- Алло! Полиция?! Приезжайте немедленно! У меня убили квартирантку!
Да, это мадам Бурро! Как вчера? Вчера убили одну, сегодня – другую!
- Джек Потрошитель? Не смейтесь! Мои квартирантки не были проститутками.
Через полчаса у мадам Бурро постучали в дверь. Явился инспектор Доре с молодым коллегой.
- Что у вас опять произошло? – пожилой инспектор опустился в кресло.- Каждый день убийство? Кого на сей раз?
- Опять молодую квартирантку! – отозвалась мадам Бурро. – Подругу вчерашней, Фелисию. Главное за что?!
- А понятно за что! Преступник боялся, что она что-то видела или слышала, или узнала его в темноте.
- И главное, тем же способом! Подушку положили на лицо.
- Ясно. Преступник не владел оружием, а скорее, его у него и не было. – задумчиво проговорил инспектор Доре.
- Скоро за трупом приедут. Андре, пойдём, посмотрим! – предложил
инспектор Доре.
Они всё тщательно осмотрели в комнате.
Потом вернулись, держа в кульке подушку.
- На ней остались потожировые преступника, или преступницы! – пояснил полицейский Доре. Мы сдадим в лабораторию.
- Итак, - обратился Доре к мадам Бурро- позвоните всем вашим, чтобы явились домой. Приедут снимать отпечатки пальцев. Два дня подряд
убийства в одной квартире – неслыханное дело.
- И вы, - обратился полицейский к мадам Аделле, - позвоните дочке, чтобы явилась срочно домой!
Мадам Аделла что-то пролепетала про полугодовой отчёт.
- Плевал я на её отчёт! – отозвался полицейский.
Мадам Аделла вновь была бледна, напугана. Она как и вчера обратила внимание, что квартирантка не выходит, и приоткрыла дверь. На её крик прибежала мадам Бурро.
[Скрыть]Регистрационный номер 0409250 выдан для произведения:
- Алло! Полиция?! Приезжайте немедленно! У меня убили квартирантку!
Да, это мадам Бурро! Как вчера? Вчера убили одну, сегодня – другую!
- Джек Патрошитель? Не смейтесь! Мои квартирантки не были проститутками.
Через полчаса у мадам Бурро постучали в дверь. Явился инспектор Доре с молодым коллегой.
- Что у вас опять произошло? – пожилой инспектор опустился в кресло.- Каждый день убийство? Кого на сей раз?
- Опять молодую квартирантку! – отозвалась мадам Бурро. – Подругу вчерашней, Фелисию. Главное за что?!
- А понятно за что! Преступник боялся, что она что-то видела или слышала, или узнала его в темноте.
- И главное, тем же способом! Подушку положили на лицо.
- Ясно. Преступник не владел оружием, а скорее, его у него и не было. – задумчиво проговорил инспектор Доре.
- Скоро за трупом приедут. Андре, пойдём, посмотрим! – предложил
инспектор Доре.
Они всё тщательно осмотрели в комнате.
Потом вернулись, держа в кульке подушку.
- На ней остались потожировые преступника, или преступницы! – пояснил полицейский Доре. Мы сдадим в лабораторию.
- Итак, - обратился Доре к мадам Бурро- позвоните всем вашим, чтобы явились домой. Приедут снимать отпечатки пальцев. Два дня подряд
убийства в одной квартире – неслыханное дело.
- И вы, - обратился полицейский к мадам Аделле, - позвоните дочке, чтобы явилась срочно домой!
Мадам Аделла что-то пролепетала про полугодовой отчёт.
- Плевал я на её отчёт! – отозвался полицейский.
Мадам Аделла вновь была бледна, напугана. Она как и вчера обратила внимание, что квартирантка не выходит, и приоткрыла дверь. На её крик прибежала мадам Бурро.