Хервуд Сероглазый. Часть 33
24 марта 2014 -
Андрей Мерклейн
На привал остановились после полудня, на берегу речушки, пересекавшей путь. И лошадей напоили, и сами омыли лица в прозрачной студёной водице; потом наскоро перекусили яблоками с хлебом, и снова оседлали скакунов.
После того, как перешли реку (вода в этом месте едва достигала середины голени взрослого человека), дорога устремилась вверх, на косогор. Ход лошадей, как и прежде, был быстрым и лёгким, всадники и не заметили подъёма; когда-то здесь двигались тяжело гружёные повозки торговцев, и можно было себе представить, как же трудно давался им этот отрезок пути!
А когда отряд поднялся на вершину, у девушек невольно вырвался возглас восхищения - удивительно красивый вид открывался отсюда на простирающиеся перед путниками дали! Дорога устремлялась вниз, в долину: вместо однообразной степи всё видимое пространство изобиловало холмами, рощами, кое-где блестели тонкие ниточки рек. Слева, как и прежде, по косогору шла опушка леса, спускалась вниз и заканчивалась далеко впереди, у подножия то ли холма, то ли невысокой горы
- Посмотрите туда! – простёр руку Аривхельд, - Видите, граница великого леса делает поворот на восток? Там кончаются его чертоги, и начинаются земли Элейи: с другой стороны – это уже Торанна.
- Мне кажется, или я на самом деле вижу крыши домов перед холмом? – спросила Корин, - Это то селение, про которое говорила Раневета?
- Да, скорее всего, оно самое. Пожалуй, мы доскачем до него раньше, чем наступит вечер: хозяйка постоялого двора не учла резвости наших коней. Ну что, друзья, вперёд!
К селению и в самом деле подъехали довольно быстро, солнце едва-едва лишь успело коснуться верхушек высоких деревьев. Вначале потянулись распаханные поля, потом они сменились аккуратными грядками огородов, и уже после них вдоль дороги цепочкой выстроились дома. Холм, что заприметила Корин, возвышался за последней усадьбой: дорога делала в этом месте поворот и скрывалась за ним, уходила вправо, на запад. А влево уходил массив Старого леса…
- Не могу поверить, что своими глазами вижу это место! - взволнованно сказал Эрмунд, - Неужели здесь и вправду начинается наш бесконечный лес? Эх, записать бы в книгу…жаль, что не захватил её с собой!
- Начинается или кончается – это смотря с какой стороны подойти, - ответил Арвихельд, - однако давайте на время оставим рассуждения о лесе, меня кое-что тревожит. Танниэн, ты что-нибудь слышишь?
- Слышу…кони, много коней, около сотни. – произнесла фея, - Скачут сюда по дороге, холм не даёт их увидеть.
Хервуд спрыгнул с коня, лёг и приложил ухо к земле; несколько мгновений лежал неподвижно, прислушиваясь к далёкому гулу, потом встал и отряхнул одежду.
- Да, так и есть, большой отряд. Едут не очень быстро, будут здесь нескоро. Можем успеть спрятаться в лесу…или подготовиться и принять бой.
- Твоё слово, вайнинг! – негромко отозвался Арвихельд
- Бой! Не хочу прятаться, этот противник нам вполне по силам!
- Сотня конников? – изумлённо переспросил Эрмунд, - Уважаемый Хервуд, я не ослышался?
- Нет, досточтимый Эрмунд, ты не ослышался, да и я не оговорился. Бой!
Непреклонная решимость принца поневоле придала уверенности и Корин, хоть она и представить себе не могла, как они одолеют врага, да ещё в таком количестве. Но Кэйла без лишних вопросов сняла и принялась развязывать свой свёрток с оружием…и Корин последовала её примеру.
- В селении ни одного жителя, однако я вижу их в лесу, за деревьями, - Олорон кивнул в сторону лесной опушки, - а на вершине холма устроено нечто вроде беседки или навеса, наверняка там сидел дозорный. Любопытно, кого он раньше заметил, нас или вражеский отряд?
- Потом спросим! – улыбнулся Арвихельд.
Вот и стал слышен дробный топот множества конских копыт; земля вторила ему лёгкой дрожью, с испуганными криками взмывали вверх стаи птиц – вначале далеко, потом всё ближе и ближе. Неумолимо и быстро приближался враг…
- Станем в одну линию, через пять шагов друг от друга! – скомандовал Хервуд, - Эрмунд и Луок, я знаю, что вы неважные стрелки из лука, однако вам придётся постараться в этот раз. Повесьте колчаны на спину так, чтобы оперение выступало над правым плечом, старайтесь стрелять не останавливаясь: как только выпустили стрелу, сразу же выхватывайте из колчана следующую. Мы не успеем поразить всех всадников, поэтому придётся схватиться с ними в ближнем бою…приготовьте то оружие, которое вам более привычно, положите его у своих ног и будьте готовы взять в руки. Эрмунд, в бою обязательно прикрывайся щитом!
Топот всё нарастал и нарастал: холм пока скрывал их, чужаков-южан, но судя по всему, до их появления остались считанные мгновения. Корин почувствовала, что сердце её бьётся всё чаще и чаще…почувствовал это и Хервуд:
- Корин, - принц повернул к девушке голову, - не волнуйся, мы сильнее их. Что бы ни случилось, не сходи со своего места, просто стреляй и стреляй. И увидишь, что лук, сделанный лучшим мастером Вайны, не подведёт тебя!
И вот из-за холма вылетели первые ряды конников: страшные, грязные, одеты кто во что, у некоторых в руках короткие копья, у других – кривые мечи. Увидели горстку храбрецов, стоявших посреди дороги…и заорали хриплыми голосами, предвкушая быструю лёгкую победу.
- Готовы? – спросил Хервуд
- Готовы! – за всех ответила Корин
- Тогда – начали!
Дзень! Дзень! Запели тетивы, исполняя зловещую песню, и одна за другой полетели стрелы в надвигающуюся людскую массу. Точно так же, один за другим, с предсмертными криками посыпались из сёдел всадники, а тетивы всё пели и пели, звуками своими сливаясь в одну устрашающую беспрерывную мелодию…
Будь чужаки более осмотрительны, они не преминули бы заметить,что слишком уж быстро редеют их ряды, чересчур странный и необычный противник встретился им сегодня; однако упоение прежними победами лишило вояк даже обычной осторожности. Они мчались вперёд, размахивая своими изогнутыми клинками, расстояние между ними и стрелками становилось всё меньше и меньше…казалось, ещё несколько мгновений, и цепочка неподвижно стоявших людей, осмелившихся преградить путь этой силе, будет смята и безжалостно растоптана копытами обезумевших коней.
Неожиданно сзади раздался голос Арвихельда:
- Хельды, теперь наше слово!
