ГлавнаяТеатрПроизведения авторов ПарнасаПроза в театре → Читает Вячеслав Сергеечев Тами

Читает Вячеслав Сергеечев Тами

11 декабря 2014 - Лидия Копасова
article258609.jpg
 Тами
(мужской вариант)
 
     Эвакуация японцев из Сахалина заставляла их бросать всё, что не помещалось в багажах. Несмотря на ужасы прошедшей войны, японцы хорошо относились к нам, русским. Когда я вынужденно оставлял дома своих малышей и не находил их по приходу, то знал, что дети у соседей – японцев. Они любили моих детей: маленького белобрысого мальчишку и его голубоглазую сестрёнку, каждый раз, приговаривая:
      – Господин-сан, они плакал, плакал, а у нас им с детьми хорошо…      
      По полу ползали смуглые косоглазые япончата, а среди них маячили белокурые головки двух русских малышек.
     
      Однажды рано утром застучали деревянные башмаки соседки-японки. Плача, она стояла на пороге нашего дома, держа на поводке свою любимую собачку Тами.
       – Господин-сан, вы добрый, а Тами к другим не пойдёт. Нас увозят на родину, а Тами надо оставить здесь.
      Наступила тишина. Собачка опустила низко голову и ни на кого не смотрела. Она всё понимала и не возражала. Я кивком головы дал своё согласие.
      – Тами, теперь это твоя хозяин, его надо слушать, – сказала соседка.
      Женщина, удаляясь, застучала своими деревянными башмаками. Опасаясь, что собачка вырвется и убежит за хозяйкой, я крепко держал поводок. Сердце моё сжималось от боли.
   
      На следующий день машина с японцами удалялась от нашего дома. Моя соседка махала нам с Тами на прощанье рукой. Тами стояла рядом со мной и с тоской  смотрела вслед исчезающей хозяйке, натягивая поводок, но, не издавая ни звука. Мы долго стояли в оцепенении, боясь пошевелиться. Ноги у меня затекли, и я тихо сказал:
      – Ну, вот и всё, Тами. Пойдём домой, пора.
   
      Собачка подняла голову и посмотрела прямо в мои глаза. Большие нечеловеческие слёзы катились из её больших янтарных глаз. Тоска выливалась из собачьей души с такой силой, что я тоже заплакал.
Взяв, как маленького ребёнка, Тами на руки и, прижав к себе, я внёс её в свой дом. Сердце маленькой Тами стучало часто и сильно. Казалось, что оно сейчас вырвется из груди и побежит вслед за удаляющейся машиной.
 
***
       Читает Вячеслав Сергеечев
 

© Copyright: Лидия Копасова, 2014

Регистрационный номер №0258609

от 11 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0258609 выдан для произведения:
Тами (мужской вариант)

 Эвакуация японцев из Сахалина заставляла их бросать всё, что не помещалось в багажах. Несмотря на ужасы прошедшей войны, японцы хорошо относились к нам, русским. Когда я вынужденно оставлял дома своих малышей и не находил их по приходу, то знал, что дети у соседей – японцев. Они любили моих детей: маленького белобрысого мальчишку и его голубоглазую сестрёнку, каждый раз, приговаривая:
      – Господин-сан, они плакал, плакал, а у нас им с детьми хорошо…      
      По полу ползали смуглые косоглазые япончата, а среди них маячили белокурые головки двух русских малышек.
       Однажды рано утром застучали деревянные башмаки соседки-японки. Плача, она стояла на пороге нашего дома, держа на поводке свою любимую собачку Тами.
       – Господин-сан, вы добрый, а Тами к другим не пойдёт. Нас увозят на родину, а Тами надо оставить здесь.
      Наступила тишина. Собачка опустила низко голову и ни на кого не смотрела. Она всё понимала и не возражала. Я кивком головы дал своё согласие.
      – Тами, теперь это твоя хозяин, его надо слушать, – сказала соседка.
      Женщина, удаляясь, застучала своими деревянными башмаками. Опасаясь, что собачка вырвется и убежит за хозяйкой, я крепко держал поводок. Сердце моё сжималось от боли.
      На следующий день машина с японцами удалялась от нашего дома. Моя соседка махала нам с Тами на прощанье рукой. Тами стояла рядом со мной и с тоской  смотрела вслед исчезающей хозяйке, натягивая поводок, но, не издавая ни звука. Мы долго стояли в оцепенении, боясь пошевелиться. Ноги у меня затекли, и я тихо сказал:
      – Ну, вот и всё, Тами. Пойдём домой, пора.
     Собачка подняла голову и посмотрела прямо в мои глаза. Большие нечеловеческие слёзы катились из её больших янтарных глаз. Тоска выливалась из собачьей души с такой силой, что я тоже заплакал. Взяв, как маленького ребёнка, Тами на руки и, прижав к себе, я внёс её в свой дом. Сердце маленькой Тами стучало часто и сильно. Казалось, что оно сейчас вырвется из груди и побежит вслед за удаляющейся машиной.

