ГлавнаяПоэзияЛирикаПейзажная → Анатолий Гречаников Отколосился день. Опал...

 

Анатолий Гречаников Отколосился день. Опал...

4 ноября 2014 - Анатолий Мохорев

Отколосился  день. Опал

В июньские с росою травы,

А так хотел добра и славы,

Но безызвестно он пропал.

Вокруг всё было и чужим,

И непонятным, и далёким.

И облака ковром широким

Летели стылые над ним.

А небосклон ещё багрил,

Лесов воздушные короны,

Да стали прятаться в бутоны

Лилеи…  Плакал девясил…

 

Перевод  с белорусского языка  Анатолий Мохорев

© Copyright: Анатолий Мохорев, 2014

Регистрационный номер №0250627

от 4 ноября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0250627 выдан для произведения:

Отколосился  день. Опал

В июньские с росою травы,

А так хотел добра и славы,

Но безызвестно он пропал.

Вокруг всё было и чужим,

И непонятным, и далёким.

И облака ковром широким

Летели стылые над ним.

А небосклон ещё багрил,

Лесов воздушные короны,

Да стали прятаться в бутоны

Лилеи…  Плакал девясил…

 

Перевод  с белорусского языка  Анатолий Мохорев

Рейтинг: +3 117 просмотров
Комментарии (4)
Прокофьева Александрина # 15 ноября 2014 в 10:41 +2
Татьяна Репиненкова-Орлова # 20 ноября 2014 в 12:34 +1
super supersmile
Анатолий Мохорев # 23 ноября 2014 в 18:21 +1
Я рад, друзья, что мой перевод вам понравился. Успехов и вам.
Людмила Алексеева # 24 ноября 2014 в 15:24 0
ПРЕКРАСНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ!!! 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9