Те, что прятались сейчас в лесу (жители селения) и со страхом наблюдали за боем, увидели нечто необычное: вперёд вышли трое, двое молодых мужчин и белокурая девушка. Словно по команде, одновременно выставили вперёд руки, и перед ними дрогнул воздух – именно дрогнул, качнувшись вперёд, как от толчка опущенной в воду ладони устремляется вперёд небольшая волна. Но эта воздушная волна была куда ужасней: тугим порывом ударила она в надвигающегося неприятеля, опрокинула лошадей, смела и отбросила назад, перемешав людские и конские тела в единую кучу. Полетели во все стороны мечи, копья, щиты… досталось и скамейкам, пристроившимися кое-где у заборов - их разметало в щепки, но заборы остались стоять невредимыми.
- Ну вот, - с облегчением сказал Хервуд, - первый удар мы отбили. Сейчас посмотрим, сколько из них встанут на ноги и смогут ли продолжить сражение.
Немногим более двух десятков осталось от многочисленного отряда: вначале неуверенно поднялся один, высокого роста и в панцире (вероятно, трофейном). Потом встал следующий, затем ещё и ещё.
- Убирайтесь прочь! Убирайтесь, если не хотите стать кормом для ворон! – голос Хервуда был столь суров, что Корин невольно вздрогнула, раньше таких железных ноток она не слышала.
Тот, что был в панцире, прокричал какую-то команду своим, и те ощетинились мечами. Последовал новый окрик: повинуясь ему, вояки неохотно двинулись вперёд, то и дело спотыкаясь о тела сотоварищей и их лошадей. Видя, что противник не нападает, они осмелели, шаг стал более уверенным, взгляды снова налились злобной яростью.
- Что ж, они выбрали свою судьбу. – негромко произнёс Хервуд, - Эрмунд, держись позади остальных, не надо спешить в атаку. Девушки, вы тоже не рискуйте, выбирайте соперников послабее. Луок, ты готов к бою?
- Луок не боится! – сжав зубы, ответил горец. В каждой его руке был зажат топор, а за пояс он заткнул ещё и чекан из запасов Кэйлы.
- Вайна! – прозвучал знакомый клич, блеснул голубоватой молнией воздетый к небу меч, и принц первым ринулся на врага.
Чужаки полагались лишь на свою силу, на мощные удары кривых мечей. Наверное, в схватке с обычным противником это оправдывало себя, но сейчас они столкнулись с иными воинами. Прямо перед Хервудом возник коренастый широкоплечий южанин со щитом: напрасно он надеялся прикрыться им от удара принца, клинок легко разрубил щит и отсёк руку. Южанин взвыл, тут же последовал ещё один короткий взмах, и голова неприятеля отделилась от плеч.
Луок, как выяснилось, отлично метал топоры: он верно рассудил, что опытных вояк лучше не подпускать близко, и первый же, кто оказался на его пути, рухнул на землю с торчащим в груди топором - горец запустил своё оружие с десяти шагов и не промахнулся. Такая же участь постигла следующего: с гулом вспарывая воздух, пронёсся второй топор, и противник упал замертво. Третьего Луок одолел чеканом, чужак попытался достать парня копьём, однако тот просто схватил древко своей крепкой рукой и дёрнул на себя; короткий взмах – и клюв чекана глубоко вошёл в плечо врага.
Корин билась двумя руками, только теперь вместо кинжала взяла меч. Снова пришло то холодное спокойствие, что возникало в прежних схватках: девушка хорошо выверенными движениями легко уклонялась от смертоносного удара, тут же наносила ответный, успевала при этом ранить вторым мечом другого чужака, если он оказывался поблизости. Затем следовал ещё удар, завершающий…
Кэйла в этот раз тоже в основном сражалась мечом, хотя про запас всё же держала в левой руке кистень. Шипастый шар очень пригодился, когда на охотницу напал южанин в шлеме: охотница нанесла удар в область виска, шлем вмялся, но выдержал. Последовал ещё один быстрый взмах, и новый удар в то же место…у противника подкосились ноги, он зашатался и медленно осел на землю.
Многие из чужаков имели тот или иной доспех, сработанный явно не в кузнях кочевников: аккуратная ковка, полированная поверхность, ладно пригнанные детали. Вне всякого сомнения, южане успели неплохо поживиться за счёт добытых трофеев, ведь Торанна тоже славилась мастерами разных ремёсел. И, к большому сожалению, сделанное ими оружие сейчас обернулось против тех, кто выступил против завоевателей.
Луок очутился лицом к лицу с тем самым командиром, чьё тело защищал панцирь; попытался ударить топором, но южанин отбил его, сам взмахнул мечом и едва не нанёс смертельный удар…хорошо, что горец быстро отпрыгнул в сторону, меч со свистом рассёк воздух и вонзился в землю.
- Луок, назад! – это крикнул Хервуд. Через мгновение принц закрыл собой парня, встал между горцем и нападавшим; тот несколько опешил, встретившись глазами с суровым взглядом принца, и похоже, даже растерялся. Однако после некоторого промедления всё-таки решил расправиться с неожиданно появившимся противником, перехватил поудобнее свой меч и размахнулся…
Лучше бы он сдался на милость победителю, этот высокий вояка в тораннийских латах: молниеносная вспышка клинка, неуловимое для глаз движение…и вояка лишился головы. Обезглавленное туловище ещё постояло несколько мгновений, и затем упало назад, с лязгом распластавшись на земле.
Хервуд устало вздохнул и огляделся: бой был окончен. Не осталось ни единого противника, недвижимо лежали тела поверженных, да кое-где стонали раненые. Присела на перевёрнутый щит Корин, рядом стояла Кэйла, вытирала меч пучком сухой травы; Луок пытался примерить себе на голову подобранный шлем. Сзади к Хервуду подошёл Эрмунд:
- А я ведь так и не успел пустить свой топор в дело…даже стыдно. Вы сражались, я никак не решался в бой вступить.
- Это не последняя схватка, Эрмунд…к большому сожалению. Впереди будет ещё много встреч с захватчиками.
- Да, это точно… - Эрмунд положил топор и пошёл собирать стрелы.
Арвихельд сделал несколько шагов от дороги в сторону леса, остановился, приподнял открытые ладони, показывая их невидимым наблюдателям.
- Выходите, не бойтесь! – звонкий голос огласил окрестности, и те, кто сейчас прятались в зарослях, наверняка его услышали, - Выходите, мы не враги, вам ничто не угрожает!
Немало времени прошло, прежде чем среди деревьев показалась одинокая человеческая фигура: старик, седой и сухощавый, чем-то похожий на Эрмунда той поры, когда он ещё носил длинную бороду. Человек нерешительно вышел на открытое место, застыл…очень хорошо чувствовалось, что его обуревает нешуточный страх.
- Мы не враги, враги вот там! – Арвихельд указал на поле боя, - Если хотите, мы сейчас продолжим путь, не станем более задерживаться.
- Подождите! – откликнулся старец, - Мы видим, что вы не враги…но кто вы? Вы справились с этой ордой…как нам благодарить вас за этот подвиг?
- Лучшая благодарность – это ужин и ночлег, - улыбнулся хельд.
Старик повернулся к лесу и махнул рукой: повинуясь его жесту, из укрытия один за другим стали выходить женщины, дети, но как ни странно, ни единого мужчины среди них не было, если не считать одного юношу.
