ГлавнаяПрозаЖанровые произведенияДетективы → ЛЕЙТЕНАНТ АБВЕРА (29)

ЛЕЙТЕНАНТ АБВЕРА (29)

article201927.jpg
 
(продолжение)

Начало см. Агент НКВД:



КОМАНДИРОВКА В ШВЕЦИЮ

1.

Во вторник, 13 мая, Павел прибыл в Управление к подполковнику Брассеру.

– Поздравляю вас, барон. Адмирал по ходатайству господина Мюллера произвел вас в гауптманы. Он хотел сам объявить вам об этом, но отбыл в срочную командировку. И вас тоже ожидает новая поездка. Но теперь уже в северном направлении. Времени на подготовку практически нет. Дело в том, что нашим агентам удалось узнать, что на днях на конспиративную квартиру английской разведки в Гетеборге прибывает курьер. Он доставит чемодан с минами новейшего образца, магнитные. Эти мины должны переправить в Норвегию тамошней диверсионной группы для уничтожения наших судов. 

Конспиративная квартира нам давно известна. Ее хозяйка – фру Хелен Кристиансен, вдова шведского разорившегося фабриканта, по происхождению англичанка, тридцати трех лет. Муж не перенес разорения и застрелился. Она теперь живет на деньги МИ-5 и от дохода, который ей дают постояльцы. 

Курьер должен явиться к ней и дождаться посланцев из Норвегии. Нужен человек, который сможет заменить курьера. Двое наших агентов сняли у нее комнату и установили прослушки, но проблема в том, что они плохо говорят по-английски. Мы остановили свой выбор на вас, барон. Ваша задача – выяснить адрес диверсантов в Норвегии. Остальное довершит гестапо. 
– Когда выезжать?
– Даю вам сутки на сборы. Почитайте о Ливерпуле. Курьер, как стало известно, оттуда. Надеюсь, что земляков ты не встретишь. 
– Да, не хотелось бы.

Задание не понравилось Павлу. Хотя англичане не относятся к друзьям Советского Союза, но их действия в Норвегии во благо и его родине. 

2.

Паром шведской компании медленно плыл, пересекая Балтийское море. О его борта бились тяжелые волны. 

Павел, прогулявшись по верхней палубе и подышав морским воздухом, спустился в бар. Здесь было малолюдно. Пассажиры предпочитали сидеть в своих вагонных купе поезда, спрятанного в чреве парома и дремать, не тратясь на дорогие напитки и закуску к ним. 

Из приемника, стоящего на полке за барменом лилась приятная негромкая музыка непонятно какой станции. За одним длинным столом сидело двое мужчин, возможно, шведов или датчан, Павел плохо различал эти языки, и о чем-то тихо беседовали. На соседнем сидела женщина, маленькими глотками пила белое вино и курила длинную тонкую сигарету. На пальцах ее поблескивали кольца, на худом запястье болтался массивный золотой браслет. Юбка с длинным разрезом спадала с ее колен, обнажая стройные, слегка тонковатые бедра. Удлиненное лицо ее нельзя было назвать красивым, но что-то было в нем привлекательное. Пышные соломенного цвета волосы были аккуратно собраны на затылке.



Павел взял у бармена фужер коньяка и пачку американских сигарет «Кэмел» и сел недалеко от женщины так, чтобы не мешать ей думать, и в то же время можно было бы заговорить с нею.

Женщина заговорила с Павлом первой. Говорила она на английском языке. 

– Скучная ночь. Еще совсем недавно пассажиры здесь веселились, пили, танцевали, а в последние два года все, как бритвой, отрезало, – сказала она и спросила: – У вас тоже бессонница?
– Нет, – ответил Павел. – Я прогуливался по палубе, дышал морским воздухом Балтики.
– Фи, – скривила губки женщина. – Это вам не Средиземное море – теплое и ласковое. А какое там солнце.

Павел посмотрел на женщину: загорелое лицо и выгоревшие на солнце волосы подсказали ему, что она только что побывала в Италии.

