ГлавнаяСтихиЛирикаГражданская лирика → Карнавал перевод с немецкого

Карнавал перевод с немецкого

16 июня 2014 - Евгения Войтенко
К нам идет карнавальный парад,
В ярких красках петрушкин наряд.
Разукрасил индеец лицо,
Как умело он крутит лассо.
Королева из снега сияет,
Блещет инеем, хладом сверкает.
Идет мышка за нею,  потом,
Машет черным и длинным хвостом.
Есть у карликов маленький рост.
Космонавт сшил костюм свой из звезд.
Его шлем из блестящей бумаги.
Бери маску, не надо отваги,
Прихвати ты с собой барабан.
Лишь тебя не хватает всем нам.
У нас тут веселый народ,
Карнавал по улицам идет.


© Copyright: Евгения Войтенко, 2014

Регистрационный номер №0221431

от 16 июня 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0221431 выдан для произведения:
К нам идет карнавальный парад,
В ярких красках петрушкин наряд.
Разукрасил индеец лицо,
Как умело он крутит лассо.
Королева из снега сияет,
Блещет инеем, хладом сверкает.
Идет мышка за нею,  потом,
Машет черным и длинным хвостом.
Есть у карликов маленький рост.
Космонавт сшил костюм свой из звезд.
Его шлем из блестящей бумаги.
Бери маску, не надо отваги,
Прихвати ты с собой барабан.
Лишь тебя не хватает всем нам.
У нас тут веселый народ,
Карнавал по улицам идет.


Рейтинг: 0 154 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

 

Популярные стихи за месяц
119
90
85
80
72
71
68
66
60
60
60
58
Когда... 4 января 2018 (Виктор Лидин)
58
Свет и тьма 10 января 2018 (Виктор Лидин)
57
56
54
53
53
49
48
48
48
Твои глаза... 21 января 2018 (Виктор Лидин)
47
44
44
42
41
39
31
30