ГлавнаяПрозаМалые формыРассказы → Навигационный маяк.

Навигационный маяк.

12 сентября 2014 - Vitall
На входе в бухту Посьет на мысе Назимова. По прямой до одноименного поселка – всего ничего. Смотрителем там Игорь был. Закончил давно когда-то ДВВИМУ имени Невельского, поштурманил немного в торговом флоте …. Но как то не задалось ему это дело. А вот маячником – как то его оказалось …. И жена его, Ирина – не против … К слову и похожи они были (и надеюсь и есть – и так будет долго) не только внешне.

   Маяк на песчаной косе. Торчит. И сверху видно всё … потому и комендант местной пограничной комендатуры (Хасанской) – по совпадению так же Игорь, не случайным был там гостем. Провод-полёвку протянули. Какая-никакая, а все-таки связь с миром. А то ведь как сильно скучно – Игорь (маячник) в посёлок через залив на распашной лодке катался. Водка – предлог. А песни орал – чтоб нескучно было …

  Хозяйства у них не много было. Собак штук пяток. Почти все – от охотников отставшие. Какие-то куры шлялись.

   И танк. Комендант подогнал. Японский. От событий на сопке Заозерной в озере Хасан и выловленный … Пытались в пограничный музей пристроить – но как то не до него. А Игорь у Игоря его и выпросил. И стояло это масенькое чудо на постаменте из выбеленных пережженной ракушкой камней. Красиво покрашенное и стволиком в сторону заокеанских бывших хозяев …

   И вышло же – именно японцев и привезли. Ну нечего местной администрации японцам показывать. Краскинский переход в Китай и японцам – как то даже не этично. Вот кто-то и вспомнил про маяк ….

   Игорёша был молодцом. Ознакомительную речь закатил минут на сорок! Про маяк, его давнюю и трудную историю, перечислил смотрителей по именам и отчествам непосредственно от Бохайского царства, на особенностях течений был прерван. Переводчиком. Про танк интересовались гости …

- уж не японский ли?

- а то!

- так он – уж не боевой ли?

   Вот тут Игорешу занесло на повороте. Заявил сурово и авторитетно:

- даже более чем. И поскольку расположен танк и маяк в непосредственном пограничном тылу – готов танк к бою постоянно.

   Народ похихикал (как местный, так и выгуливаемы). А зря. Супруга Ирина знала где взрывпакеты лежат …. А поджечь запал и в ствол заправить незаметно – дело техники. А Игорёша, заметив запущенный патрон неожиданно подскочил к танку, постучал по броне и каркнул виртуальному танкисту:

- Вася, пли!

  И виртуальный Вася пьльнул – как надо. Громко, с дымом. И в куда направлен был ствол – в направлении Японии… И так – не единожды.

Гости уехали. В местной администрации вздохнули упокойно – одной заботой меньше.

   Не совсем оказалось меньше забот. Туристы настучали вицеконсулу. Причем уже из Японии. И даже прислали заметку из японской же газеты. О том, что целая группа японских подданных своими зоркими от природы глазами видели танк, не только готовый к бою – но к бою в любой момент. Причем по команде смотрителя маяка палящего в сторону восходящего солнца ….

 Короче танк отняли. И уволокли в музей поселка.

  Я привез маячнику японскую газету с текстом. И перевод … в рамочку Игорёша повесил. Рядом со свадебной фотографией.

  Правильный маячник - Игорь. И жена его – тем более. И свет маяка на мысе Назимова – исключительно верный.

© Copyright: Vitall, 2014

Регистрационный номер №0238501

от 12 сентября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0238501 выдан для произведения: На входе в бухту Посьет на мысе Назимова. По прямой до одноименного поселка – всего ничего. Смотрителем там Игорь был. Закончил давно когда-то ДВВИМУ имени Невельского, поштурманил немного в торговом флоте …. Но как то не задалось ему это дело. А вот маячником – как то его оказалось …. И жена его, Ирина – не против … К слову и похожи они были (и надеюсь и есть – и так будет долго) не только внешне.

   Маяк на песчаной косе. Торчит. И сверху видно всё … потому и комендант местной пограничной комендатуры (Хасанской) – по совпадению так же Игорь, не случайным был там гостем. Провод-полёвку протянули. Какая-никакая, а все-таки связь с миром. А то ведь как сильно скучно – Игорь (маячник) в посёлок через залив на распашной лодке катался. Водка – предлог. А песни орал – чтоб нескучно было …

  Хозяйства у них не много было. Собак штук пяток. Почти все – от охотников отставшие. Какие-то куры шлялись.

   И танк. Комендант подогнал. Японский. От событий на сопке Заозерной в озере Хасан и выловленный … Пытались в пограничный музей пристроить – но как то не до него. А Игорь у Игоря его и выпросил. И стояло это масенькое чудо на постаменте из выбеленных пережженной ракушкой камней. Красиво покрашенное и стволиком в сторону заокеанских бывших хозяев …

   И вышло же – именно японцев и привезли. Ну нечего местной администрации японцам показывать. Краскинский переход в Китай и японцам – как то даже не этично. Вот кто-то и вспомнил про маяк ….

   Игорёша был молодцом. Ознакомительную речь закатил минут на сорок! Про маяк, его давнюю и трудную историю, перечислил смотрителей по именам и отчествам непосредственно от Бохайского царства, на особенностях течений был прерван. Переводчиком. Про танк интересовались гости …

- уж не японский ли?

- а то!

- так он – уж не боевой ли?

   Вот тут Игорешу занесло на повороте. Заявил сурово и авторитетно:

- даже более чем. И поскольку расположен танк и маяк в непосредственном пограничном тылу – готов танк к бою постоянно.

   Народ похихикал (как местный, так и выгуливаемы). А зря. Супруга Ирина знала где взрывпакеты лежат …. А поджечь запал и в ствол заправить незаметно – дело техники. А Игорёша, заметив запущенный патрон неожиданно подскочил к танку, постучал по броне и каркнул виртуальному танкисту:

- Вася, пли!

  И виртуальный Вася пьльнул – как надо. Громко, с дымом. И в куда направлен был ствол – в направлении Японии… И так – не единожды.

Гости уехали. В местной администрации вздохнули упокойно – одной заботой меньше.

   Не совсем оказалось меньше забот. Туристы настучали вицеконсулу. Причем уже из Японии. И даже прислали заметку из японской же газеты. О том, что целая группа японских подданных своими зоркими от природы глазами видели танк, не только готовый к бою – но к бою в любой момент. Причем по команде смотрителя маяка палящего в сторону восходящего солнца ….

 Короче танк отняли. И уволокли в музей поселка.

  Я привез маячнику японскую газету с текстом. И перевод … в рамочку Игорёша повесил. Рядом со свадебной фотографией.

  Правильный маячник - Игорь. И жена его – тем более. И свет маяка на мысе Назимова – исключительно верный.

 
Рейтинг: 0 360 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!