– О, да, Италия, Неаполь… – мечтательно ответила женщина на вопрос Павла: не из Италии ли едет она? – Море, солнце, фрукты, итальянские мужчины… И все дешево.
– Да, Италия, – протянул Павел. – Я тоже все собираюсь там побывать, но судьба кидает меня совсем в другие места. Вот и сейчас вместо того, чтобы загорать на Средиземном море, я плыву в Швецию.
– Вы немец?
– Немец, – подтвердил Павел. В кармане у него лежал самый настоящий немецкий паспорт на привычное уже имя Пауль Шульц и корреспондентское удостоверение «Франкфуртских вечерних новостей».
– Не завидую я вам, – сказала женщина. – Наверно, страшно жить в Германии под Гитлером?
– Ничего, мы привыкли уже, – усмехнулся Павел и в свою очередь спросил свою собеседницу: – А вы шведка?
– Нет, я англичанка, – ответила женщина.
– Тогда я вам тоже не завидую, – сказал Павел. – У вас там нынче мерзкая погода. То и дело с неба сыплются бомбы.
– Я давно уже не живу в Англии. А последний раз была еще до войны, в тридцать седьмом. Мой дом в Швеции.
– Значит, вам повезло.
– Не возражаю. Швеция страна нейтральная. Я могу ездить, куда хочу, – согласилась женщина. – В отличие от вас.
– Я тоже могу ездить куда хочу, – сделал обиженное лицо Павел. – Под нами почти вся Европа. Разве, что в Англию мне пока дорога заказана. Но скоро и туда…
– Ни один немецкий солдат на землю Великобритании не ступит, – возразила женщина, почти крикнула. 
– Я бы тоже этого не хотел, – негромко сказал Павел. Он сказал это, чтобы не обижать собеседницу, но сказал искренне.
– Вы так думаете? – спросила она с надеждой в глазах.
– Уверен, – ответил Павел.
Женщина отставила пустой стакан, поднялась со стула, поправила юбку.
– Пойду, прилягу. Может, усну. Нам плыть еще и плыть до утра. 
Павел тоже встал и спросил:
– Я провожу вас?
– Проводите, – разрешила женщина.
Они спустились на лифте в трюм, к поезду. 
– Вы в каком вагоне? – поинтересовался Павел.
– В пятом, в спальном, – ответила женщина. – Совсем пустой. Только одно купе занято, кроме моего. А раньше… Эх, времена… – тяжело вздохнула женщина.
– У нас, в сит-вагене, народу побольше. Заняты почти все места, – ответил Павел.

Они подошли к пятому вагону. Стали прощаться. Женщина нехотя вынула свою ладонь из ладони Павла и вдруг предложила:
– Хотите зайти ко мне? Мне страшно скучно, а вы – хороший собеседник, у вас прекрасный английский. Я, право, соскучилась по нему. Кстати, у меня есть бутылочка итальянского вина.
– Я и без вина зайду к вам с удовольствием, – сказал Павел. – А вино вам может пригодиться для другого случая. 
– А может, это и есть тот, другой, случай?

В вагоне было мрачно и тихо. Выглянул проводник из своего купе. Он, видимо, дремал. Увидев свою пассажирку, проводник снова спрятался у себя.

В купе у женщины в проходе стояли два больших чемодана. Нижняя полка была заправлена бельем. Верхняя пустовала.
Павел сел ближе к двери.

Женщина достала из дорожной сумки красивую пузатую литровую бутылку темно-красного вина со штопором, привязанном к горлышку и протянула Павлу:
– Откройте, пожалуйста.

Павел вытащил штопором длинную пробку, а женщина выставила походный стакан.

– Не хочется беспокоить проводника, – сказала женщина и спросила: – Не побрезгуете пить из одного стакана со мной?
– Не побрезгую, – улыбнулся Павел.

Он налил вино в стакан, подал женщине. 

– Вы мой гость. Вы пейте первым, – сказала женщина.

Вино было густым и сладковатым. Павел с большим удовольствием выпил его и сказал:
– Пауль, Пауль Шульц. Франкфурт-на-Майне.

Женщина приняла от него наполненный стакан и прежде, чем выпить сказала:
– А я Хелен Кристиансен. Гетеборг.

Павла словно ударило молнией: англичанка – Хелен – Кристиансен – Гетеборг. Действительно, судьба играет с человеком!

Хорошо, что Хелен в это время уткнулась лицом в стакан и не заметила странного выражения лица Павла.

3.