- Почему среди вас нет взрослых мужчин, что стало с ними? – удивился Хервуд
- Все в лесу, строят жилища и загоны для скотины. Мы решили не дожидаться, пока нас угонят в рабство невесть откуда взявшиеся «хозяева», нашли глубоко в чаще подходящее место, пригодное для обустройства. Женщины с детьми пока остались здесь, в домах, потому что там ещё не всё готово; собираем домашний скарб, утварь, всё то, что пригодится в хозяйстве.
- Это паренёк, я полагаю, был вашим дозорным на холме? – Арвихельд подмигнул смутившемуся юноше.
- Да, он всё время там находится: ещё издали заприметил большое облако пыли, что поднял отряд этих разбойников, и дал сигнал. Мы попрятались, а потом вы появились. Но скажи мне, воин, что нам делать с телами поверженных вами врагов? Не бросать же их здесь?
- Именно бросить! – кивнул Арвихельд, - Через какое-то время на поиски исчезнувшего отряда вышлют разведчиков…пусть увидят, что стало с ними, и обеспокоятся. В отместку они, наверное, сожгут ваши дома, но вы их потом отстроите заново: главное – чтобы они до вас не добрались. Соберите всё оружие, оно вам пригодится; и кони, много коней осталось невредимыми, забирайте их тоже.
- А раненые? Что делать с ранеными?
- Ничего! Если кому-то посчастливится выжить и добраться до своих – значит, так предписано судьбой. Те, чей жизненный путь должен сегодня закончиться – не избегнут этого.
В самом большом доме накрыли стол, быстро приготовили незатейливый ужин, усадили гостей. Старик (его звали Туорс) выгнал любопытных, так как поглазеть на спасителей хотели все: осталась лишь хозяйка дома и тот самый паренёк-дозорный, он оказался внуком Туорса.
Юноша не сводил глаз с гостей, в особенности с вооружённых девушек, да и Туорс чувствовал что-то необычное, ловя цепким взглядом каждый жест новых знакомых, прислушивался к каждому их слову.
- Вы не простые люди, - наконец промолвил старец, - если судить по вашему платью, рода вы знатного, благородного. Приличествует ли мне сидеть за одним столом с вами?
Арвихельд глянул на Хервуда, тот опустил голову и кивнул; и хельд решил более не скрывать правду.
- Да, Туорс, ты прав, всё верно подметил. Я тебе открою, кто мы…но не сразу. Скажи мне лучше, много ли у вас припасов, сможете ли вы дотянуть, например, до следующего лета?
- Урожай в этом году хороший был, да и скотины в достатке, - задумчиво ответил Туорс, - думаю, сможем наладить хозяйство на новом месте. А там, глядишь, расчистим место под огороды или даже небольшое поле распашем…
- Вас не оставят в беде и не дадут умереть с голода, если кончатся припасы.
Старец с удивлением посмотрел на Арвихельда; однако гость и не думал шутить.
- Ты не ослышался: если будет трудно, к вам придёт помощь, можешь мне верить.
- Кто же нам сможет помочь? – тяжело вздохнул Туорс, - Что творится-то в мире…и в Элейе, и в Торанне – все теперь под пятой этих кочевников с юга. Вам сегодня удалось победить их, хоть числом своим они сильно вас превосходили; однако что будет, если столкнётесь вы с войском несоизмеримо большим?
- Постараемся не сталкиваться! – заверил Арвихельд, - И ещё, хочу приоткрыть я тебе одну тайну, чтобы хоть как-то воодушевить и поддержать твоих односельчан, да и других людей, если до них эти вести донесутся. Не будут вечно властвовать в этих землях пришлые угнетатели, придёт конец бесчинствам. Не очень скоро…но придёт.
- Уважаемый гость, ты говоришь так уверенно, словно всё наперёд знаешь, - с сомнением качнул головой старик, - кто сможет прогнать их, откуда возьмётся такая сила? Им нет числа, они словно саранча…
- Ты знаешь сказания про вайнингов? – перебил его Арвихельд, - Про северный народ, что когда-то проходил в этих местах?
- Да, кое-что помню: бесстрашные северяне, покинувшие свою далёкую родину. Они в Элейе в незапамятные времена разгромили войско врага, а затем пошли на запад, к морю. Говорят, что Селард они основали: построили временные дома, чтобы переждать снега, а когда ушли, в городе стали селиться местные жители, будущие тораннийцы. Селард рос, богател, одно время даже был столицей Торанны.
- Вайнинги вернутся, - после некоторого молчания произнёс Хервуд, - вернутся, и как в стародавние времена, выкинут прочь эту свору озверевших псов.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0203812 выдан для произведения:
На привал остановились после полудня, на берегу речушки, пересекавшей путь. И лошадей напоили, и сами омыли лица в прозрачной студёной водице; потом наскоро перекусили яблоками с хлебом, и снова оседлали скакунов.
После того, как перешли реку (вода в этом месте едва достигала середины голени взрослого человека), дорога устремилась вверх, на косогор. Ход лошадей, как и прежде, был быстрым и лёгким, всадники и не заметили подъёма; когда-то здесь двигались тяжело гружёные повозки торговцев, и можно было себе представить, как же трудно давался им этот отрезок пути!
А когда отряд поднялся на вершину, у девушек невольно вырвался возглас восхищения - удивительно красивый вид открывался отсюда на простирающиеся перед путниками дали! Дорога устремлялась вниз, в долину: вместо однообразной степи всё видимое пространство изобиловало холмами, рощами, кое-где блестели тонкие ниточки рек. Слева, как и прежде, по косогору шла опушка леса, спускалась вниз и заканчивалась далеко впереди, у подножия то ли холма, то ли невысокой горы
- Посмотрите туда! – простёр руку Аривхельд, - Видите, граница великого леса делает поворот на восток? Там кончаются его чертоги, и начинаются земли Элейи: с другой стороны – это уже Торанна.
- Мне кажется, или я на самом деле вижу крыши домов перед холмом? – спросила Корин, - Это то селение, про которое говорила Раневета?
- Да, скорее всего, оно самое. Пожалуй, мы доскачем до него раньше, чем наступит вечер: хозяйка постоялого двора не учла резвости наших коней. Ну что, друзья, вперёд!
К селению и в самом деле подъехали довольно быстро, солнце едва-едва лишь успело коснуться верхушек высоких деревьев. Вначале потянулись распаханные поля, потом они сменились аккуратными грядками огородов, и уже после них вдоль дороги цепочкой выстроились дома. Холм, что заприметила Корин, возвышался за последней усадьбой: дорога делала в этом месте поворот и скрывалась за ним, уходила вправо, на запад. А влево уходил массив Старого леса…
- Не могу поверить, что своими глазами вижу это место! - взволнованно сказал Эрмунд, - Неужели здесь и вправду начинается наш бесконечный лес? Эх, записать бы в книгу…жаль, что не захватил её с собой!
