Цитронблат

18 октября 2014 - Dr. AS
 
Множество еврейских фамилий к идиш или к немецкому языку. В Россию они были ввезены из Австрии и Германии. "Изобретенные" австрийскими и немецкими чиновниками, они присваивались евреям. Этим объясняется, во-первых, их немецкая форма, а во-вторых, их странный, иногда даже курьезный смысл Часть фамилии в этой категории по форме ничем не отличаются от немецких, например: Еврейская принадлежность некоторых из этих фамилий проявляется только в несколько неожиданной семантике, (их немецкая форма дана в скобках): Цигенбаум (Ziegenbaum) "козье дерево" Цикенонпасер (Ziegenaufpasser) "тот, кто пасет коз" Цитронблат (Zitronblatt) "лист лимона" (У)
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))

© Copyright: Dr. AS, 2014

Регистрационный номер №0246545

от 18 октября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0246545 выдан для произведения:
 
Множество еврейских фамилий к идиш или к немецкому языку. В Россию они были ввезены из Австрии и Германии. "Изобретенные" австрийскими и немецкими чиновниками, они присваивались евреям. Этим объясняется, во-первых, их немецкая форма, а во-вторых, их странный, иногда даже курьезный смысл Часть фамилии в этой категории по форме ничем не отличаются от немецких, например: Еврейская принадлежность некоторых из этих фамилий проявляется только в несколько неожиданной семантике, (их немецкая форма дана в скобках): Цигенбаум (Ziegenbaum) "козье дерево" Цикенонпасер (Ziegenaufpasser) "тот, кто пасет коз" Цитронблат (Zitronblatt) "лист лимона" (У)
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))
Рейтинг: 0 171 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Новости партнеров
Загрузка...
Проза, которую Вы не читали

 

Популярная проза за месяц
142
134
130
112
102
99
92
89
89
89
88
84
81
75
66
МАСЛЯНА 11 февраля 2018 (Наталия Суханова)
65
65
Твои глаза... 21 января 2018 (Виктор Лидин)
63
63
Спасибо маме 31 января 2018 (Тая Кузмина)
60
59
58
58
58
58
56
56
54
50
47