ГлавнаяСтихиЮморШуточные стихи → Трудности перевода.

Трудности перевода.

30 апреля 2016 - Дмитрий Рябов
Санглийского перевести сонет,
Вот тема конкурса "stihi.ru".
Сонпеттот есть, английского в нём нет,
Такое не предъявишь миру.

Сонет прославлен, покорил весь свет-
Спасибо Сидни и Шекспиру,
Но мне трёхрядорчка поёт в ответ
На звуки Альбиона Лиры.

Я рифм чередование учёл
И тезу, антитезу, синтез,
Но библию я русскую прочёл
И знаю дело, а не "business".

С английского перевести сонет?
Мешает русский мой менталитет!

© Copyright: Дмитрий Рябов, 2016

Регистрационный номер №0340167

от 30 апреля 2016

[Скрыть] Регистрационный номер 0340167 выдан для произведения: Санглийского перевести сонет,
Вот тема конкурса "stihi.ru".
Сонпеттот есть, английского в нём нет,
Такое не предъявишь миру.

Сонет прославлен, покорил весь свет-
Спасибо Сидни и Шекспиру,
Но мне трёхрядорчка поёт в ответ
На звуки Альбиона Лиры.

Я рифм чередование учёл
И тезу, антитезу, синтез,
Но библию я русскую прочёл
И знаю дело, а не "business".

С английского перевести сонет?
Мешает русский мой менталитет!
 
Рейтинг: 0 213 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!