Я готов быть с тобой

2 марта 2014 - Сергей Степанов

Я готов прилететь на попутных ветрах

без оформленных виз, безо всяких обид,

чтобы вспомнить язык твоих стынущих трав,

что людьми бесконечно давно позабыт.

 

Мне увидеть бы снова расплыв голубой

твоих рек – им извилисто выпало течь.

Я готов быть с тобой. Навсегда быть с тобой,

и другие дела не сумеют отвлечь.

 

И себя укорять без конца я готов,

что в своей одинокой норе невпопад

вспоминал о ручье, что поёт, как свирель,

 

и глаза запоздалых осенних цветов,

их доверчивый, их недосказанный взгляд,

их молчанье о тайне великой своей.

© Copyright: Сергей Степанов, 2014

Регистрационный номер №0196641

от 2 марта 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0196641 выдан для произведения:

Я готов прилететь на попутных ветрах

без оформленных виз, безо всяких обид,

чтобы вспомнить язык твоих стынущих трав,

что людьми бесконечно давно позабыт.

 

Мне увидеть бы снова расплыв голубой

твоих рек – им извилисто выпало течь.

Я готов быть с тобой. Навсегда быть с тобой,

и другие дела не сумеют отвлечь.

 

И себя укорять без конца я готов,

что в своей одинокой норе невпопад

вспоминал о ручье, что поёт, как свирель,

 

и глаза запоздалых осенних цветов,

их доверчивый, их недосказанный взгляд,

их молчанье о тайне великой своей.

 
Рейтинг: +3 721 просмотр
Комментарии (10)
Ратмир Сварожич # 2 марта 2014 в 07:53 +3
Это не сонет. Альтернанс отсутствует: сплошная мужская рифма. Катрены на 4 рифмы, а не на две.
"Свирель - своей" - очень слабо.
Серов Владимир # 2 марта 2014 в 09:19 0
Готов прилететь, но не прилетит!
Светлана Пешкова # 2 марта 2014 в 09:24 +2
Замечательный стих.
Но не сонет, к сожалению. Ратмир прав.
Федор Птичкин # 2 марта 2014 в 09:54 +1
Я суслик с крыльями, живу в норе.
Здесь в зоопарке сытно и вольготно,
Но я хочу,хочу бесповоротно
В Киргизию, к акыну на горе

Который что увидит - то поёт,
трындя на самодельной балалайке!
Я знал, что хорошо, что мак цветёт,
Хорош зимой в упряжке як и лайки!

В Киргизию мне виза не нужна!
Где нет народа - нет вопросов веры!
Не нужно горевать, что мал росток!

Зачем? В горах шайтан да сатана...
А мне акына бы увидеть у пещеры -
Он про осенний спеть забыл цветок!
igrushka
Наталья Бугаре # 10 марта 2014 в 14:17 0
Федор, и зачем изгаляться над любовной лирикой? Это ведь интимные строки...
Сергей Глотов # 3 марта 2014 в 23:18 0
"голубой" - "с тобой" - "течь" - "отвлечь"... Даже если согласиться, что это звонко, трудно признать это поэтичным.
А полное пренебрежение формой в терцетах, огорчает.
Наталья Бугаре # 10 марта 2014 в 14:18 0
Автор, я принимаю работу. Пусть судьи решают ее судьбу.
Люся Мокко # 15 марта 2014 в 02:36 0
Жаль, что автор не воспользовался критической поддержкой и не исправил указанные ошибки. Сонетная форма не соблюдена. Я могла бы написать и свои замечания, но не буду. Подозреваю, что автор в них не нуждается.
А ведь работа неплоха )
Сергей Степанов # 15 марта 2014 в 03:07 +1
Уважаемые авторы комментов! Уважаемая Наталья Бугаре! В условиях конкурса говорится о том, что после окончания очередного тура я могу снять маску анонимности. Пользуясб этим, поясняю. Известные переводчики нередко видиоизменяли сложившиеся каноны сонета. В частности, Георгий Шенгели, даже Самуил Маршак. За это их критиковали, но их произведения не становятся хуже. Мне кажется, эта форма не является застывшей, тем более в эпоху революционных преобразований в области стихотворчества. Что касается деталей, например, преобладания мужских рифм, то я думаю, что это - совсем не главное в поэзии. Не надо, наверное, объяснять и что такое ассонансные рифмы.
Ирина Елизарова # 15 марта 2014 в 23:30 0
Окончание тура наступает не тогда ли, когда судьи выставят оценки? В противном случае, до выставления оценок, нарушение анонимности может на них повлиять.
Наталья Бугаре, уточните, пожалуйста.