Паром приближался к Треллеборгу. Павел высвободил руку из-под головы Хелен, спустил ноги с ложа, не торопясь оделся. Женщина даже не шевельнулась. Не мудрено – они выглохтали литр вина, честно разделив его пополам. Вспомнит ли она, проснувшись, о нем, своем случайном спутнике и мимолетном любовнике? 



Павел поднял с пола одеяло, прикрыл им Хелен, собрал раскиданную в припадке страсти ее одежду и белье, аккуратно положил на стол и направился в свой вагон.

В Треллеборге, пройдя паспортный и таможенный контроль, Павел направился на вокзал и взял билет до Гетеборга. В ожидании поезда он сел на скамью, погрузившись в легкую дремоту.

– Пол, почему вы покинули меня? – раздался голос Хелен у него за спиной. 
– Хелен, я рад, что мы встретились, – ответил Павел, выразив свою радость широкой улыбкой.
– Ушел, крадучись, как вор, – обиженно продолжала Хелен. – И меня не разбудил. Заходят пограничник и таможенник, объявляют: «Pass Kontrolle!», а я лежу дура дурой, голая, и никак не соображу где я и что со мной. И на столике пустая бутылка. Что подумали обо мне мужчины: дама в одиночку осушила литр вина – и, улыбнувшись, добавила: – Зато таможенник даже не заглянул в чемоданы.

Ехали они в одном купе. По левую сторону поезда почти всю дорогу тянулась прибрежная полоса и воды пролива Каттегат, до сего дня знакомого Павлу только по учебнику географии. К вечеру поезд плавно подошел к перрону вокзала в Гетеборге.

– В какой гостинице мне посоветуешь поселиться? – спросил Павел Хелену.
– В «Свеа», – ответила она. – Не очень дорого. А хочешь, поехали ко мне. Я сдаю комнаты. Найдется свободная для тебя. 
– Нет, я поеду в «Свеа», а тебе позвоню, если ты хочешь продолжить наше знакомство? – сказал Павел. – У тебя есть телефон?
– Конечно. Запиши номер.

4.

Павла вселили в номер на втором этаже. Из окна открывался вид на узкую улицу. Небольшой балкон был увит плющом, отчего в комнате царили полумрак и прохлада.

Оставив вещи, Павел спросил у портье, как пройти на Кунгсгатан.

– Это недалеко, – ответил пожилой швед на приличном немецком. – Идите по Корсгатан. Четвертая улица, пересекающая ее, и будет Кунгсгатан.

Павел отыскал дом Хелен. Ухоженный особняк в два этажа был окружен яркой зеленью. Перед входом раскинулась небольшая лужайка нетоптаной травы. 

Посмотрев на него, Павел повернул назад и вскоре попал на небольшую площадь Лила Торгет, и остановился у дверей небольшой таверны «Смиттска кэларен». Он вошел в нее и очутился под низкими сводами харчевни времен Карла XII с дубовыми столами, скамьями возле них, громадными бочками с пивом у стены – подходи с кружкой и наливай через кран. Только не хватало пиратов с их песней: «…Йо-хо-хо, и бутылка рома!..». 

Сев за стол, Павел дождался официанта и заказал ему ужин: жареное мясо с картофелем и кружку пива. Перед уходом он спросил бармена: есть ли у них телефон и можно ли позвонить. Бармен подал ему аппарат. Павел позвонил Хелен. Она ответила сонным голосом:
– Алло.
– Дорогая, я уже соскучился по тебе, – сказал тихо Павел. 
– Приходи, – ответила Хелен. – Ты знаешь мой адрес.
– Сегодня отдохни с дороги. Завтра в двенадцать я тебя буду ждать у кирхи на Киркагатан. Спи, милая.

Она пришла с опозданием в восемь минут. На ней сегодня было строгое платье светло-серого цвета, волосы собраны на затылке и спрятаны под серую же небольшую шляпку.
– Куда пойдем? – спросила Хелен.
– Просто погуляем, а потом пообедаем.



Павел взял Хелен под руку и повел не очень прямым путем, но на знакомую уже ему Лилла Торгет. У таверны «Смиттска кэларен» он остановился и предложил Хелен зайти пообедать. 
Официант с невозмутимым лицом принял солидный заказ.