- Начинается или кончается – это смотря с какой стороны подойти, - ответил Арвихельд, - однако давайте на время оставим рассуждения о лесе, меня кое-что тревожит. Танниэн, ты что-нибудь слышишь?
- Слышу…кони, много коней, около сотни. – произнесла фея, - Скачут сюда по дороге, холм не даёт их увидеть.
Хервуд спрыгнул с коня, лёг и приложил ухо к земле; несколько мгновений лежал неподвижно, прислушиваясь к далёкому гулу, потом встал и отряхнул одежду.
- Да, так и есть, большой отряд. Едут не очень быстро, будут здесь нескоро. Можем успеть спрятаться в лесу…или подготовиться и принять бой.
- Твоё слово, вайнинг! – негромко отозвался Арвихельд
- Бой! Не хочу прятаться, этот противник нам вполне по силам!
- Сотня конников? – изумлённо переспросил Эрмунд, - Уважаемый Хервуд, я не ослышался?
- Нет, досточтимый Эрмунд, ты не ослышался, да и я не оговорился. Бой!
Непреклонная решимость принца поневоле придала уверенности и Корин, хоть она и представить себе не могла, как они одолеют врага, да ещё в таком количестве. Но Кэйла без лишних вопросов сняла и принялась развязывать свой свёрток с оружием…и Корин последовала её примеру.
- В селении ни одного жителя, однако я вижу их в лесу, за деревьями, - Олорон кивнул в сторону лесной опушки, - а на вершине холма устроено нечто вроде беседки или навеса, наверняка там сидел дозорный. Любопытно, кого он раньше заметил, нас или вражеский отряд?
- Потом спросим! – улыбнулся Арвихельд.
Вот и стал слышен дробный топот множества конских копыт; земля вторила ему лёгкой дрожью, с испуганными криками взмывали вверх стаи птиц – вначале далеко, потом всё ближе и ближе. Неумолимо и быстро приближался враг…
- Станем в одну линию, через пять шагов друг от друга! – скомандовал Хервуд, - Эрмунд и Луок, я знаю, что вы неважные стрелки из лука, однако вам придётся постараться в этот раз. Повесьте колчаны на спину так, чтобы оперение выступало над правым плечом, старайтесь стрелять не останавливаясь: как только выпустили стрелу, сразу же выхватывайте из колчана следующую. Мы не успеем поразить всех всадников, поэтому придётся схватиться с ними в ближнем бою…приготовьте то оружие, которое вам более привычно, положите его у своих ног и будьте готовы взять в руки. Эрмунд, в бою обязательно прикрывайся щитом!
Топот всё нарастал и нарастал: холм пока скрывал их, чужаков-южан, но судя по всему, до их появления остались считанные мгновения. Корин почувствовала, что сердце её бьётся всё чаще и чаще…почувствовал это и Хервуд:
- Корин, - принц повернул к девушке голову, - не волнуйся, мы сильнее их. Что бы ни случилось, не сходи со своего места, просто стреляй и стреляй. И увидишь, что лук, сделанный лучшим мастером Вайны, не подведёт тебя!
И вот из-за холма вылетели первые ряды конников: страшные, грязные, одеты кто во что, у некоторых в руках короткие копья, у других – кривые мечи. Увидели горстку храбрецов, стоявших посреди дороги…и заорали хриплыми голосами, предвкушая быструю лёгкую победу.
- Готовы? – спросил Хервуд
- Готовы! – за всех ответила Корин
- Тогда – начали!
Дзень! Дзень! Запели тетивы, исполняя зловещую песню, и одна за другой полетели стрелы в надвигающуюся людскую массу. Точно так же, один за другим, с предсмертными криками посыпались из сёдел всадники, а тетивы всё пели и пели, звуками своими сливаясь в одну устрашающую беспрерывную мелодию…
Будь чужаки более осмотрительны, они не преминули бы заметить,что слишком уж быстро редеют их ряды, чересчур странный и необычный противник встретился им сегодня; однако упоение прежними победами лишило вояк даже обычной осторожности. Они мчались вперёд, размахивая своими изогнутыми клинками, расстояние между ними и стрелками становилось всё меньше и меньше…казалось, ещё несколько мгновений, и цепочка неподвижно стоявших людей, осмелившихся преградить путь этой силе, будет смята и безжалостно растоптана копытами обезумевших коней.
Неожиданно сзади раздался голос Арвихельда:
- Хельды, теперь наше слово!
Те, что прятались сейчас в лесу (жители селения) и со страхом наблюдали за боем, увидели нечто необычное: вперёд вышли трое, двое молодых мужчин и белокурая девушка. Словно по команде, одновременно выставили вперёд руки, и перед ними дрогнул воздух – именно дрогнул, качнувшись вперёд, как от толчка опущенной в воду ладони устремляется вперёд небольшая волна. Но эта воздушная волна была куда ужасней: тугим порывом ударила она в надвигающегося неприятеля, опрокинула лошадей, смела и отбросила назад, перемешав людские и конские тела в единую кучу. Полетели во все стороны мечи, копья, щиты… досталось и скамейкам, пристроившимися кое-где у заборов - их разметало в щепки, но заборы остались стоять невредимыми.
- Ну вот, - с облегчением сказал Хервуд, - первый удар мы отбили. Сейчас посмотрим, сколько из них встанут на ноги и смогут ли продолжить сражение.
Немногим более двух десятков осталось от многочисленного отряда: вначале неуверенно поднялся один, высокого роста и в панцире (вероятно, трофейном). Потом встал следующий, затем ещё и ещё.
- Убирайтесь прочь! Убирайтесь, если не хотите стать кормом для ворон! – голос Хервуда был столь суров, что Корин невольно вздрогнула, раньше таких железных ноток она не слышала.
Тот, что был в панцире, прокричал какую-то команду своим, и те ощетинились мечами. Последовал новый окрик: повинуясь ему, вояки неохотно двинулись вперёд, то и дело спотыкаясь о тела сотоварищей и их лошадей. Видя, что противник не нападает, они осмелели, шаг стал более уверенным, взгляды снова налились злобной яростью.
- Что ж, они выбрали свою судьбу. – негромко произнёс Хервуд, - Эрмунд, держись позади остальных, не надо спешить в атаку. Девушки, вы тоже не рискуйте, выбирайте соперников послабее. Луок, ты готов к бою?
- Луок не боится! – сжав зубы, ответил горец. В каждой его руке был зажат топор, а за пояс он заткнул ещё и чекан из запасов Кэйлы.
- Вайна! – прозвучал знакомый клич, блеснул голубоватой молнией воздетый к небу меч, и принц первым ринулся на врага.
Чужаки полагались лишь на свою силу, на мощные удары кривых мечей. Наверное, в схватке с обычным противником это оправдывало себя, но сейчас они столкнулись с иными воинами. Прямо перед Хервудом возник коренастый широкоплечий южанин со щитом: напрасно он надеялся прикрыться им от удара принца, клинок легко разрубил щит и отсёк руку. Южанин взвыл, тут же последовал ещё один короткий взмах, и голова неприятеля отделилась от плеч.
