ГлавнаяСтихиСвободные формыВерлибр → В ослепляющий космос

В ослепляющий космос

13 октября 2015 - Толстов Вячеслав
article311731.jpg
Из клетки в ослепляющий космос-
От финиша в двадцать пять!
Мой язык не мог высказать, что творится во мне,
А в делах с городком я был дурачком.
Но в самом начале было чёткое видение,
Высокой и актуальной цели моей  души,
Которая терзала меня, чтобы запомнил я
Британскую Энциклопедию!

*
Frank Drummer

Out of a cell into this darkened space--
The end at twenty-five!
My tongue could not speak what stirred within me,
And the village thought me a fool.
Yet at the start there was a clear vision,
A high and urgent purpose in my soul
Which drove me on trying to memorize
The Encyclopedia Britannica!

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2015

Регистрационный номер №0311731

от 13 октября 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0311731 выдан для произведения: Из клетки в ослепляющий космос-
От финиша в двадцать пять!
Мой язык не мог высказать, что творится во мне,
А в делах с городком я был дурачком.
Но в самом начале было чёткое видение,
Высокой и актуальной цели моей  души,
Которая терзала меня, чтобы запомнил я
Британскую Энциклопедию!

*
Frank Drummer

Out of a cell into this darkened space--
The end at twenty-five!
My tongue could not speak what stirred within me,
And the village thought me a fool.
Yet at the start there was a clear vision,
A high and urgent purpose in my soul
Which drove me on trying to memorize
The Encyclopedia Britannica!
 
Рейтинг: +2 1053 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!