Любимой женщине Гульнарите Габбасовой
" Tu est mon Plaisir " ( фр. " Ты мое наслаждение " )
Музыка и слова Руслан Солтоев
Ca Va ( фр. Привет ! Как дела ? )
Привет любимая ! Любимая !
Ma Fett ! ( фр. Мой праздник ! )
Ты праздник моей жизни ! Ты мой свет !
E prefere mourir dans tes bras que de vivre sans toi
( Лучше умереть в твоих объятьях , чем жить без тебя )
ПРИПЕВ : TU ES MON PLAISIR ! ! !
TU ES MA TENDRESSE ! ! !
ДЛЯ МЕНЯ ТЫ ЕСТЬ
MA JEUNE FILLE ! MA DOUCE !
MON AMOUR ! MA MUSE !
Mon Coeur ! ( фр. Мое сердце ! )
А мое сердце разрывается .
Ma Biche ! ( фр. Моя красавица ! )
Любовью это называется .
Mon Coin de Paradis quand tu souris
( Мой уголок рая , когда ты улыбаешься )
П Р И П Е В Т О Т Ж Е
Toujours ! ( фр Всегда ! )
В глаза твои влюбленные гляжу .
Mon Dieu ! ( Мой Бог ! )
Ты счастье навсегда теперь мое .
Ma Desire ! Moi de tadore et toi detre adorable.
( Моя нежность ! Я и ты обожаем быть любимыми )
П Р И П Е В Т О Т Ж Е
Ma Femme ! ( фр. Моя женщина ! )
Любовь мою я всю тебе отдам.
Ma Chere ! ( фр . Моя дорогая )
В печали и измены ты не верь .
Chaque jour je taime plus quhier mais moins que demain
( Каждый день я люблю тебя больше , чем вчера , но меньше , чем завтра)
П Р И П Е В Т О Т Ж Е
сочинено май- июнь 2015 г. Бишкек
[Скрыть]
Регистрационный номер 0305602 выдан для произведения:
" Tu est mon Plaisir " ( фр. " Ты мое наслаждение " )
Музыка и слова Руслан Солтоев
Ca Va ( фр. Привет ! Как дела ? )
Привет любимая ! Любимая !
Ma Fett ! ( фр. Мой праздник ! )
Ты праздник моей жизни ! Ты мой свет !
E prefere mourir dans tes bras que de vivre sana toi
( Лучше умереть в твоих объятьях , чем жить без тебя )
ПРИПЕВ : TU EST MON PLAISIR ! ! !
TU EST MA TANDRESS ! ! !
ДЛЯ МЕНЯ ТЫ ЕСТЬ
MA JEUNE FILLE ! MA DOUCE !
MON AMOUR ! MA MUSE !
Mon Coeur ! ( фр. Мое сердце ! )
А мое сердце разрывается .
Ma Biche ! ( фр. Моя красавица ! )
Любовью это называется .
Mon Coin de Paradis quand tu souris
( Мой уголок рая , когда ты улыбаешься )
П Р И П Е В Т О Т Ж Е
Toujours ! ( фр Всегда ! )
В глаза твои влюбленные гляжу .
Mon Dieu ! ( Мой Бог ! )
Ты счастье навсегда теперь мое .
Ma Desire ! Moi de tadore et toi detre adorable/
( Моя нежность ! Я и ты обожаем быть любимыми )
П Р И П Е В Т О Т Ж Е
Ma Femme ! ( фр. Моя женщина ! )
Любовь мою я всю тебе отдам .
Ma Chere ! ( фр . Моя дорогая ! )
В печали и измены ты не верь .
Chaque jour je taime plus quhier mais moins que demain/
( Каждый день я люблю тебя больше , чем вчера , но меньше , чем завтра)
П Р И П Е В Т О Т Ж Е