Луок, как выяснилось, отлично метал топоры: он верно рассудил, что опытных вояк лучше не подпускать близко, и первый же, кто оказался на его пути, рухнул на землю с торчащим в груди топором - горец запустил своё оружие с десяти шагов и не промахнулся. Такая же участь постигла следующего: с гулом вспарывая воздух, пронёсся второй топор, и противник упал замертво. Третьего Луок одолел чеканом, чужак попытался достать парня копьём, однако тот просто схватил древко своей крепкой рукой и дёрнул на себя; короткий взмах – и клюв чекана глубоко вошёл в плечо врага.
Корин билась двумя руками, только теперь вместо кинжала взяла меч. Снова пришло то холодное спокойствие, что возникало в прежних схватках: девушка хорошо выверенными движениями легко уклонялась от смертоносного удара, тут же наносила ответный, успевала при этом ранить вторым мечом другого чужака, если он оказывался поблизости. Затем следовал ещё удар, завершающий…
Кэйла в этот раз тоже в основном сражалась мечом, хотя про запас всё же держала в левой руке кистень. Шипастый шар очень пригодился, когда на охотницу напал южанин в шлеме: охотница нанесла удар в область виска, шлем вмялся, но выдержал. Последовал ещё один быстрый взмах, и новый удар в то же место…у противника подкосились ноги, он зашатался и медленно осел на землю.
Многие из чужаков имели тот или иной доспех, сработанный явно не в кузнях кочевников: аккуратная ковка, полированная поверхность, ладно пригнанные детали. Вне всякого сомнения, южане успели неплохо поживиться за счёт добытых трофеев, ведь Торанна тоже славилась мастерами разных ремёсел. И, к большому сожалению, сделанное ими оружие сейчас обернулось против тех, кто выступил против завоевателей.
Луок очутился лицом к лицу с тем самым командиром, чьё тело защищал панцирь; попытался ударить топором, но южанин отбил его, сам взмахнул мечом и едва не нанёс смертельный удар…хорошо, что горец быстро отпрыгнул в сторону, меч со свистом рассёк воздух и вонзился в землю.
- Луок, назад! – это крикнул Хервуд. Через мгновение принц закрыл собой парня, встал между горцем и нападавшим; тот несколько опешил, встретившись глазами с суровым взглядом принца, и похоже, даже растерялся. Однако после некоторого промедления всё-таки решил расправиться с неожиданно появившимся противником, перехватил поудобнее свой меч и размахнулся…
Лучше бы он сдался на милость победителю, этот высокий вояка в тораннийских латах: молниеносная вспышка клинка, неуловимое для глаз движение…и вояка лишился головы. Обезглавленное туловище ещё постояло несколько мгновений, и затем упало назад, с лязгом распластавшись на земле.
Хервуд устало вздохнул и огляделся: бой был окончен. Не осталось ни единого противника, недвижимо лежали тела поверженных, да кое-где стонали раненые. Присела на перевёрнутый щит Корин, рядом стояла Кэйла, вытирала меч пучком сухой травы; Луок пытался примерить себе на голову подобранный шлем. Сзади к Хервуду подошёл Эрмунд:
- А я ведь так и не успел пустить свой топор в дело…даже стыдно. Вы сражались, я никак не решался в бой вступить.
- Это не последняя схватка, Эрмунд…к большому сожалению. Впереди будет ещё много встреч с захватчиками.
- Да, это точно… - Эрмунд положил топор и пошёл собирать стрелы.
Арвихельд сделал несколько шагов от дороги в сторону леса, остановился, приподнял открытые ладони, показывая их невидимым наблюдателям.
- Выходите, не бойтесь! – звонкий голос огласил окрестности, и те, кто сейчас прятались в зарослях, наверняка его услышали, - Выходите, мы не враги, вам ничто не угрожает!
Немало времени прошло, прежде чем среди деревьев показалась одинокая человеческая фигура: старик, седой и сухощавый, чем-то похожий на Эрмунда той поры, когда он ещё носил длинную бороду. Человек нерешительно вышел на открытое место, застыл…очень хорошо чувствовалось, что его обуревает нешуточный страх.
- Мы не враги, враги вот там! – Арвихельд указал на поле боя, - Если хотите, мы сейчас продолжим путь, не станем более задерживаться.
- Подождите! – откликнулся старец, - Мы видим, что вы не враги…но кто вы? Вы справились с этой ордой…как нам благодарить вас за этот подвиг?
- Лучшая благодарность – это ужин и ночлег, - улыбнулся хельд.
Старик повернулся к лесу и махнул рукой: повинуясь его жесту, из укрытия один за другим стали выходить женщины, дети, но как ни странно, ни единого мужчины среди них не было, если не считать одного юношу.
- Почему среди вас нет взрослых мужчин, что стало с ними? – удивился Хервуд
- Все в лесу, строят жилища и загоны для скотины. Мы решили не дожидаться, пока нас угонят в рабство невесть откуда взявшиеся «хозяева», нашли глубоко в чаще подходящее место, пригодное для обустройства. Женщины с детьми пока остались здесь, в домах, потому что там ещё не всё готово; собираем домашний скарб, утварь, всё то, что пригодится в хозяйстве.
- Это паренёк, я полагаю, был вашим дозорным на холме? – Арвихельд подмигнул смутившемуся юноше.
- Да, он всё время там находится: ещё издали заприметил большое облако пыли, что поднял отряд этих разбойников, и дал сигнал. Мы попрятались, а потом вы появились. Но скажи мне, воин, что нам делать с телами поверженных вами врагов? Не бросать же их здесь?
- Именно бросить! – кивнул Арвихельд, - Через какое-то время на поиски исчезнувшего отряда вышлют разведчиков…пусть увидят, что стало с ними, и обеспокоятся. В отместку они, наверное, сожгут ваши дома, но вы их потом отстроите заново: главное – чтобы они до вас не добрались. Соберите всё оружие, оно вам пригодится; и кони, много коней осталось невредимыми, забирайте их тоже.
- А раненые? Что делать с ранеными?
- Ничего! Если кому-то посчастливится выжить и добраться до своих – значит, так предписано судьбой. Те, чей жизненный путь должен сегодня закончиться – не избегнут этого.
В самом большом доме накрыли стол, быстро приготовили незатейливый ужин, усадили гостей. Старик (его звали Туорс) выгнал любопытных, так как поглазеть на спасителей хотели все: осталась лишь хозяйка дома и тот самый паренёк-дозорный, он оказался внуком Туорса.
Юноша не сводил глаз с гостей, в особенности с вооружённых девушек, да и Туорс чувствовал что-то необычное, ловя цепким взглядом каждый жест новых знакомых, прислушивался к каждому их слову.
- Вы не простые люди, - наконец промолвил старец, - если судить по вашему платью, рода вы знатного, благородного. Приличествует ли мне сидеть за одним столом с вами?
Арвихельд глянул на Хервуда, тот опустил голову и кивнул; и хельд решил более не скрывать правду.