– Ты шикуешь, мой милый, – улыбнулась Хелен. – Мы столько не съедим.
– Зато попробуем всего, – весело ответил Павел.
– Ты не похож на немца, – заметила Хелен.
– Нет, я немец, который, кажется, потерял голову, – возразил Павел. – А потом, почему все в мире считают немцев скупыми, расчетливыми? Мы такие же люди.

Павел и Хелен уже насытились, но официант принес им еще десерт и со словами: это для дамы, подал Хелен конверт. Женщина очень удивилась, особенно увидев на конверте надпись «строго конфиденциально».

Вскрыв конверт, она прочитала записку и изменилась в лице.

– Что-то случилось, милая? – поинтересовался Павел, хотя наизусть хорошо помнил текст, написанный им вчера вечером печатными буквами по-немецки:

Уважаемая фру К., я ваш друг, хотя и немец. Я знаю, что вы ожидаете гостя из Л. с важным грузом и друга из Н., которому этот груз предназначен. Недавно в вашем доме появились два постояльца, желающие узнать адрес вашего друга из Н., перехватить груз и самого друга вместе с домочадцами. Это может произойти уже в Н. В доме у вас стоит прослушка. Не срывайте ее, но будьте осторожны в разговорах дома и по телефону».

Хелен мотнула головой и ответила:
– Нет, ничего. Один… Одна знакомая приглашает меня в гости.
Не обратив внимания на несуразность ее ответа, Павел сказал:
– Надеюсь, не сию минуту…
– Нет, даже не сегодня, – ответила задумчиво Хелен и добавила, сминая бумагу: – Я уже наелась. Пойдем поскорее ко мне. Я хочу в постельку. 



Она достала из сумочки спички и сигареты. Павел чиркнул зажигалкой, поднес к сигарете. Хелен подставила скомканную бумагу под пламя. Бумага загорелась. Хелен кинула ее в чугунную пепельницу и следила за горящим листком, пока он не превратился полностью в пепел. Потом, вспомнив о сигарете, прикурила от повторно зажженной Павлом зажигалки.
Павел расплатился с официантом.

Хелен шла, ухватив Павла под руку. Казалось, она спешила домой. 

Войдя в подъезд, она повернулась к стеклянной входной двери и, подцепив длинным ногтем бумажную наклейку с изображением английского флага, сорвала ее с обратной стороны стекла. Видимо, она служила для ее товарищей знаком безопасности. Теперь ни один агент английской разведки не войдет в ее дом. Остальное, не его дело.

5.

Хелен и Павел почти сутки не вылезали из постели. Около полудня следующего дня Хелен оделась и вышла из дома, сказав, что она купит провизии и пополнит бар вином. Павел тоже оделся и постучал в дверь комнаты, которую занимали агенты абвера Макс Штрих и Карл Йешке. На месте был только Йешке.

– Вена, – произнес Павел пароль.
– Рим, – ответил Йешке, удивленно выпучив и без того выпуклые бледно-голубые глаза. – Вы?
– Да-да, я, – подтвердил Павел. – Ждете? Где лейтенант Штрих?
– Он пошел пообедать, герр…
– Гауптман, – подсказал Павел. – Но не вздумайте брякнуть при посторонних. У вас все в порядке? 
– Да. Прослушка работает.
– Ознакомлюсь с записями позднее. Из Берлина есть информация для нас?
– Англичанин покинул вчера Лондон. Он плывет на американский грузопассажирском пароходе «Галифакс». Нужно ожидать его завтра. Его фамилия Нортон. Багаж – два чемодана. Правда, внешность его нам неизвестна.
– Ничего, увидим здесь, – сказал Павел. – Мимо не пройдет. Я, думаю, дождусь его у хозяйки. А прогонит – посижу у вас. 

По лицу Йешке скользнула едва заметная ухмылка. Павел догадался: ребята слушают их с Хеленой сладострастные стоны и любовные излияния.

Хелена вернулась часа через полтора и в хорошем настроении. 
– Наверно, у нее все устроилось, – подумал Павел. – Ну, и чудно. 

(продолжение следует)



© Copyright: Лев Казанцев-Куртен, 2014

Регистрационный номер №0201927

от 18 марта 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0201927 выдан для произведения:
 
(продолжение)

Начало см. Агент НКВД:



КОМАНДИРОВКА В ШВЕЦИЮ

1.

Во вторник, 13 мая, Павел прибыл в Управление к подполковнику Брассеру.

