ГлавнаяСтихиЛирикаГражданская лирика → Карнавал перевод с немецкого

Карнавал перевод с немецкого

16 июня 2014 - Евгения Войтенко
К нам идет карнавальный парад,
В ярких красках петрушкин наряд.
Разукрасил индеец лицо,
Как умело он крутит лассо.
Королева из снега сияет,
Блещет инеем, хладом сверкает.
Идет мышка за нею,  потом,
Машет черным и длинным хвостом.
Есть у карликов маленький рост.
Космонавт сшил костюм свой из звезд.
Его шлем из блестящей бумаги.
Бери маску, не надо отваги,
Прихвати ты с собой барабан.
Лишь тебя не хватает всем нам.
У нас тут веселый народ,
Карнавал по улицам идет.


© Copyright: Евгения Войтенко, 2014

Регистрационный номер №0221431

от 16 июня 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0221431 выдан для произведения:
К нам идет карнавальный парад,
В ярких красках петрушкин наряд.
Разукрасил индеец лицо,
Как умело он крутит лассо.
Королева из снега сияет,
Блещет инеем, хладом сверкает.
Идет мышка за нею,  потом,
Машет черным и длинным хвостом.
Есть у карликов маленький рост.
Космонавт сшил костюм свой из звезд.
Его шлем из блестящей бумаги.
Бери маску, не надо отваги,
Прихвати ты с собой барабан.
Лишь тебя не хватает всем нам.
У нас тут веселый народ,
Карнавал по улицам идет.


Рейтинг: 0 165 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Новости партнеров
Загрузка...

 

Популярные стихи за месяц
116
82
81
69
68
60
59
56
55
53
51
49
49
Юлька... 4 апреля 2018 (Анна Гирик)
47
45
44
Я ВЫБИРАЮ 4 апреля 2018 (Рената Юрьева)
43
43
Мотыльки... 28 марта 2018 (Demen Keaper)
43
43
42
41
41
38
34
34
33
32
32
31