MADAME

25 июня 2020 - Rumata
Глава I

Итак, она жила в Париже, 
Невероятно хороша
И бюст и стройная фигура,
Судьбе покорная душа.

Под тенью соломенной шляпы,
Очками скрывая взор,
На утреннюю прогулку 
Выходит неспешно во двор.

В розовом саду благоухая,
Бутонов юных чистота
К скамьи прохладе приглашает,
Под туфелькой горит роса.

Два шпица резвятся на клумбе, 
Садовник улыбчив и скор,
Под «Доброе утро, madame» 
Заводит она свой мотор.

Улыбкой вежливого снисхожденья
Отделавшись от всех зевак,
На Сен-Дени скользнул бесшумно 
Её открытый «Понтиак».

Бутиков блеск, ненавязчивый сервис, 
Брызги фонтанов и брендов показ, 
Ничто не заставит её удивиться,
Давно не волнует, не радует глаз.

И под клаксонов дружных переливы 
Стартует с перекрестка как стрела, 
Упрямо, горделиво и стремительно
К музею приближается она.

И даже не музей, а галерея
Приветливого антиквара-чудака,
Затмив собой всё остальное,
Манит, с упорством маяка.

Прохлада тихих пыльных залов
И безучастное молчание химер, 
Встречают как всегда и провожают
К конечной цели и теперь

Она, сменив уверенность на робость 
Подходит медленно к картине не спеша,
Подняв глаза, садится, застывает 
И улетает вдаль её душа.

Туда, где на картине морской прибой, 
Вздымая мириады брызг,
Светясь и падая у ног фигуры, озаряет
Волнующий, прекрасный лик.

Он молод и красив,
Играет ветер копной его соломенных волос 
И одинокий буревестник
На крыльях облако принес.

В который раз она застыв и растворившись 
В бескрайнем и безмолвном шуме волн, 
Пыталась разгадать секрет безумца.
Чего он ждёт? Каких волнений полн?

Волнует почему его томленье?
И смутного предубежденья
Вновь застилает пелена.
Всё растворяется и исчезает в дымке,
Влекут бездонные глаза.

И вдруг, очнувшись от раздумий долгих
Она услышала звонок,
Нащупав в ридикюле «Вертум», 
Подруги звонкий голосок.

Договорившись наспех на веранде
У Максимэ о встрече, не спеша 
Встаёт и в этот миг что-то качнулось, 
Дунул ветер... Оцепенев и чуть дыша, 

Она вновь смотрит на картину,
Но неподвижен горизонт,
Статично волны тихо блещут,
Но почему же так трепещет
В порыве сердце и душа? 

Глава II

– Бурбон? Не рано ли, Луиза?
– Да ты о чём подруженька, присядь!
В удобном кресле из ротанга
Приветливо-лукавый взгляд.

Каких бы неожиданных событий
Луизе не подкинула судьба
Беспечная невозмутимость
Всегда было её второе я.

Подруга детства, что тут скажешь, 
Секретов никаких не утаишь.
Признавшись о виденье в галерее,
Успела пожалеть, узнав её вердикт:

– Купи, повесь в прихожей и забудь,
Душа моя, тебе ль страдать от одиночества?
Дом – чаша полная, солидный муж,
Непререкаема средь сливок общества!

Сходи к психологу, вреда не будет,
Пусть покопается в твоих мозгах,
А лучше посмотри на тех красавчиков,
Один из них, так просто ах!

– Наружность обманчива, тебе ли не знать. 
Забыла причуды Патриса?
– Знаешь, подруга, ты пожалуй права 
Сегодня обойдусь без сюрприза.

– Да, чуть не забыла, показ в Паради. 
Коллекция на лето от Бриены.
Пойдёшь? Я не хочу Робера звать,
У него аллергия на цены.

Обещая позвонить
И подозвав официанта,
Купюру к чеку приложила
С улыбкой чистоты брильянта.

Уже в машине осознав,
Что едет наобум, без направленья, 
Вдруг поняла, что влюблена
Без памяти, без сожаленья.


Глава III

Из пламени небытия
Безумно и непостижимо
И тень и свет сливаясь воедино
Из ничего рождает плоть.

Сквозь время и парад планет, 
Стремительный и невесомый
Летит сгибая горизонт
Лик юноши такой знакомый.

Как на яву, закрыв глаза
В чертогах Тёмной Королевы
Она увидела его
И поняла ещё сильнее

Страсть её, безумное желанье
Во что бы то не стало
Обладать, любить, страдать...
Но как приблизить это счастье?

– Любовь  –  это сущность души
И ей не известны пределы.
Помочь я могу, но готова ли ты? –
Спросила у ней Королева.