– Поздравляю вас, барон. Адмирал по ходатайству господина Мюллера произвел вас в гауптманы. Он хотел сам объявить вам об этом, но отбыл в срочную командировку. И вас тоже ожидает новая поездка. Но теперь уже в северном направлении. Времени на подготовку практически нет. Дело в том, что нашим агентам удалось узнать, что на днях на конспиративную квартиру английской разведки в Гетеборге прибывает курьер. Он доставит чемодан с минами новейшего образца, магнитные. Эти мины должны переправить в Норвегию тамошней диверсионной группы для уничтожения наших судов. 

Конспиративная квартира нам давно известна. Ее хозяйка – фру Хелен Кристиансен, вдова шведского разорившегося фабриканта, по происхождению англичанка, тридцати трех лет. Муж не перенес разорения и застрелился. Она теперь живет на деньги МИ-5 и от дохода, который ей дают постояльцы. 

Курьер должен явиться к ней и дождаться посланцев из Норвегии. Нужен человек, который сможет заменить курьера. Двое наших агентов сняли у нее комнату и установили прослушки, но проблема в том, что они плохо говорят по-английски. Мы остановили свой выбор на вас, барон. Ваша задача – выяснить адрес диверсантов в Норвегии. Остальное довершит гестапо. 
– Когда выезжать?
– Даю вам сутки на сборы. Почитайте о Ливерпуле. Курьер, как стало известно, оттуда. Надеюсь, что земляков ты не встретишь. 
– Да, не хотелось бы.

Задание не понравилось Павлу. Хотя англичане не относятся к друзьям Советского Союза, но их действия в Норвегии во благо и его родине. 

2.

Паром шведской компании медленно плыл, пересекая Балтийское море. О его борта бились тяжелые волны. 

Павел, прогулявшись по верхней палубе и подышав морским воздухом, спустился в бар. Здесь было малолюдно. Пассажиры предпочитали сидеть в своих вагонных купе поезда, спрятанного в чреве парома и дремать, не тратясь на дорогие напитки и закуску к ним. 

Из приемника, стоящего на полке за барменом лилась приятная негромкая музыка непонятно какой станции. За одним длинным столом сидело двое мужчин, возможно, шведов или датчан, Павел плохо различал эти языки, и о чем-то тихо беседовали. На соседнем сидела женщина, маленькими глотками пила белое вино и курила длинную тонкую сигарету. На пальцах ее поблескивали кольца, на худом запястье болтался массивный золотой браслет. Юбка с длинным разрезом спадала с ее колен, обнажая стройные, слегка тонковатые бедра. Удлиненное лицо ее нельзя было назвать красивым, но что-то было в нем привлекательное. Пышные соломенного цвета волосы были аккуратно собраны на затылке.



Павел взял у бармена фужер коньяка и пачку американских сигарет «Кэмел» и сел недалеко от женщины так, чтобы не мешать ей думать, и в то же время можно было бы заговорить с нею.

Женщина заговорила с Павлом первой. Говорила она на английском языке. 

– Скучная ночь. Еще совсем недавно пассажиры здесь веселились, пили, танцевали, а в последние два года все, как бритвой, отрезало, – сказала она и спросила: – У вас тоже бессонница?
– Нет, – ответил Павел. – Я прогуливался по палубе, дышал морским воздухом Балтики.
– Фи, – скривила губки женщина. – Это вам не Средиземное море – теплое и ласковое. А какое там солнце.

Павел посмотрел на женщину: загорелое лицо и выгоревшие на солнце волосы подсказали ему, что она только что побывала в Италии.