- Да, Туорс, ты прав, всё верно подметил. Я тебе открою, кто мы…но не сразу. Скажи мне лучше, много ли у вас припасов, сможете ли вы дотянуть, например, до следующего лета?
- Урожай в этом году хороший был, да и скотины в достатке, - задумчиво ответил Туорс, - думаю, сможем наладить хозяйство на новом месте. А там, глядишь, расчистим место под огороды или даже небольшое поле распашем…
- Вас не оставят в беде и не дадут умереть с голода, если кончатся припасы.
Старец с удивлением посмотрел на Арвихельда; однако гость и не думал шутить.
- Ты не ослышался: если будет трудно, к вам придёт помощь, можешь мне верить.
- Кто же нам сможет помочь? – тяжело вздохнул Туорс, - Что творится-то в мире…и в Элейе, и в Торанне – все теперь под пятой этих кочевников с юга. Вам сегодня удалось победить их, хоть числом своим они сильно вас превосходили; однако что будет, если столкнётесь вы с войском несоизмеримо большим?
- Постараемся не сталкиваться! – заверил Арвихельд, - И ещё, хочу приоткрыть я тебе одну тайну, чтобы хоть как-то воодушевить и поддержать твоих односельчан, да и других людей, если до них эти вести донесутся. Не будут вечно властвовать в этих землях пришлые угнетатели, придёт конец бесчинствам. Не очень скоро…но придёт.
- Уважаемый гость, ты говоришь так уверенно, словно всё наперёд знаешь, - с сомнением качнул головой старик, - кто сможет прогнать их, откуда возьмётся такая сила? Им нет числа, они словно саранча…
- Ты знаешь сказания про вайнингов? – перебил его Арвихельд, - Про северный народ, что когда-то проходил в этих местах?
- Да, кое-что помню: бесстрашные северяне, покинувшие свою далёкую родину. Они в Элейе в незапамятные времена разгромили войско врага, а затем пошли на запад, к морю. Говорят, что Селард они основали: построили временные дома, чтобы переждать снега, а когда ушли, в городе стали селиться местные жители, будущие тораннийцы. Селард рос, богател, одно время даже был столицей Торанны.
- Вайнинги вернутся, - после некоторого молчания произнёс Хервуд, - вернутся, и как в стародавние времена, выкинут прочь эту свору озверевших псов.
На привал остановились после полудня, на берегу речушки, пересекавшей путь. И лошадей напоили, и сами омыли лица в прозрачной студёной водице; потом наскоро перекусили яблоками с хлебом, и снова оседлали скакунов.
После того, как перешли реку (вода в этом месте едва достигала середины голени взрослого человека), дорога устремилась вверх, на косогор. Ход лошадей, как и прежде, был быстрым и лёгким, всадники и не заметили подъёма; когда-то здесь двигались тяжело гружёные повозки торговцев, и можно было себе представить, как же трудно давался им этот отрезок пути!
А когда отряд поднялся на вершину, у девушек невольно вырвался возглас восхищения - удивительно красивый вид открывался отсюда на простирающиеся перед путниками дали! Дорога устремлялась вниз, в долину: вместо однообразной степи всё видимое пространство изобиловало холмами, рощами, кое-где блестели тонкие ниточки рек. Слева, как и прежде, по косогору шла опушка леса, спускалась вниз и заканчивалась далеко впереди, у подножия то ли холма, то ли невысокой горы
- Посмотрите туда! – простёр руку Аривхельд, - Видите, граница великого леса делает поворот на восток? Там кончаются его чертоги, и начинаются земли Элейи: с другой стороны – это уже Торанна.
- Мне кажется, или я на самом деле вижу крыши домов перед холмом? – спросила Корин, - Это то селение, про которое говорила Раневета?
- Да, скорее всего, оно самое. Пожалуй, мы доскачем до него раньше, чем наступит вечер: хозяйка постоялого двора не учла резвости наших коней. Ну что, друзья, вперёд!
К селению и в самом деле подъехали довольно быстро, солнце едва-едва лишь успело коснуться верхушек высоких деревьев. Вначале потянулись распаханные поля, потом они сменились аккуратными грядками огородов, и уже после них вдоль дороги цепочкой выстроились дома. Холм, что заприметила Корин, возвышался за последней усадьбой: дорога делала в этом месте поворот и скрывалась за ним, уходила вправо, на запад. А влево уходил массив Старого леса…
- Не могу поверить, что своими глазами вижу это место! - взволнованно сказал Эрмунд, - Неужели здесь и вправду начинается наш бесконечный лес? Эх, записать бы в книгу…жаль, что не захватил её с собой!
- Начинается или кончается – это смотря с какой стороны подойти, - ответил Арвихельд, - однако давайте на время оставим рассуждения о лесе, меня кое-что тревожит. Танниэн, ты что-нибудь слышишь?
- Слышу…кони, много коней, около сотни. – произнесла фея, - Скачут сюда по дороге, холм не даёт их увидеть.
Хервуд спрыгнул с коня, лёг и приложил ухо к земле; несколько мгновений лежал неподвижно, прислушиваясь к далёкому гулу, потом встал и отряхнул одежду.
- Да, так и есть, большой отряд. Едут не очень быстро, будут здесь нескоро. Можем успеть спрятаться в лесу…или подготовиться и принять бой.
- Твоё слово, вайнинг! – негромко отозвался Арвихельд
- Бой! Не хочу прятаться, этот противник нам вполне по силам!
- Сотня конников? – изумлённо переспросил Эрмунд, - Уважаемый Хервуд, я не ослышался?
- Нет, досточтимый Эрмунд, ты не ослышался, да и я не оговорился. Бой!
Непреклонная решимость принца поневоле придала уверенности и Корин, хоть она и представить себе не могла, как они одолеют врага, да ещё в таком количестве. Но Кэйла без лишних вопросов сняла и принялась развязывать свой свёрток с оружием…и Корин последовала её примеру.
- В селении ни одного жителя, однако я вижу их в лесу, за деревьями, - Олорон кивнул в сторону лесной опушки, - а на вершине холма устроено нечто вроде беседки или навеса, наверняка там сидел дозорный. Любопытно, кого он раньше заметил, нас или вражеский отряд?
- Потом спросим! – улыбнулся Арвихельд.
Вот и стал слышен дробный топот множества конских копыт; земля вторила ему лёгкой дрожью, с испуганными криками взмывали вверх стаи птиц – вначале далеко, потом всё ближе и ближе. Неумолимо и быстро приближался враг…
- Станем в одну линию, через пять шагов друг от друга! – скомандовал Хервуд, - Эрмунд и Луок, я знаю, что вы неважные стрелки из лука, однако вам придётся постараться в этот раз. Повесьте колчаны на спину так, чтобы оперение выступало над правым плечом, старайтесь стрелять не останавливаясь: как только выпустили стрелу, сразу же выхватывайте из колчана следующую. Мы не успеем поразить всех всадников, поэтому придётся схватиться с ними в ближнем бою…приготовьте то оружие, которое вам более привычно, положите его у своих ног и будьте готовы взять в руки. Эрмунд, в бою обязательно прикрывайся щитом!