Сюда приехав накануне,
Сомненья все откинув прочь,
С надеждами на чары экстрасенса
И верой – волшебство должно помочь.

О Тёмной Королеве из Руана
Молва ходила не спроста,
Она наследно охраняла
Секрет Небесного Моста.

Большой зеленоглазый кот у ног
Смотрел на гостью не мигая,
Хозяйки голос плыл надменно,
В огромном зале отражаясь:

– Каких бы ты богатств не предлагала,
Всё тлен, у золота цена не велика, 
Но плата за твою любовь
Всего дороже, она лежит через века. 

– Избранник твой – Рикардо из Этрета. 
Он был отчаянный корсар и негоциант.*
Всю жизнь он ждал свою принцессу 
И жил он триста лет назад.

– Моя цена за ваш союз
Быть может непосильна человеку
А дело в том, что встретив Там его 
Ты с нашим временем расстанешься навеки!

И грянул гром. А может то был звон в ушах
От страшных слов жестокой Королевы,
И к горлу подкатился ком
Но посмотрев перед собой она сказала:
– Я готова.

*- стар., оптовый купец, коммерсант.

Глава IV

– Прелестно! Восхитительно! А как оригинально! 
Так значит ты в картину влюблена? 
Пиастры, всех свистать, карамба?
Досужих домыслов теперь
Вовек не смолкнут дифирамбы!

– В порочной праздности живёшь,
Не заняты ни помыслы ни руки.
Я увезу тебя на воды в Форж, 
Развеешься от этой скуки.

– И галерею ту никчемную прикрою.
Второго округа знаком мне прокурор. 
Забудутся как блажь волненья,
К чему мне общества немой укор.

В элитной роскоши ореховой гостинной
На стол босые ноги возложив,
Муж причитал, ругался и грозил,
Но не тревожили её все эти звуки.

«Ну, что ж подруженька, спасибо!»
Говорила мама: «Две заповеди не забудь дитя, 
Нет женской дружбы и любви вне брака!» 
Наивности моей видна цена.

Чмокнув в щеку и сославшись на усталость, 
Ушла к себе и стоя у открытого окна 
Внимала смутную немую радость 
От приближенья неизбежного конца.

Вдохнув словно перед паденьем, 
Свой выбор осознав сполна
Как птица покидая клетку
Летит к нему её душа.

В лифте Эйфелевой башни
Мантры древней заклинанье
Должна четырежды прочесть она, 
Когда готова будет к главному свиданью.


Глава V

Секрет перемещенья прост
Но почему дрожат в волненьи руки? 
Сжимая руль она ведет авто, 
Испытывая угрызений муки.

А что мне жизнь? Рекламной ленточкой
В гербе прославленного рода,
Так и не познав большого таинства любви, 
Впустую провела все эти годы.

К чему сомненья? Видит бог
Пред ним чиста, ни в чём не согрешила.
Судьбы и провидения итог
В последний миг придаст мне силы.

И танец её газового шарфика,
Слетев с плеча, был так красив,
Но трогательно скор,
Когда она неслась к ступеням башни, 
Прохожих удивляя взор.

Дверь лифта перед ней открылась.
Ну вот и всё! Настал заветный миг,
Войдя в кабину вся похолодела, 
Отчаянный услышав крик.

Маячит яркое пятно пижамы мужа,
Лицо как мел, накинут плащ поверх.
– Прощай! Не стоило, Георг, простудишься. 
Сказала и нажала кнопку...

И лифт стремительно поехал вверх.


Эпилог

Южный ветер занавесками играет,
В старом зале галереи тишина.
Луч солнца нежно гладит в скромной раме
Красивую картину у окна.

Волны хрустальной лучезарный блеск
Звенит взрываясь на просторе
В тумане брызг, сплетясь в объятьях тесных
Застыли в поцелуе двое.

                                                          Июнь, 2018 г.
_________________________________
От автора:
  Мысль написать поэму в стиле фентези появилась давно,
но целевой аудитории как-то не было, помог случай.
Однажды подслушанный разговор стайки 12-15-летних
парней и девушек на улице, поверг буквально в шок,
уши свернулись в трубочки. Смесь площадной ругани
и какого-то суржика блатных выражений и матов.
Самое интересное что они не ругались, просто
так общались друг с другом.
  Правда я сам не филолог и никакой не поэт, но вспоминая
себя в их годы...в общем мы были другие. 
  Не питаю никак иллюзий, но если пара-тройка таких подростков
прочтет эту поэму и поймет, что наш язык намного 
красивей, богаче и образней, буду считать, что добился цели.
С уважением, Rumata.