***


 
Рейтинг: +14 646 просмотров
Комментарии (23)
Alexander Ivanov # 11 декабря 2014 в 22:31 +2
Такой преданности и любви даже людям иногда стоит и не мешает поучиться!
Великолепная работа! Молодцы авторы!

Лидия Копасова # 11 декабря 2014 в 22:40 +2
Спасибо за оценку, Александр! Я наконец-то научилась вставлять в графу "Театр"!

Екатерина Несынова # 11 декабря 2014 в 22:55 +1
Я, как будто, побывала в радио-театре Парнаса.
Мне понравилось. Спасибо.
Лидия Копасова # 11 декабря 2014 в 23:00 +1
Спасибо за такую высокую оценку из театра!

Николай Гольбрайх # 12 декабря 2014 в 12:38 +1
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ РАБОТА!!!
Лидия Копасова # 12 декабря 2014 в 20:15 +1
Спасибо, Николай, за оценку! Рада вам!

Лидия Копасова # 12 декабря 2014 в 13:00 +1
Николай, я так рада, что вы зашли в гости!
Благодарим за оценку!

Татьяна Шарина # 12 декабря 2014 в 18:01 +1
Классная работа!! Умница, Лидочка! И стихи прекрасные пишешь и проза чудесно написана. И так волнительно... Да, в жизни всякое бывает...Прекрасно читает Вячеслав...

040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Лидия Копасова # 12 декабря 2014 в 20:19 +1
Спасибо, Татьяна! Вячеслав - профессиональный артист и поэтому очень хорошо читает!

светлана рыжакова # 12 декабря 2014 в 19:41 +1
Лида! Твой рассказ вышиб у меня слезу. lubov5
Лидия Копасова # 12 декабря 2014 в 20:21 +1
Да, Светочка, всякое случается в жизни!

Елена Гордон # 16 декабря 2014 в 18:13 +1
Замечательный рассказ! И написано хорошо и рассказано прекрасно! Авторам браво! v
Лидия Копасова # 16 декабря 2014 в 19:07 +1
Елена, я рада, что наша работа с Вячеславом вам понравилась!
Благодарю за оценки!

Галина Софронова # 23 декабря 2014 в 10:34 0
Замечательный рассказ ,пронизанный грустью ... 9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c
Лидия Копасова # 23 декабря 2014 в 12:41 0
Галина, спасибо за прочтение и за оценку!
Послушай новую песню на Новый год
:

http://parnasse.ru/poetry/lyrics/love/v-zerkalnom-potolke.html
Ирина Аленькова # 29 декабря 2014 в 11:37 +1
Интересно! Спасибо!

151b21abc550e1701e3a06650dd097d3 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Лидия Копасова # 29 декабря 2014 в 11:43 0
Рада, что было интересно!

elka
Михаил Козлов # 20 февраля 2015 в 10:53 +1
Великолепная работа!!! 7aa69dac83194fc69a0626e2ebac3057 supersmile
Лидия Копасова # 14 марта 2015 в 23:10 0
Благодарю за оценку!

Людмила Алексеева # 17 марта 2015 в 09:55 +1
ВЕЛИКОЛЕПНО!!! 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Лидия Копасова # 17 марта 2015 в 11:58 0
Так приятно, когда так нравится людям твоя работа!

Леонид Зеленский # 22 марта 2015 в 17:21 +1
Какой трогательный рассказ о наших братьях меньших.Тронул душу и сердце. Спасибо за прекрасную работу. Отдельное спасибо Вячкеславу за чудное прочтение.С почтением 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Лидия Копасова # 22 марта 2015 в 17:32 0
Спасибо!