ГлавнаяКлассикаБунин Иван Алексеевич (1870-1953) → Иван Бунин — Полевые цветы

Иван Бунин — Полевые цветы

article429147.jpg
    «Полевые цветы» Иван Бунин

    В блеске огней, за зеркальными стеклами,
    Пышно цветут дорогие цветы,
    Нежны и сладки их тонкие запахи,
    Листья и стебли полны красоты.

    Их возрастили в теплицах заботливо,
    Их привезли из-за синих морей;
    Их не пугают метели холодные,
    Бурные грозы и свежесть ночей…

    Есть на полях моей родины скромные
    Сестры и братья заморских цветов:
    Их возрастила весна благовонная
    В зелени майской лесов и лугов.

    Видят они не теплицы зеркальные,
    А небосклона простор голубой,
    Видят они не огни, а таинственный
    Вечных созвездий узор золотой.

    Веет от них красотою стыдливою,
    Сердцу и взору родные они
    И говорят про давно позабытые
    Светлые дни.
1887
 
Анализ стихотворения Бунина «Полевые цветы»

«Привольная степь», «кудрявый темный лес», искрящаяся «сталь речки» — родная стихия героя ранней лирики Бунина. Здесь душе комфортно и легко, спокойнее «дышит грудь», и меньше одолевают муки «заветной печали». Стихотворение «Полевые цветы», созданное в 1887 г. и претерпевшее редакцию в 1900 г., соответствует заявленной авторской парадигме.

Поэтический текст построен на развернутом противопоставлении двух образов — дорогих «заморских» и непритязательных луговых цветов.

Тепличные растения пышны и изысканны, обладают тонким ароматом. Их красота умножается зеркальным блеском витрин. Дорогой товар окружен вниманием людей: его заботливо ограждают от холода и «свежести ночей».

Полевые цветы ценны не меньше экзотических «гостей»: сравнение «сестры и братья», поставленное в начало части о луговых растениях, выглядит уверенно и быстро уравнивает позиции «спорящих сторон». Скромные и неприхотливые травы милее лирическому герою, потому что «сердцу и взору родные». Ряд противопоставлений продолжается: вместо тщательных усилий садовников — тепло «весны благовонной», вместо теплиц и искусственного света — «голубой простор» небес и таинственный «золотой узор» звезд. Длинная антитеза завершается парой «роскошная и утонченная искусственная красота — естественная «красота стыдливая», которая связана с воспоминаниями о родном крае и счастливыми переживаниями.

Начинающий автор удачно использует прием олицетворения: анафора «видят» и одиночное «говорят», примененные в отношении к цветам, оживляют их, наделяют душой.

В раннем произведении отражаются важнейшие сквозные образы чистого неба и «вечных созвездий», которые лягут в основу идеологии художественного пространства Бунина. Синий небосвод и сияние звезд символизируют загадочный и бесконечный универсум, в котором человек — не центр, а лишь часть вечного движения.

Образ полевых цветов, дорогой сердцу детали родного пейзажа, также можно отнести к категории знаковых, получивших в дальнейшем развитие и философское осмысление. Лирическому герою «всего дороже» обыкновенный донник, наделенный эпитетом «золотой». Цветущие «синие подснежники» становятся одним из слагаемых далекой и прекрасной молодости. Луговые травы включены в исчерпывающую формулу щемящей любви к Родине, которая звучит в произведении «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»
Рейтинг: +2 Голосов: 2 93 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Это Вы не читали...