 

© Copyright: Rumata, 2020

Регистрационный номер №0475884

от 25 июня 2020

[Скрыть] Регистрационный номер 0475884 выдан для произведения: Глава I

Итак, она жила в Париже, 
Невероятно хороша
И бюст и стройная фигура,
Судьбе покорная душа.

Под тенью соломенной шляпы,
Очками скрывая взор,
На утреннюю прогулку 
Выходит неспешно во двор.

В розовом саду благоухая,
Бутонов юных чистота
К скамьи прохладе приглашает,
Под туфелькой горит роса.

Два шпица резвятся на клумбе, 
Садовник улыбчив и скор,
Под «Доброе утро, madame» 
Заводит она свой мотор.

Улыбкой вежливого снисхожденья
Отделавшись от всех зевак,
На Сен-Дени скользнул бесшумно 
Её открытый «Понтиак».

Бутиков блеск, ненавязчивый сервис, 
Брызги фонтанов и брендов показ, 
Ничто не заставит её удивиться,
Давно не волнует, не радует глаз.

И под клаксонов дружных переливы 
Стартует с перекрестка как стрела, 
Упрямо, горделиво и стремительно
К музею приближается она.

И даже не музей, а галерея
Приветливого антиквара-чудака,
Затмив собой всё остальное,
Манит, с упорством маяка.

Прохлада тихих пыльных залов
И безучастное молчание химер, 
Встречают как всегда и провожают
К конечной цели и теперь

Она, сменив уверенность на робость 
Подходит медленно к картине не спеша,
Подняв глаза, садится, застывает 
И улетает вдаль её душа.

Туда, где на картине морской прибой, 
Вздымая мириады брызг,
Светясь и падая у ног фигуры, озаряет
Волнующий, прекрасный лик.

Он молод и красив,
Играет ветер копной его соломенных волос 
И одинокий буревестник
На крыльях облако принес.

В который раз она застыв и растворившись 
В бескрайнем и безмолвном шуме волн, 
Пыталась разгадать секрет безумца.
Чего он ждёт? Каких волнений полн?

Волнует почему его томленье?
И смутного предубежденья
Вновь застилает пелена.
Всё растворяется и исчезает в дымке,
Влекут бездонные глаза.

И вдруг, очнувшись от раздумий долгих
Она услышала звонок,
Нащупав в ридикюле «Вертум», 
Подруги звонкий голосок.

Договорившись наспех на веранде
У Максимэ о встрече, не спеша 
Встаёт и в этот миг что-то качнулось, 
Дунул ветер... Оцепенев и чуть дыша, 

Она вновь смотрит на картину,
Но неподвижен горизонт,
Статично волны тихо блещут,
Но почему же так трепещет
В порыве сердце и душа? 

Глава II

– Бурбон? Не рано ли, Луиза?
– Да ты о чём подруженька, присядь!
В удобном кресле из ротанга
Приветливо-лукавый взгляд.

Каких бы неожиданных событий
Луизе не подкинула судьба
Беспечная невозмутимость
Всегда было её второе я.

Подруга детства, что тут скажешь, 
Секретов никаких не утаишь.
Признавшись о виденье в галерее,
Успела пожалеть, узнав её вердикт:

– Купи, повесь в прихожей и забудь,
Душа моя, тебе ль страдать от одиночества?
Дом – чаша полная, солидный муж,
Непререкаема средь сливок общества!

Сходи к психологу, вреда не будет,
Пусть покопается в твоих мозгах,
А лучше посмотри на тех красавчиков,
Один из них, так просто ах!

– Наружность обманчива, тебе ли не знать. 
Забыла причуды Патриса?
– Знаешь, подруга, ты пожалуй права 
Сегодня обойдусь без сюрприза.

– Да, чуть не забыла, показ в Паради. 
Коллекция на лето от Бриены.
Пойдёшь? Я не хочу Робера звать,
У него аллергия на цены.

Обещая позвонить
И подозвав официанта,
Купюру к чеку приложила
С улыбкой чистоты брильянта.

Уже в машине осознав,
Что едет наобум, без направленья, 
Вдруг поняла, что влюблена
Без памяти, без сожаленья.


Глава III

Из пламени небытия
Безумно и непостижимо
И тень и свет сливаясь воедино
Из ничего рождает плоть.

Сквозь время и парад планет, 
Стремительный и невесомый
Летит сгибая горизонт
Лик юноши такой знакомый.

Как на яву, закрыв глаза
В чертогах Тёмной Королевы
Она увидела его
И поняла ещё сильнее

Страсть её, безумное желанье
Во что бы то не стало
Обладать, любить, страдать...
Но как приблизить это счастье?

– Любовь  –  это сущность души
И ей не известны пределы.
Помочь я могу, но готова ли ты? –
Спросила у ней Королева.

