Власть

8 декабря 2012 - Валерий Лазарев
article100243.jpg

    

 

 

 

 

На перепутье... трех дорог,


Я встретил женщину такую,

Что растерял и не сберег -

Все что имел я в жизнь былую!

Марина, цвет моей любви!

Глаза ее меня раздели...

И побежали по крови -

Ее слова мной - овладели!

И руки нежные ее...


Уже по кожице скользили,

И замирал я на Земле -

В блаженстве ангелы носили.

До дрожжи выгнулась спина,

Мурашки живо разбежались,

Так может только лишь одна,

И мы теснее обнимались.

Ее я губы целовал...


Не в силах уж остановиться,

И так в нее я проникал,

Что уж пора давно жениться!

Волшебно вверх себя вздымая,

Она себя отдала всласть,

И крепко бедрами сжимая -

Хотела пылко забрать власть!

О, боги! Крик сорвался с губ.

Нас затрясло, как в лихорадке...


И я, наверно, был так груб,

Что разметались в беспорядке...

Смешалось вместе столько чувств,

Наплыв сметал нас в море бурно,

И мы предались страсти чувств,

 

Как хорошо, вокруг - безлюдно.

 

 

 

© Copyright: Валерий Лазарев, 2012

Регистрационный номер №0100243

от 8 декабря 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0100243 выдан для произведения:

 На перепутье... трех дорог,

я встретил женщину такую,

Что растерял и не сберег -

Все что имел я в жизнь былую!

Марина, цвет моей любви!

Глаза ее меня раздели...

И побежали по крови -

Ее слова мной овладели!

И руки нежные ее...

Уже по кожице скользили,

И замирал я на Земле -

В блаженстве ангелы носили.

До дрожи выгнулась спина,

Мурашки живо разбежались,

Так может только лишь одна

И мы теснее обжимались.

Ее я губы целовал...

Не в силах уж остановиться

И так в нее я проникал,

Что уж пора давно жениться!

Волшебно вверх себя вздымая,

Она себя отдала всласть,

И крепко бедрами сжимая -

Хотела пылко забрать власть!

О, боги! Крик сорвался с губ.

Нас затрясло, как в лихорадке...

И я, наверно, был так груб,

Что разметались в беспорядке...

Смешалось вместе столько чувств

Наплыв сметал нас в море бурно,

И мы предались страсти чувств,

Что стало чуточки нам дурно.

 
Рейтинг: +7 1024 просмотра
Комментарии (15)
Галина Дашевская # 8 декабря 2012 в 20:26 +2
Мдя! 625530bdc4096c98467b2e0537a7c9cd
wesnuschka # 8 декабря 2012 в 20:30 +1
Солнышко супер просто!!!! super 38
Лаура baitassova # 8 декабря 2012 в 21:18 +1
Валерий Лазарев # 8 декабря 2012 в 22:02 0
wesnuschka # 9 декабря 2012 в 12:51 +1
c0137
wesnuschka # 9 декабря 2012 в 12:51 +1
Красивые и страстные строки!
Валерий Лазарев # 10 декабря 2012 в 11:14 0
Спасибо!
Тая Кузмина # 10 декабря 2012 в 22:51 +1
konfety7 ЧУДЕСНЫЕ СТИХИ, ПРИЯТНО- 38 ЧУВСТВЕННЫЕ, ЯРКИЕ!!!! 38 38 38 38 38
wesnuschka # 11 декабря 2012 в 19:23 +1
Спасибо тебе Валера!!! огромное!!!! 38
wesnuschka # 11 декабря 2012 в 20:08 +1
А где изначальная картинка?
Валерий Лазарев # 15 декабря 2012 в 19:29 0
Девушка пожаловалась на меня, что у нас одинаковые картинки и мне пришлось ей уступить. И эта не хуже.
Валерий Лазарев # 15 декабря 2012 в 19:51 0
rolf
wesnuschka # 18 декабря 2012 в 23:07 +1
И страсти овладели нами
всё это было как вчера
И нежно нежно обнимали
Друг друга в всю ночь до утра!
Леонид Котов # 20 декабря 2012 в 14:04 0
Валерий, страсти Вы отразили ярко, натурально, поэтическая сторона стихотворения слабее его страстного содержания.
Строка "Хотела пылко забрать власть!" уж очень (более всех) выбивается из ритма. Но страсть!... Горяча! Недаром от женской половины столько восторженных отзывов. Дерзайте (у Вас в строке "До дрожжи выгнулась..." одно Ж лишнее). А если не поленитесь, прочтите "Фьезоланские нимфы" Джованни Боккачо - http://lib.ru/INOOLD/BOKKACHO/bock_nymph.txt. Тут вы увидите поэтическое изображение одной из жгучих граней любви и познакомитесь с прекраснейшим образцом русского текста этого произведения в переводе Ю. Н. Верховского.
Так передать самую интимную грань страстной любви, высоким стилем, как это сделано в переводе Верховского (обратите внимание на главы с CCXLIII по CCXLVII), без малейшего намёка на пошлость, это настоящее мастерство поэта. Невольно задаёшься вопросом: а было это так изящно изображено самим Боккаччо, как это изобразил Верховский?
Надежда Рыжих # 8 июля 2013 в 09:24 0
lubov5 dedpodarok2