Ох! Сюзанна!

9 ноября 2015 - Толстов Вячеслав
article315974.jpg
Из Алабамы уезжал,но банджо под рукой,
В Луизиану забежал, И потерял покой.
Ночь под дождём я просыхал,Искал предмет любви,
В жару от холода сдыхал;Сюзанна, не реви.

Ох! Сюзанна,Не надо громких сцен.
Приехал с Алабамы я - И банджо у колен.


На телеграф я не попал,Прибавилось забот -
Убитых негров насчитал... В реке,  почти пятьсот.
Коню удрать, быку пырнуть, А мне упасть с печи,
Закрыть глаза, и ни дыхнуть,- Сюзанна, не кричи.


А ночью волю дал мечтам, Чуть не сошёл с ума,
Я думал, что Сюзанна, там, Идёт ко мне с холма.
Во рту кусочек пирога, Глаза её в слезах…
Сказал "Я еду на юга,Не плачь, Сюзанна, ах!"


Я скоро в Новый Орлеан, Приеду - и тогда,
Меня увидит там Сюзанн, Без чувств свалюсь я, да.
Когда её не  нахожу, Ко мне идёт палач,
Тогда я мёртвый здесь лежу,Сюзанна, ты  не плачь.


Ох! Сюзанна,Не надо громких сцен.
Сдаюсь из Алабамы в плен - И банджо у колен.

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2015

Регистрационный номер №0315974

от 9 ноября 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0315974 выдан для произведения:
Из Алабамы уезжал,но банджо под рукой,
В Луизиану забежал, И потерял покой.
Ночь под дождём я просыхал,Искал предмет любви,
В жару от холода сдыхал;Сюзанна, не реви.

Ох! Сюзанна,Не надо громких сцен.
Приехал с Алабамы я - И банджо у колен.


На телеграф я не попал,Прибавилось забот -
Убитых негров насчитал... В реке,  почти пятьсот.
Коню удрать, быку пырнуть, А мне упасть с печи,
Закрыть глаза, и ни дыхнуть,- Сюзанна, не кричи.


А ночью волю дал мечтам, Чуть не сошёл с ума,
Я думал, что Сюзанна, там, Идёт ко мне с холма.
Во рту кусочек пирога, Глаза её в слезах…
Сказал "Я еду на юга,Не плачь, Сюзанна, ах!"


Я скоро в Новый Орлеан, Приеду - и тогда,
Меня увидит там Сюзанн, Без чувств свалюсь я, да.
Когда её не  нахожу, Ко мне идёт палач,
Тогда я мёртвый здесь лежу,Сюзанна, ты  не плачь.


Ох! Сюзанна,Не надо громких сцен.
Сдаюсь из Алабамы в плен - И банджо у колен.
 
Рейтинг: +2 1341 просмотр
Комментарии (4)
Валентин Камчатников # 19 ноября 2015 в 08:30 +1
Можете, если хотите, хотя и здесь не всё гладко. А оригинала нет? Вы меня простите, переводы - это моя слабость.
Толстов Вячеслав # 19 ноября 2015 в 10:16 0
Посмотрю, может и есть на этом ресурсе. Я прежние варианты размещал в "Читальне" и "Макспарке", там и с оригиналом. Было и здесь, но я удалил прежний перевод.
Толстов Вячеслав # 19 ноября 2015 в 10:22 0
Тут не отпечатываются ссылки на другие ресурсы.
Толстов Вячеслав # 19 ноября 2015 в 10:24 0
Попробую текст в сообщении или здесь для начала.
Oh Susanna

I come f’om Alabama wid
A banjo on my knee,
I′m going to Louisiana,
My true love for to see.
It rain’d all night da day I left,
Da weather it was dry,
Da sun so hot I froze to death;
Susanna, don′t you cry.

Oh! Susanna,
Don’t you cry for me.
I′ve come from Alabama wid
My banjo on my knee.

I jumped aboard da telegraph,
An’ traveled down da river,
Da lectric fluid magnified,
An’ killed five hundred nigga.
Da bullgine bust, da horse ran off,
I really thought I′d die;
I shut my eyes to hold my breath,
Susanna, don’t you cry.

I had a dream da other night,
When everythin’ was still
I thought I saw Susanna
A-comin’ down de hill;
A buckwheat cake was in her mouth,
A tear was in her eye;
Says I, "I′m comin’ f’om da south,
Susanna, don’t you cry."

I soon will be in New Orleans,
And den I′ll look around,
And when I find Susanna, I
Will fall upon da ground.
And if I do not find her,
Dis darkie′ll sur’ly die,
And when I′m dead and buried,
Susanna, don’t you cry.