Сюда приехав накануне,
Сомненья все откинув прочь,
С надеждами на чары экстрасенса
И верой – волшебство должно помочь.

О Тёмной Королеве из Руана
Молва ходила не спроста,
Она наследно охраняла
Секрет Небесного Моста.

Большой зеленоглазый кот у ног
Смотрел на гостью не мигая,
Хозяйки голос плыл надменно,
В огромном зале отражаясь:

– Каких бы ты богатств не предлагала,
Всё тлен, у золота цена не велика, 
Но плата за твою любовь
Всего дороже, она лежит через века. 

– Избранник твой – Рикардо из Этрета. 
Он был отчаянный корсар и негоциант.*
Всю жизнь он ждал свою принцессу 
И жил он триста лет назад.

– Моя цена за ваш союз
Быть может непосильна человеку
А дело в том, что встретив Там его 
Ты с нашим временем расстанешься навеки!

И грянул гром. А может то был звон в ушах
От страшных слов жестокой Королевы,
И к горлу подкатился ком
Но посмотрев перед собой она сказала:
– Я готова.

*- стар., оптовый купец, коммерсант.

Глава IV

– Прелестно! Восхитительно! А как оригинально! 
Так значит ты в картину влюблена? 
Пиастры, всех свистать, карамба?
Досужих домыслов теперь
Вовек не смолкнут диферамбы!

– В порочной праздности живёшь,
Нс заняты ни помыслы ни руки.
Я увезу тебя на воды в Форж, 
Развеешься от этой скуки.

– И галерею ту никчемную прикрою.
Второго округа знаком мне прокурор. 
Забудутся как блажь волненья,
К чему мне общества немой укор.

В элитной роскоши ореховой гостинной
На стол босые ноги возложив,
Муж причитал, ругался и грозил,
Но не тревожили её все эти звуки.

«Ну, что ж подруженька, спасибо!»
Говорила мама: «Две заповеди не забудь дитя, 
Нет женской дружбы и любви вне брака!» 
Наивности моей видна цена.

Чмокнув в щеку и сославшись на усталость, 
Ушла к себе и стоя у открытого окна 
Внимала смутную немую радость 
От приближенья неизбежного конца.

Вдохнув словно перед паденьем, 
Свой выбор осознав сполна
Как птица покидая клетку
Летит к нему её душа.

В лифте Эйфелевой башни
Мантры древней заклинанье
Должна четырежды прочесть она, 
Когда готова будет к главному свиданью.


Глава V

Секрет перемещенья прост
Но почему дрожат в волненьи руки? 
Сжимая руль она ведет авто, 
Испытывая угрызений муки.

А что мне жизнь? Рекламной ленточкой
В гербе прославленного рода,
Так и не познав большого таинства любви, 
Впустую провела все эти годы.

К чему сомненья? Видит бог
Пред ним чиста, ни в чём не согрешила.
Судьбы и провидения итог
В последний миг придаст мне силы.

И танец её газового шарфика,
Слетев с плеча, был так красив,
Но трогательно скор,
Когда она неслась к ступеням башни, 
Прохожих удивляя взор.

Дверь лифта перед ней открылась.
Ну вот и всё! Настал заветный миг,
Войдя в кабину вся похолодела, 
Отчаянный услышав крик.

Маячит яркое пятно пижамы мужа,
Лицо как мел, накинут плащ поверх.
– Прощай! Не стоило, Георг, простудишься. 
Сказала и нажала кнопку...

И лифт стремительно поехал вверх.


Эпилог

Южный ветер занавесками играет,
В старом зале галереи тишина.
Луч солнца нежно гладит в скромной раме
Красивую картину у окна.

Волны хрустальной лучезарный блеск
Звенит взрываясь на просторе
В тумане брызг, сплетясь в объятьях тесных
Застыли в поцелуе двое.

                                                          Июнь, 2018 г.
_________________________________
От автора:
  Написать поэму в стиле фентези появилась давно,
но целевой аудитории как-то не было, помог случай.
Однажды подслушанный разговор стайки 12-15-летних
парней и девушек на улице, поверг буквально в шок,
уши свернулись в тубочки. Смесь площадной ругани
и какого-то суржика блатных выражений и матов.
Самое интересное что они не ругались, просто
так общались друг с другом.
  Правда я сам не филолог и никакой не поэт, но вспоминая
себя в их годы...в общем мы были другие. 
  Не питаю никак иллюзий, но если пара-тройка подростков
прочтет эту поэму и поймет, что наш язык намного 
красивей, богаче и образней, буду считать, что добился цели.
С уважением, Геннадий.


 
 
Рейтинг: +1 61 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!