ФЕФЕКТ

27 ноября 2014 - Валерий Митрохин
article255536.jpg

Был у меня друг. Талантливый поэт. Мне нравились его странные стихи тем, что многое в них я не понимал. Однако ценил их за обертоны  и загадочный бред. Был у этого парня еще один дар. Его голос. Богато интонированный баритон, которым он владел виртуозно. Быть может, еще и потому что обладал тонким лексическим слухом.
Он работал диктором на радио. И всякий раз, когда мои стихи брали, он вызывался их читать.
Благодаря внешности его пригласили еще и диктором в редакцию новостей местного ТВ.
Шли годы, мы старели постепенно и незаметно.  Но  разительные перемены  неизбежны – они возникают вдруг, они буквально обрушиваются на нас.
Некоторое время мы с моим приятелем не общались, потому что я  очутился в другом краю Крыма.
Там у  меня появилась интересная работа. Помимо всего того, что я люблю  (редактировать газету,  заниматься  разными формами пиара), время от времени мы снимали короткометражки.  Короче, года на два я покинул Симферополь  во имя Артека, где в соавторстве с талантливым режиссером и оператором мы  пытались возродить некогда гремевший на весь СССР «Артекфильм». Забегая вперед, скажу, что ничего путного из этого не получилось, потому что время было не то, страна была не та, и многое другое стало не таким…
Хотя некоторые фильмы мы сделали. И они остались в фондах Международного детского центра – так тогда переименовали Пионерскую республику.
Путевки стали дорогими. Коммерция разъела не только традиции  Всесоюзного лагеря, но и напрочь выветрила дух  творческого  бескорыстия. В лагеря стали приезжать не лучшие из лучших, не пытливые и талантливые дети, а в основном скучные ребята –  в большинстве своем отпрыски нуворишей, чада высокопоставленных начальников – всех тех, кто имел возможность заплатить за путевку большие доллары.
Однажды в Артеке появилась группа болгарских детей. Это были юные артисты – знаменитый на весь мир фольклорный ансамбль  –  музыканты, танцоры, необыкновенно красивые  голоса…
Руководила делегацией жена тогдашнего президента Болгарии. Она заказала нам кино о своём коллективе.
И мы с энтузиазмом взялись за эту работу. И сняли. Была в этой ленте еще одна роль –  молодая женщина, которая общалась с  детьми на их языке – наша крымская болгарка. Она же и читала закадровый текст. Все на близком нашему уху, но все-таки непонятном языке.
Кино это первая леди  тогда еще  дружественного нам государства увезла в Софию. И по слухам оно прошло по всем ТВ-каналам  страны.
Киев, прознав о таком успехе, предложил ленту переозвучить, а там, где надо, перевести текст ведущей. Сама она этого сделать не могла, потому что уехала в Симферополь к месту своей основной работы. А срок, отведенный нам, был настолько краток, что  откладывать работу никак не получалось.
И тогда я вспомнил своего друга. Позвонил, и он тут же приехал.
Взялись за дело в тот же вечер. И уже через несколько минут поняли, что горим. Улучив момент, мы переговорили с режиссером. И я огорченный, в досаде хотел было отказаться от услуг моего друга. На что мудрый мой соавтор, расстроенный тоже, отрицательно покачал головой. За ночь мы сделали озвучку. Утром диктор, получив гонорар, отбыл восвояси. А режиссер, тряхнув стариной, сам взялся переозвучивать. Работа шла из рук вон  медленно, потому что этот человек делал все медленно, разводя руками, он пытался оправдаться: «Такой у меня темперамент!»
Срок мы сорвали. То есть фильм, конечно, Киев забрал, но мы не попали в конкурс, победа в котором у нас была, как говориться, в кармане.
Но ни режиссер, ни я никогда, ни словом, ни намеком не упрекнули моего друга.
Дело в том, что у бывшего диктора в течение года испортилась дикция. У моего друга в течение года выпало несколько зубов. Он стал пришепётывать и присвистывать…
Сам он этот фефект речи, к сожалению или к счастью, не замечал.
27.11.14
 