– О, да, Италия, Неаполь… – мечтательно ответила женщина на вопрос Павла: не из Италии ли едет она? – Море, солнце, фрукты, итальянские мужчины… И все дешево.
– Да, Италия, – протянул Павел. – Я тоже все собираюсь там побывать, но судьба кидает меня совсем в другие места. Вот и сейчас вместо того, чтобы загорать на Средиземном море, я плыву в Швецию.
– Вы немец?
– Немец, – подтвердил Павел. В кармане у него лежал самый настоящий немецкий паспорт на привычное уже имя Пауль Шульц и корреспондентское удостоверение «Франкфуртских вечерних новостей».
– Не завидую я вам, – сказала женщина. – Наверно, страшно жить в Германии под Гитлером?
– Ничего, мы привыкли уже, – усмехнулся Павел и в свою очередь спросил свою собеседницу: – А вы шведка?
– Нет, я англичанка, – ответила женщина.
– Тогда я вам тоже не завидую, – сказал Павел. – У вас там нынче мерзкая погода. То и дело с неба сыплются бомбы.
– Я давно уже не живу в Англии. А последний раз была еще до войны, в тридцать седьмом. Мой дом в Швеции.
– Значит, вам повезло.
– Не возражаю. Швеция страна нейтральная. Я могу ездить, куда хочу, – согласилась женщина. – В отличие от вас.
– Я тоже могу ездить куда хочу, – сделал обиженное лицо Павел. – Под нами почти вся Европа. Разве, что в Англию мне пока дорога заказана. Но скоро и туда…
– Ни один немецкий солдат на землю Великобритании не ступит, – возразила женщина, почти крикнула. 
– Я бы тоже этого не хотел, – негромко сказал Павел. Он сказал это, чтобы не обижать собеседницу, но сказал искренне.
– Вы так думаете? – спросила она с надеждой в глазах.
– Уверен, – ответил Павел.
Женщина отставила пустой стакан, поднялась со стула, поправила юбку.
– Пойду, прилягу. Может, усну. Нам плыть еще и плыть до утра. 
Павел тоже встал и спросил:
– Я провожу вас?
– Проводите, – разрешила женщина.
Они спустились на лифте в трюм, к поезду. 
– Вы в каком вагоне? – поинтересовался Павел.
– В пятом, в спальном, – ответила женщина. – Совсем пустой. Только одно купе занято, кроме моего. А раньше… Эх, времена… – тяжело вздохнула женщина.
– У нас, в сит-вагене, народу побольше. Заняты почти все места, – ответил Павел.

Они подошли к пятому вагону. Стали прощаться. Женщина нехотя вынула свою ладонь из ладони Павла и вдруг предложила:
– Хотите зайти ко мне? Мне страшно скучно, а вы – хороший собеседник, у вас прекрасный английский. Я, право, соскучилась по нему. Кстати, у меня есть бутылочка итальянского вина.
– Я и без вина зайду к вам с удовольствием, – сказал Павел. – А вино вам может пригодиться для другого случая. 
– А может, это и есть тот, другой, случай?

В вагоне было мрачно и тихо. Выглянул проводник из своего купе. Он, видимо, дремал. Увидев свою пассажирку, проводник снова спрятался у себя.

В купе у женщины в проходе стояли два больших чемодана. Нижняя полка была заправлена бельем. Верхняя пустовала.
Павел сел ближе к двери.

Женщина достала из дорожной сумки красивую пузатую литровую бутылку темно-красного вина со штопором, привязанном к горлышку и протянула Павлу:
– Откройте, пожалуйста.

Павел вытащил штопором длинную пробку, а женщина выставила походный стакан.

– Не хочется беспокоить проводника, – сказала женщина и спросила: – Не побрезгуете пить из одного стакана со мной?
– Не побрезгую, – улыбнулся Павел.

Он налил вино в стакан, подал женщине. 

– Вы мой гость. Вы пейте первым, – сказала женщина.

Вино было густым и сладковатым. Павел с большим удовольствием выпил его и сказал:
– Пауль, Пауль Шульц. Франкфурт-на-Майне.

Женщина приняла от него наполненный стакан и прежде, чем выпить сказала:
– А я Хелен Кристиансен. Гетеборг.

Павла словно ударило молнией: англичанка – Хелен – Кристиансен – Гетеборг. Действительно, судьба играет с человеком!

Хорошо, что Хелен в это время уткнулась лицом в стакан и не заметила странного выражения лица Павла.

3.

Паром приближался к Треллеборгу. Павел высвободил руку из-под головы Хелен, спустил ноги с ложа, не торопясь оделся. Женщина даже не шевельнулась. Не мудрено – они выглохтали литр вина, честно разделив его пополам. Вспомнит ли она, проснувшись, о нем, своем случайном спутнике и мимолетном любовнике? 



Павел поднял с пола одеяло, прикрыл им Хелен, собрал раскиданную в припадке страсти ее одежду и белье, аккуратно положил на стол и направился в свой вагон.