Топот всё нарастал и нарастал: холм пока скрывал их, чужаков-южан, но судя по всему, до их появления остались считанные мгновения. Корин почувствовала, что сердце её бьётся всё чаще и чаще…почувствовал это и Хервуд:
- Корин, - принц повернул к девушке голову, - не волнуйся, мы сильнее их. Что бы ни случилось, не сходи со своего места, просто стреляй и стреляй. И увидишь, что лук, сделанный лучшим мастером Вайны, не подведёт тебя!
И вот из-за холма вылетели первые ряды конников: страшные, грязные, одеты кто во что, у некоторых в руках короткие копья, у других – кривые мечи. Увидели горстку храбрецов, стоявших посреди дороги…и заорали хриплыми голосами, предвкушая быструю лёгкую победу.
- Готовы? – спросил Хервуд
- Готовы! – за всех ответила Корин
- Тогда – начали!
Дзень! Дзень! Запели тетивы, исполняя зловещую песню, и одна за другой полетели стрелы в надвигающуюся людскую массу. Точно так же, один за другим, с предсмертными криками посыпались из сёдел всадники, а тетивы всё пели и пели, звуками своими сливаясь в одну устрашающую беспрерывную мелодию…
Будь чужаки более осмотрительны, они не преминули бы заметить,что слишком уж быстро редеют их ряды, чересчур странный и необычный противник встретился им сегодня; однако упоение прежними победами лишило вояк даже обычной осторожности. Они мчались вперёд, размахивая своими изогнутыми клинками, расстояние между ними и стрелками становилось всё меньше и меньше…казалось, ещё несколько мгновений, и цепочка неподвижно стоявших людей, осмелившихся преградить путь этой силе, будет смята и безжалостно растоптана копытами обезумевших коней.
Неожиданно сзади раздался голос Арвихельда:
- Хельды, теперь наше слово!
Те, что прятались сейчас в лесу (жители селения) и со страхом наблюдали за боем, увидели нечто необычное: вперёд вышли трое, двое молодых мужчин и белокурая девушка. Словно по команде, одновременно выставили вперёд руки, и перед ними дрогнул воздух – именно дрогнул, качнувшись вперёд, как от толчка опущенной в воду ладони устремляется вперёд небольшая волна. Но эта воздушная волна была куда ужасней: тугим порывом ударила она в надвигающегося неприятеля, опрокинула лошадей, смела и отбросила назад, перемешав людские и конские тела в единую кучу. Полетели во все стороны мечи, копья, щиты… досталось и скамейкам, пристроившимися кое-где у заборов - их разметало в щепки, но заборы остались стоять невредимыми.
- Ну вот, - с облегчением сказал Хервуд, - первый удар мы отбили. Сейчас посмотрим, сколько из них встанут на ноги и смогут ли продолжить сражение.
Немногим более двух десятков осталось от многочисленного отряда: вначале неуверенно поднялся один, высокого роста и в панцире (вероятно, трофейном). Потом встал следующий, затем ещё и ещё.
- Убирайтесь прочь! Убирайтесь, если не хотите стать кормом для ворон! – голос Хервуда был столь суров, что Корин невольно вздрогнула, раньше таких железных ноток она не слышала.
Тот, что был в панцире, прокричал какую-то команду своим, и те ощетинились мечами. Последовал новый окрик: повинуясь ему, вояки неохотно двинулись вперёд, то и дело спотыкаясь о тела сотоварищей и их лошадей. Видя, что противник не нападает, они осмелели, шаг стал более уверенным, взгляды снова налились злобной яростью.
- Что ж, они выбрали свою судьбу. – негромко произнёс Хервуд, - Эрмунд, держись позади остальных, не надо спешить в атаку. Девушки, вы тоже не рискуйте, выбирайте соперников послабее. Луок, ты готов к бою?
- Луок не боится! – сжав зубы, ответил горец. В каждой его руке был зажат топор, а за пояс он заткнул ещё и чекан из запасов Кэйлы.
- Вайна! – прозвучал знакомый клич, блеснул голубоватой молнией воздетый к небу меч, и принц первым ринулся на врага.
Чужаки полагались лишь на свою силу, на мощные удары кривых мечей. Наверное, в схватке с обычным противником это оправдывало себя, но сейчас они столкнулись с иными воинами. Прямо перед Хервудом возник коренастый широкоплечий южанин со щитом: напрасно он надеялся прикрыться им от удара принца, клинок легко разрубил щит и отсёк руку. Южанин взвыл, тут же последовал ещё один короткий взмах, и голова неприятеля отделилась от плеч.
Луок, как выяснилось, отлично метал топоры: он верно рассудил, что опытных вояк лучше не подпускать близко, и первый же, кто оказался на его пути, рухнул на землю с торчащим в груди топором - горец запустил своё оружие с десяти шагов и не промахнулся. Такая же участь постигла следующего: с гулом вспарывая воздух, пронёсся второй топор, и противник упал замертво. Третьего Луок одолел чеканом, чужак попытался достать парня копьём, однако тот просто схватил древко своей крепкой рукой и дёрнул на себя; короткий взмах – и клюв чекана глубоко вошёл в плечо врага.
Корин билась двумя руками, только теперь вместо кинжала взяла меч. Снова пришло то холодное спокойствие, что возникало в прежних схватках: девушка хорошо выверенными движениями легко уклонялась от смертоносного удара, тут же наносила ответный, успевала при этом ранить вторым мечом другого чужака, если он оказывался поблизости. Затем следовал ещё удар, завершающий…
Кэйла в этот раз тоже в основном сражалась мечом, хотя про запас всё же держала в левой руке кистень. Шипастый шар очень пригодился, когда на охотницу напал южанин в шлеме: охотница нанесла удар в область виска, шлем вмялся, но выдержал. Последовал ещё один быстрый взмах, и новый удар в то же место…у противника подкосились ноги, он зашатался и медленно осел на землю.
Многие из чужаков имели тот или иной доспех, сработанный явно не в кузнях кочевников: аккуратная ковка, полированная поверхность, ладно пригнанные детали. Вне всякого сомнения, южане успели неплохо поживиться за счёт добытых трофеев, ведь Торанна тоже славилась мастерами разных ремёсел. И, к большому сожалению, сделанное ими оружие сейчас обернулось против тех, кто выступил против завоевателей.
Луок очутился лицом к лицу с тем самым командиром, чьё тело защищал панцирь; попытался ударить топором, но южанин отбил его, сам взмахнул мечом и едва не нанёс смертельный удар…хорошо, что горец быстро отпрыгнул в сторону, меч со свистом рассёк воздух и вонзился в землю.
- Луок, назад! – это крикнул Хервуд. Через мгновение принц закрыл собой парня, встал между горцем и нападавшим; тот несколько опешил, встретившись глазами с суровым взглядом принца, и похоже, даже растерялся. Однако после некоторого промедления всё-таки решил расправиться с неожиданно появившимся противником, перехватил поудобнее свой меч и размахнулся…
Лучше бы он сдался на милость победителю, этот высокий вояка в тораннийских латах: молниеносная вспышка клинка, неуловимое для глаз движение…и вояка лишился головы. Обезглавленное туловище ещё постояло несколько мгновений, и затем упало назад, с лязгом распластавшись на земле.