© Copyright: Валерий Митрохин, 2014

Регистрационный номер №0255536

от 27 ноября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0255536 выдан для произведения:
Был у меня друг. Талантливый поэт. Мне нравились его странные стихи тем, что многое в них я не понимал. Однако ценил их за обертоны  и загадочный бред. Был у этого парня еще один дар. Его голос. Богато интонированный баритон, которым он владел виртуозно. Быть может, еще и потому что обладал тонким лексическим слухом.
Он работал диктором на радио. И всякий раз, когда мои стихи брали, он вызывался их читать.
Благодаря внешности его пригласили еще и диктором в редакцию новостей местного ТВ.
Шли годы, мы старели постепенно и незаметно.  Но  разительные перемены  неизбежны – они возникают вдруг, они буквально обрушиваются на нас.
Некоторое время мы с моим приятелем не общались, потому что я  очутился в другом краю Крыма.
Там у  меня появилась интересная работа. Помимо всего того, что я люблю  (редактировать газету,  заниматься  разными формами пиара), время от времени мы снимали короткометражки.  Короче, года на два я покинул Симферополь  во имя Артека, где в соавторстве с талантливым режиссером и оператором мы  пытались возродить некогда гремевший на весь СССР «Артекфильм». Забегая вперед, скажу, что ничего путного из этого не получилось, потому что время было не то, страна была не та, и многое другое стало не таким…
Хотя некоторые фильмы мы сделали. И они остались в фондах Международного детского центра – так тогда переименовали Пионерскую республику.
Путевки стали дорогими. Коммерция разъела не только традиции  Всесоюзного лагеря, но и напрочь выветрила дух  творческого  бескорыстия. В лагеря стали приезжать не лучшие из лучших, не пытливые и талантливые дети, а в основном скучные ребята –  в большинстве своем отпрыски нуворишей, чада высокопоставленных начальников – всех тех, кто имел возможность заплатить за путевку большие доллары.
Однажды в Артеке появилась группа болгарских детей. Это были юные артисты – знаменитый на весь мир фольклорный ансамбль  –  музыканты, танцоры, необыкновенно красивые  голоса…
Руководила делегацией жена тогдашнего президента Болгарии. Она заказала нам кино о своём коллективе.
И мы с энтузиазмом взялись за эту работу. И сняли. Была в этой ленте еще одна роль –  молодая женщина, которая общалась с  детьми на их языке – наша крымская болгарка. Она же и читала закадровый текст. Все на близком нашему уху, но все-таки непонятном языке.
Кино это первая леди  тогда еще  дружественного нам государства увезла в Софию. И по слухам оно прошло по всем ТВ-каналам  страны.
Киев, прознав о таком успехе, предложил ленту переозвучить, а там, где надо, перевести текст ведущей. Сама она этого сделать не могла, потому что уехала в Симферополь к месту своей основной работы. А срок, отведенный нам, был настолько краток, что  откладывать работу никак не получалось.
И тогда я вспомнил своего друга. Позвонил, и он тут же приехал.
Взялись за дело в тот же вечер. И уже через несколько минут поняли, что горим. Улучив момент, мы переговорили с режиссером. И я огорченный, в досаде хотел было отказаться от услуг моего друга. На что мудрый мой соавтор, расстроенный тоже, отрицательно покачал головой. За ночь мы сделали озвучку. Утром диктор, получив гонорар, отбыл восвояси. А режиссер, тряхнув стариной, сам взялся переозвучивать. Работа шла из рук вон  медленно, потому что этот человек делал все медленно, разводя руками, он пытался оправдаться: «Такой у меня темперамент!»
Срок мы сорвали. То есть фильм, конечно, Киев забрал, но мы не попали в конкурс, победа в котором у нас была, как говориться, в кармане.
Но ни режиссер, ни я никогда, ни словом, ни намеком не упрекнули моего друга.
Дело в том, что у бывшего диктора в течение года испортилась дикция. У моего друга в течение года выпало несколько зубов. Он стал пришепётывать и присвистывать…
Сам он этот фефект речи, к сожалению или к счастью, не замечал.
27.11.14
 
Рейтинг: 0 218 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

 

 

Популярная проза за месяц
126
122
92
85
71
69
64
64
63
63
62
Перчатка 19 ноября 2017 (Виктор Лидин)
60
59
58
57
56
54
54
53
53
52
51
48
47
46
44
43
Синички 20 ноября 2017 (Тая Кузмина)
41
36
35