опять сгорю.
Ты б меня за руку придержал
и сказал:" Я за тобой ступлю..."
Это вы мне рассказываете? А то я не знаю... Самое странное, что в первоначальном варианте, с рваным ритмом от 14 до 8 слогов, оно на слух было гладким((((((( Я с ума с ним схожу уже... Мои ранние практически невозможно править(
Я б по радуге к тебе пришла, только ноги сильно обожгла в пути. Мне ведь вера дала два крыла, чтоб летела, если не смогу идти. Здесь смена ударения в слове "дала" - режет слух Только б ветер крылья не сломал, только б радуга не выпала росой, В прожилках морщин лица овал, но вперед бреду с растрепаной косой. Аналогично - слово "прожилки" Еще, вот это "б" - с ним надо что-то делать. Например: Только б ветер крылья не сломал, только б радуга не выпала росой, В прожилках морщин лица овал, но вперед бреду с растрепаной косой. "Только б" можно заменить на "чтобы" Знаю, ты бы ноги целовал, измозоленные на пути к тебе. Разожглы бы нежности мангал, и остались бы навек в одной судьбе... "Мангал" - это, извините, шашлыки какие-то, а не признание в любви. В моих мозгах "нежность" и "мангал" не стыкуются. Семицветья радужного шквал кто ответит мне на радость иль беду?. Теплым ветром милый прошептал: " Погоди, постой, я сам сейчас приду." Вот здесь, слово "сейчас" - просто лишнее. Впрочем, решать Вам.
Ой, спасибо) Видите ли, очень много слов я употребляю с тем ударением,что слышу. А слышу я именно вот так- дАла, прОжилки...Увы, но моё окружение ставит чисто москвоские ударения. А русский для меня иностранный, и я говорю, как все тут..У них и учусь. Потому в стихах у меня сбоят ударения. А проверять абсолютно каждое слово на ударения- это сизифов труд. Буду править)
Наташенька, великолепно: "но вперед бреду с растрепаной косой.
Я б босой по радуге пришла - век мой короток, но спор веду с судьбой... " - Какие красивые и такие неожиданные, оригинальные образы о страданиях женщины! - растрепанная коса - и всё! А сколько этим сказано!!! И какая сила любви, что Л.Г. готова идти к любимому босой, да ещё и по радуге! "Мне ведь вера дала два крыла, чтоб летела, если не смогу идти." - гениально! Вера окрыляет человека, и наделяет мощной защитой от непогоды Жизни, пронося над бездной человеческих страданий! И лиричное завершение стихотворения, как прикосновение тёплого весеннего ветерка к щеке: "Семицветья радужного шквал кто ответит мне на радость иль беду?. Теплым ветром милый прошептал: " Погоди, постой, я сам сейчас приду.""
Ах, как мы любим счастливые концы! Спасибо, Наташенька!
Ну, очень здорово эмоцианально, прелесть! Гном конечно прав но, как искренне и проникновенно.Наташа, я вот беру свои прошлогодние(первые) начинаю править (как умею) и что-то главное теряется чем больше отшлифовываю, тем мертвее получается. Но мне до Вас, как до неба...А искренность подкупает в ваших стихах.