В Треллеборге, пройдя паспортный и таможенный контроль, Павел направился на вокзал и взял билет до Гетеборга. В ожидании поезда он сел на скамью, погрузившись в легкую дремоту.

– Пол, почему вы покинули меня? – раздался голос Хелен у него за спиной. 
– Хелен, я рад, что мы встретились, – ответил Павел, выразив свою радость широкой улыбкой.
– Ушел, крадучись, как вор, – обиженно продолжала Хелен. – И меня не разбудил. Заходят пограничник и таможенник, объявляют: «Pass Kontrolle!», а я лежу дура дурой, голая, и никак не соображу где я и что со мной. И на столике пустая бутылка. Что подумали обо мне мужчины: дама в одиночку осушила литр вина – и, улыбнувшись, добавила: – Зато таможенник даже не заглянул в чемоданы.

Ехали они в одном купе. По левую сторону поезда почти всю дорогу тянулась прибрежная полоса и воды пролива Каттегат, до сего дня знакомого Павлу только по учебнику географии. К вечеру поезд плавно подошел к перрону вокзала в Гетеборге.

– В какой гостинице мне посоветуешь поселиться? – спросил Павел Хелену.
– В «Свеа», – ответила она. – Не очень дорого. А хочешь, поехали ко мне. Я сдаю комнаты. Найдется свободная для тебя. 
– Нет, я поеду в «Свеа», а тебе позвоню, если ты хочешь продолжить наше знакомство? – сказал Павел. – У тебя есть телефон?
– Конечно. Запиши номер.

4.

Павла вселили в номер на втором этаже. Из окна открывался вид на узкую улицу. Небольшой балкон был увит плющом, отчего в комнате царили полумрак и прохлада.

Оставив вещи, Павел спросил у портье, как пройти на Кунгсгатан.

– Это недалеко, – ответил пожилой швед на приличном немецком. – Идите по Корсгатан. Четвертая улица, пересекающая ее, и будет Кунгсгатан.

Павел отыскал дом Хелен. Ухоженный особняк в два этажа был окружен яркой зеленью. Перед входом раскинулась небольшая лужайка нетоптаной травы. 

Посмотрев на него, Павел повернул назад и вскоре попал на небольшую площадь Лила Торгет, и остановился у дверей небольшой таверны «Смиттска кэларен». Он вошел в нее и очутился под низкими сводами харчевни времен Карла XII с дубовыми столами, скамьями возле них, громадными бочками с пивом у стены – подходи с кружкой и наливай через кран. Только не хватало пиратов с их песней: «…Йо-хо-хо, и бутылка рома!..». 

Сев за стол, Павел дождался официанта и заказал ему ужин: жареное мясо с картофелем и кружку пива. Перед уходом он спросил бармена: есть ли у них телефон и можно ли позвонить. Бармен подал ему аппарат. Павел позвонил Хелен. Она ответила сонным голосом:
– Алло.
– Дорогая, я уже соскучился по тебе, – сказал тихо Павел. 
– Приходи, – ответила Хелен. – Ты знаешь мой адрес.
– Сегодня отдохни с дороги. Завтра в двенадцать я тебя буду ждать у кирхи на Киркагатан. Спи, милая.

Она пришла с опозданием в восемь минут. На ней сегодня было строгое платье светло-серого цвета, волосы собраны на затылке и спрятаны под серую же небольшую шляпку.
– Куда пойдем? – спросила Хелен.
– Просто погуляем, а потом пообедаем.



Павел взял Хелен под руку и повел не очень прямым путем, но на знакомую уже ему Лилла Торгет. У таверны «Смиттска кэларен» он остановился и предложил Хелен зайти пообедать. 
Официант с невозмутимым лицом принял солидный заказ.

– Ты шикуешь, мой милый, – улыбнулась Хелен. – Мы столько не съедим.
– Зато попробуем всего, – весело ответил Павел.
– Ты не похож на немца, – заметила Хелен.
– Нет, я немец, который, кажется, потерял голову, – возразил Павел. – А потом, почему все в мире считают немцев скупыми, расчетливыми? Мы такие же люди.

Павел и Хелен уже насытились, но официант принес им еще десерт и со словами: это для дамы, подал Хелен конверт. Женщина очень удивилась, особенно увидев на конверте надпись «строго конфиденциально».

