Интересная глава, Татьяна!
Отдельное спасибо Кате
за фантастически проникновенную
мелодию арабской песни,
прозвучавшую на свадьбе!
Было бы здорово и вполне уместно, наверное
(семья-то арабско-русская!), если бы
при очередном переиздании романа
хотя бы часть этой песни прозвучала бы
в переводе текста на русский язык!
Думаю, для внуков Лизы такой перевод
не составит особой проблеммы!
Согласен, это только в сказках
череда интересных событий
и героических подвигов героев
заканчивается с наступлением, как говорится,
исторического свадебного момента!
В жизни всё как раз наоборот -
именно после свадьбы жизнь становится
более интересной и более насыщенной
разного рода эмоциональными и прочими
не всегда сказочными житейскими событиями...