THE CALL ... ЗОВ. рок баллада

8 октября 2012 - Андрей Писной
article82684.jpg

ЭТО НОВАЯ РАБОТА ТВОРЧЕСКОГО КОЛЛЕКТИВА СТУДИИ "СИРОТСКИЙ ХОР"И ГРУППЫ "YELLOW CROW".г.Сумы Украина

автор текстов и генератор идей - Андрей Писной
композитор - аранжировщик - бас гитарист, клавишник и ударник - Сергей Заря
вокал + гитара - Геннадий Бидненко

2012г

© Copyright: Андрей Писной, 2012

Регистрационный номер №0082684

от 8 октября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0082684 выдан для произведения:

ЭТО НОВАЯ РАБОТА ТВОРЧЕСКОГО КОЛЛЕКТИВА СТУДИИ "СИРОТСКИЙ ХОР"И ГРУППЫ "YELLOW CROW".г.Сумы Украина

автор текстов и генератор идей - Андрей Писной
композитор - аранжировщик - бас гитарист, клавишник и ударник - Сергей Заря
вокал + гитара - Геннадий Бидненко

2012г

 
Рейтинг: +8 1192 просмотра
Комментарии (16)
Андрей Писной # 8 октября 2012 в 11:07 +1
По мотивам стихотворения Шарлотты Мью . Написанного ровно сто лет назад.
---------
CHARLOTTE MEW


THE CALL


From our low seat beside the fire
Where we have dozed and dreamed
And watched the glow
Or raked the ashes, stopping so
We scarcely saw the sun or rain
Above, or looked much higher
Than this same quiet red or burned-out
fire.
To-night we heard a call,
A rattle on the window-pane,
A voice on the sharp air,
And felt a breath stirring our hair,
A flame within us: Something swift
And tall
Swept in and out and that was all.
Was it a bright or a dark angel? Who
Can know?
It left no mark upon the snow,
But suddenly it snapped the chain
Unbarred, flung wide the door
Which will not shut again;
And so we cannot sit here any more.
We must arise and go:
The world is cold without
And dark and hedged about
With mystery and enmity and doubt,
But we must go
Though yet we do not know
Who called, or what marks we shall
Leave upon the snow.


Шарлотта Мью. 1912г

---
Андрей Писной # 8 октября 2012 в 11:08 +1
Наиболее точный литературный ( не песенный ) перевод принадлежит перу Ирины Палий
---------

З-О-В.


На низком ложе, на исходе дня
У очага мы в полусне витали,
То грезили, то взглядом провожали
Частицы пепла, отблески огня
И в этой дреме ведали едва ли,
Что там, над нами, солнце ли, гроза ли,
А взгляды выше, выше улетали,
Внизу оставив очага проем
С неспешно догорающим огнем.
И тут раздался зов,
Стремительный, высокий,
Он отозвался в дребезжаньи стекол,
В невольном шевелении волос
И в голосе, что ветер нам принес,
И ярким светом в нас,
Возник – звучал – угас.
Откуда он, из ада или рая,
Кто может дать ответ? Кто это знает?
Он не оставил на снегу следов,
Но вдруг сорвался вниз дверной засов,
И распахнулась дверь,
Ей снова не закрыться,
А нам нельзя здесь больше находиться.
Нам нужно в путь теперь,
Из мира грез и снов
Уходим в мир, исполненный вражды,
Загадочный, в нем ни тепла, ни света,
Но надо – в путь, пусть не найти ответа
Кто нас позвал, и что же за следы
Мы на снегу оставим в мире этом.


© Copyright: Ирина Палий, 2008
Свидетельство о публикации №1812091315
Нина Агошкова # 8 октября 2012 в 12:41 +2
Очень красивая баллада! Хоть я английского языка и не знаю, но почувствовала, о чём это было, а потом почитала перевод Ирины и оказалось, что почти угадала. А песенный текст, как я поняла, Ваш, Андрей? Хорошее у Вас содружество с музыкантами! music_band
Андрей Писной # 8 октября 2012 в 12:57 +1
Да Нина - Вы практически всё угадали. Моё содружество с коллективом студии "Сиротский хор" и группы "YELLOW CROW", кстати моими земляками и одно думцами, длится уже порядка двух лет. Самый большой наш совместный проект над которым мы сейчас плодотворно трудимся называется "АЛЫЕ КАПЛИ". Это будет концептуальный альбом и очень хочется надеяться, что он станет музыкальным и культурным явлением. С уважением Андрей Писной.


Нина Агошкова # 8 октября 2012 в 13:19 +2
Это такое оформление альбома? Красиво!)))
Андрей Писной # 8 октября 2012 в 13:24 +1
Да нет - Нина. Одна из рабочих версий макетов.
Бен-Иойлик # 8 октября 2012 в 20:52 +2
Очень красиво!
Но, как дилетант, больше ничего не могу добавить!
Спасибо!
best
Андрей Писной # 8 октября 2012 в 21:08 +1
А знаешь Бен ... А большего и не надо ! Спасибо Дружище.
------------


Владимир Дылевский # 8 октября 2012 в 21:37 +1
Интересные слова, Андрей, пробуждающие яркие образы
. Конечно же, камин, из слегка мрачноватого кирпича...
Андрей Писной # 8 октября 2012 в 21:47 +1
На низком ложе, на исходе дня
У очага мы в полусне витали,
То грезили, то взглядом провожали
Частицы пепла, отблески огня
И в этой дреме ведали едва ли,
Что там, над нами, солнце ли, гроза ...

----------



ДА ! ОЧЕНЬ ПОХОЖЕ ВЛАДИМИР .
Игорь Валов / Зерц / # 9 октября 2012 в 20:56 +1
v
Андрей Писной # 9 октября 2012 в 22:11 0
Из мира грез и снов
Уходим в мир, исполненный вражды,
Загадочный, в нем ни тепла, ни света,
Но надо – в путь, пусть не найти ответа
Кто нас позвал, и что же за следы

------

ИРИНА ГВОЗДЕВА # 10 октября 2012 в 00:03 +1
Очень интересная работа.
Сильная, философичная.
Прима уровень!
Поздравляю!
buket4
Андрей Писной # 10 октября 2012 в 10:05 0
СПАСИБО ИРИНА !
------------
А взгляды выше, выше улетали,
Внизу оставив очага проем
С неспешно догорающим огнем.
И тут раздался зов
...

Анжела Фокина # 6 ноября 2012 в 16:45 +1
Бесподобно! 38 Спасибо! ura
Андрей Писной # 6 ноября 2012 в 17:26 +1
ИСКРЕННЕ РАД ЧТО ВАМ НРАВЯТСЯ НАШИ НЕ ПРОСТЫЕ РАБОТЫ АНЖЕЛА !
--------------------