Вскрыв конверт, она прочитала записку и изменилась в лице.

– Что-то случилось, милая? – поинтересовался Павел, хотя наизусть хорошо помнил текст, написанный им вчера вечером печатными буквами по-немецки:

Уважаемая фру К., я ваш друг, хотя и немец. Я знаю, что вы ожидаете гостя из Л. с важным грузом и друга из Н., которому этот груз предназначен. Недавно в вашем доме появились два постояльца, желающие узнать адрес вашего друга из Н., перехватить груз и самого друга вместе с домочадцами. Это может произойти уже в Н. В доме у вас стоит прослушка. Не срывайте ее, но будьте осторожны в разговорах дома и по телефону».

Хелен мотнула головой и ответила:
– Нет, ничего. Один… Одна знакомая приглашает меня в гости.
Не обратив внимания на несуразность ее ответа, Павел сказал:
– Надеюсь, не сию минуту…
– Нет, даже не сегодня, – ответила задумчиво Хелен и добавила, сминая бумагу: – Я уже наелась. Пойдем поскорее ко мне. Я хочу в постельку. 



Она достала из сумочки спички и сигареты. Павел чиркнул зажигалкой, поднес к сигарете. Хелен подставила скомканную бумагу под пламя. Бумага загорелась. Хелен кинула ее в чугунную пепельницу и следила за горящим листком, пока он не превратился полностью в пепел. Потом, вспомнив о сигарете, прикурила от повторно зажженной Павлом зажигалки.
Павел расплатился с официантом.

Хелен шла, ухватив Павла под руку. Казалось, она спешила домой. 

Войдя в подъезд, она повернулась к стеклянной входной двери и, подцепив длинным ногтем бумажную наклейку с изображением английского флага, сорвала ее с обратной стороны стекла. Видимо, она служила для ее товарищей знаком безопасности. Теперь ни один агент английской разведки не войдет в ее дом. Остальное, не его дело.

5.

Хелен и Павел почти сутки не вылезали из постели. Около полудня следующего дня Хелен оделась и вышла из дома, сказав, что она купит провизии и пополнит бар вином. Павел тоже оделся и постучал в дверь комнаты, которую занимали агенты абвера Макс Штрих и Карл Йешке. На месте был только Йешке.

– Вена, – произнес Павел пароль.
– Рим, – ответил Йешке, удивленно выпучив и без того выпуклые бледно-голубые глаза. – Вы?
– Да-да, я, – подтвердил Павел. – Ждете? Где лейтенант Штрих?
– Он пошел пообедать, герр…
– Гауптман, – подсказал Павел. – Но не вздумайте брякнуть при посторонних. У вас все в порядке? 
– Да. Прослушка работает.
– Ознакомлюсь с записями позднее. Из Берлина есть информация для нас?
– Англичанин покинул вчера Лондон. Он плывет на американский грузопассажирском пароходе «Галифакс». Нужно ожидать его завтра. Его фамилия Нортон. Багаж – два чемодана. Правда, внешность его нам неизвестна.
– Ничего, увидим здесь, – сказал Павел. – Мимо не пройдет. Я, думаю, дождусь его у хозяйки. А прогонит – посижу у вас. 

По лицу Йешке скользнула едва заметная ухмылка. Павел догадался: ребята слушают их с Хеленой сладострастные стоны и любовные излияния.

Хелена вернулась часа через полтора и в хорошем настроении. 
– Наверно, у нее все устроилось, – подумал Павел. – Ну, и чудно. 

(продолжение следует)



Рейтинг: +3 537 просмотров
Комментарии (2)
Денис Маркелов # 18 марта 2014 в 21:39 +1
Удивительная гармония между иллюстрациями и текстом
Лев Казанцев-Куртен # 18 марта 2014 в 22:17 0
А сколько приходится лазить по интернету, Денис...

Спасибо.

 

Популярная проза за месяц
174
Осенний поцелуй... 30 сентября 2017 (Анна Гирик)
140
138
127
118
117
Кто она, Осень? 28 сентября 2017 (Тая Кузмина)
112
​ТАЙНА ОСЕНИ 29 сентября 2017 (Эльвира Ищенко)
105
101
101
98
97
95
94
93
93
90
89
89
84
84
83
82
81
78
77
75
61
52
50