Хервуд устало вздохнул и огляделся: бой был окончен. Не осталось ни единого противника, недвижимо лежали тела поверженных, да кое-где стонали раненые. Присела на перевёрнутый щит Корин, рядом стояла Кэйла, вытирала меч пучком сухой травы; Луок пытался примерить себе на голову подобранный шлем. Сзади к Хервуду подошёл Эрмунд:
- А я ведь так и не успел пустить свой топор в дело…даже стыдно. Вы сражались, я никак не решался в бой вступить.
- Это не последняя схватка, Эрмунд…к большому сожалению. Впереди будет ещё много встреч с захватчиками.
- Да, это точно… - Эрмунд положил топор и пошёл собирать стрелы.
Арвихельд сделал несколько шагов от дороги в сторону леса, остановился, приподнял открытые ладони, показывая их невидимым наблюдателям.
- Выходите, не бойтесь! – звонкий голос огласил окрестности, и те, кто сейчас прятались в зарослях, наверняка его услышали, - Выходите, мы не враги, вам ничто не угрожает!
Немало времени прошло, прежде чем среди деревьев показалась одинокая человеческая фигура: старик, седой и сухощавый, чем-то похожий на Эрмунда той поры, когда он ещё носил длинную бороду. Человек нерешительно вышел на открытое место, застыл…очень хорошо чувствовалось, что его обуревает нешуточный страх.
- Мы не враги, враги вот там! – Арвихельд указал на поле боя, - Если хотите, мы сейчас продолжим путь, не станем более задерживаться.
- Подождите! – откликнулся старец, - Мы видим, что вы не враги…но кто вы? Вы справились с этой ордой…как нам благодарить вас за этот подвиг?
- Лучшая благодарность – это ужин и ночлег, - улыбнулся хельд.
Старик повернулся к лесу и махнул рукой: повинуясь его жесту, из укрытия один за другим стали выходить женщины, дети, но как ни странно, ни единого мужчины среди них не было, если не считать одного юношу.
- Почему среди вас нет взрослых мужчин, что стало с ними? – удивился Хервуд
- Все в лесу, строят жилища и загоны для скотины. Мы решили не дожидаться, пока нас угонят в рабство невесть откуда взявшиеся «хозяева», нашли глубоко в чаще подходящее место, пригодное для обустройства. Женщины с детьми пока остались здесь, в домах, потому что там ещё не всё готово; собираем домашний скарб, утварь, всё то, что пригодится в хозяйстве.
- Это паренёк, я полагаю, был вашим дозорным на холме? – Арвихельд подмигнул смутившемуся юноше.
- Да, он всё время там находится: ещё издали заприметил большое облако пыли, что поднял отряд этих разбойников, и дал сигнал. Мы попрятались, а потом вы появились. Но скажи мне, воин, что нам делать с телами поверженных вами врагов? Не бросать же их здесь?
- Именно бросить! – кивнул Арвихельд, - Через какое-то время на поиски исчезнувшего отряда вышлют разведчиков…пусть увидят, что стало с ними, и обеспокоятся. В отместку они, наверное, сожгут ваши дома, но вы их потом отстроите заново: главное – чтобы они до вас не добрались. Соберите всё оружие, оно вам пригодится; и кони, много коней осталось невредимыми, забирайте их тоже.
- А раненые? Что делать с ранеными?
- Ничего! Если кому-то посчастливится выжить и добраться до своих – значит, так предписано судьбой. Те, чей жизненный путь должен сегодня закончиться – не избегнут этого.
В самом большом доме накрыли стол, быстро приготовили незатейливый ужин, усадили гостей. Старик (его звали Туорс) выгнал любопытных, так как поглазеть на спасителей хотели все: осталась лишь хозяйка дома и тот самый паренёк-дозорный, он оказался внуком Туорса.
Юноша не сводил глаз с гостей, в особенности с вооружённых девушек, да и Туорс чувствовал что-то необычное, ловя цепким взглядом каждый жест новых знакомых, прислушивался к каждому их слову.
- Вы не простые люди, - наконец промолвил старец, - если судить по вашему платью, рода вы знатного, благородного. Приличествует ли мне сидеть за одним столом с вами?
Арвихельд глянул на Хервуда, тот опустил голову и кивнул; и хельд решил более не скрывать правду.
- Да, Туорс, ты прав, всё верно подметил. Я тебе открою, кто мы…но не сразу. Скажи мне лучше, много ли у вас припасов, сможете ли вы дотянуть, например, до следующего лета?
- Урожай в этом году хороший был, да и скотины в достатке, - задумчиво ответил Туорс, - думаю, сможем наладить хозяйство на новом месте. А там, глядишь, расчистим место под огороды или даже небольшое поле распашем…
- Вас не оставят в беде и не дадут умереть с голода, если кончатся припасы.
Старец с удивлением посмотрел на Арвихельда; однако гость и не думал шутить.
- Ты не ослышался: если будет трудно, к вам придёт помощь, можешь мне верить.
- Кто же нам сможет помочь? – тяжело вздохнул Туорс, - Что творится-то в мире…и в Элейе, и в Торанне – все теперь под пятой этих кочевников с юга. Вам сегодня удалось победить их, хоть числом своим они сильно вас превосходили; однако что будет, если столкнётесь вы с войском несоизмеримо большим?
- Постараемся не сталкиваться! – заверил Арвихельд, - И ещё, хочу приоткрыть я тебе одну тайну, чтобы хоть как-то воодушевить и поддержать твоих односельчан, да и других людей, если до них эти вести донесутся. Не будут вечно властвовать в этих землях пришлые угнетатели, придёт конец бесчинствам. Не очень скоро…но придёт.
- Уважаемый гость, ты говоришь так уверенно, словно всё наперёд знаешь, - с сомнением качнул головой старик, - кто сможет прогнать их, откуда возьмётся такая сила? Им нет числа, они словно саранча…
- Ты знаешь сказания про вайнингов? – перебил его Арвихельд, - Про северный народ, что когда-то проходил в этих местах?
- Да, кое-что помню: бесстрашные северяне, покинувшие свою далёкую родину. Они в Элейе в незапамятные времена разгромили войско врага, а затем пошли на запад, к морю. Говорят, что Селард они основали: построили временные дома, чтобы переждать снега, а когда ушли, в городе стали селиться местные жители, будущие тораннийцы. Селард рос, богател, одно время даже был столицей Торанны.
- Вайнинги вернутся, - после некоторого молчания произнёс Хервуд, - вернутся, и как в стародавние времена, выкинут прочь эту свору озверевших псов.
Рейтинг: +1
452 просмотра
Комментарии (2)
4545 # 6 января 2015 в 09:26 +1 | ||
|
Андрей Мерклейн # 6 января 2015 в 18:04 +1 | ||
|
Новые произведения