Душевное

27 сентября 2014 - Лариса Есина
article241791.jpg
Разлуки холод уже не страшен:
Запало в душу тепло надежд.
С душой открытой, my dear Russian*,
Живешь счастливо - и бодр, и свеж.
 
В улыбке доброй души не чаю:
Истома душу разбередит.
Мне по душе твой характер, honey**.
С таким не страшно всю жизнь пройти.
 
Кривить душой, знаешь сам, не стану.
Добра желаю от всей души!
Поговорим по душам, my darling?
К тебе недаром душа лежит...
 
Душа уж в пятках... Не до потехи...
И днем, и ночью - сплошной контроль
За каждом шагом твоим, my sweetheart****,
Преображает людей любовь...
 
 
* my dear Russian - с англ. моя дорогой русский
** honey - с англ. милый
*** darling - с англ. дорогой
**** sweetheart - с англ. любимый

© Copyright: Лариса Есина, 2014

Регистрационный номер №0241791

от 27 сентября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0241791 выдан для произведения:
Разлуки холод уже не страшен:
Запало в душу тепло надежд.
С душой открытой, my shower russian*,
Живешь счастливо - и бодр, и свеж.

В улыбке доброй души не чаю:
Истома душу разбередит.
Душой с тобой лишь я отдыхаю.
Ты только, soulful**, не уходи!

Кривить душой не умею - знаешь.
Надеюсь, sincere***, от всей души,
Что ты душой как-нибудь оттаешь...
К тебе недаром душа лежит...

От треволнений душа уж в пятках:
Душой болею - вдруг миражи?
Нелепо, глупо играем в прятки.
Ты веришь, heartful****, в любовь? Скажи... 
 
 
* my shower russian - с англ. моя русская душа
** soulful - с англ. душевный, задушевный, эмоциональный, сентиментальный,
*** sincere - с англ. искренний, задушевный, прямой, честный
**** heartful - с англ. сердечный, душевный
 
Рейтинг: +5 280 просмотров
Комментарии (10)
Владимир Кулаев # 27 сентября 2014 в 11:40 +2

КАК ХОРОШО АНГЛИЙСКИЙ ЗНАТЬ,
КТО НЕ ОБУЧЕН - ЭТО ПЛОХО,
НО НАМ УРОКИ МОГУТ ДАТЬ:
ДРУГАЯ НА ДВОРЕ ЭПОХА....

С УЛЫБКОЙ! СПАСИБО! ЗАХОДИТЕ В ГОСТИ! НА ЧАЙ!

Лариса Есина # 27 сентября 2014 в 11:49 +1
Спасибо, Владимир, за улыбку и приглашение на чай! Непременно загляну)))))))))) А английский с программами перевода в наши дни использовать в текстах нетрудно, даже его не зная)))))))))
С ответной улыбкой,
Kera # 27 сентября 2014 в 13:49 +1
В последней строфе вместо heartful мягче звучало бы sweetheart, но понимаю что тогда теряется "душевность")
Лариса Есина # 27 сентября 2014 в 14:42 +1
Спасибо за понимание, Кера!)))
Лариса Чайка # 27 сентября 2014 в 23:03 +1
Красиво,душевно написали,Лариса!И полезно читать,вспоминая наш слабый английский.
Лариса Есина # 27 сентября 2014 в 23:09 0
Спасибо большое, тезка! Уровень знания английского у меня тоже на школьном уровне)))))) Благо, для подруги это второй родной - помогла подобрать нужные слова)))))
Елена Нацаренус # 29 сентября 2014 в 23:31 +1
замечательно вплелась английская лексика в романтические строки... Очень понравилась работа, Лариса! БРАВО!
Лариса Есина # 30 сентября 2014 в 00:17 0
Спасибо, Лена!
Евгений Казмировский # 2 октября 2014 в 20:52 +1
Какие лингвистические изыски. Это находка! Мне понравилось!
Лариса Есина # 14 октября 2014 в 15:57 0
Спасибо, Евгений! Рада, что понравилось!