ГлавнаяПоэзияЛирикаГражданская лирика → Карнавал перевод с немецкого

Карнавал перевод с немецкого

16 июня 2014 - Евгения Войтенко
К нам идет карнавальный парад,
В ярких красках петрушкин наряд.
Разукрасил индеец лицо,
Как умело он крутит лассо.
Королева из снега сияет,
Блещет инеем, хладом сверкает.
Идет мышка за нею,  потом,
Машет черным и длинным хвостом.
Есть у карликов маленький рост.
Космонавт сшил костюм свой из звезд.
Его шлем из блестящей бумаги.
Бери маску, не надо отваги,
Прихвати ты с собой барабан.
Лишь тебя не хватает всем нам.
У нас тут веселый народ,
Карнавал по улицам идет.


© Copyright: Евгения Войтенко, 2014

Регистрационный номер №0221431

от 16 июня 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0221431 выдан для произведения:
К нам идет карнавальный парад,
В ярких красках петрушкин наряд.
Разукрасил индеец лицо,
Как умело он крутит лассо.
Королева из снега сияет,
Блещет инеем, хладом сверкает.
Идет мышка за нею,  потом,
Машет черным и длинным хвостом.
Есть у карликов маленький рост.
Космонавт сшил костюм свой из звезд.
Его шлем из блестящей бумаги.
Бери маску, не надо отваги,
Прихвати ты с собой барабан.
Лишь тебя не хватает всем нам.
У нас тут веселый народ,
Карнавал по улицам идет.


Рейтинг: 0 129 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Популярные стихи за месяц
126
96
93
91
87
НАРЦИСС... 30 мая 2017 (Анна Гирик)
82
81
80
66
66
65
65
65
64
59
59
58
55
55
55
54
52
52
50
49
46
46
45
45
40