Праздник прощания.
3 ноября 2012 -
Борис Илюхин

ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0089975 выдан для произведения:
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
Рейтинг: 0
332 просмотра
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!