Гостиничный счёт

21 сентября 2017 - Игорь Шап
article396924.jpg


   Хочу рассказать одну интересную историю.
   Наверняка, многие из вас знают, что текст Гимна ССCP ( "сталинского" ), утверждённого 14 декабря 1943 специальным постановлением Политбюро ЦК ВКП(б), создавался в течение лета–осени  двумя людьми — журналистом Габриэлем Эль-Регистаном ( Уреклян ) и поэтом Сергеем Михалковым. Оба соавтора в то время служили–работали военкорами в газете воздушных сил "Сталинский сокол".

   И вот тут я хочу задать читателям всего один вопрос. С какого это бодуна журналист Эль-Регистан, до этого НИКОГДА не рифмовавший ни одной строки ( и после этого тоже ), решил взяться за эту непростую даже для профессиональных поэтов задачу ? У вас есть ответ на этот вопрос ?  У меня он есть. Рассказываю.

   Давайте вспомним о сыне Эль-Регистана — Гарольде ( советский поэт-песенник ). Ему принадлежит около 300 текстов песен, среди которых наиболее популярными стали "Море зовёт", "Голубая тайга", "Я встретил девушку".

   В 1943 году Гарольду исполнилось 19 лет и к этому времени он уже вовсю писал стихи. Через своего отца, а может быть и через свою мать Ольгу Калакутскую, которая была знакома с женой Ворошилова К.Е. ( он курировал весь организационный процесс создания гимна ) — Екатериной, сын журналиста узнаёт о неофициальном конкурсе на создание нового гимна страны.
   Юношеский максимализм Гарольда напрочь отмёл все предстоящие трудности, и начинающий поэт садится за сочинение текста. За основу музыкального ритма им была взята песня "Гимн партии большевиков" ( 1936 г., музыка А.В.Александрова, слова В.И.Лебедева-Кумача ). В итоге из-под его пера выходит нечто напоминающее гимн.

   Прекрасно понимая, что сам никуда "продвинуть" свои стихи он не сможет, Гарольд показывает их своему отцу, который имел обширные знакомства и связи. Родители Гарольда к тому времени были официально разведены, но они всё время поддерживали между собой хорошие отношения ( это в традиции восточных мужчин помогать всем своим жёнам ). Просчитав все возможные варианты по выводу "в свет" стихов сына, Эль-Регистан придумывает легенду про "приснившийся" ему первый куплет гимна и разыгрывает среди ночи сцену с "озарением" перед своей второй молодой ( 20-летней ) женой Валентиной Галаниной ( уповая на "длинный женский язык" ). 
   Вот её рассказ про события той ночи:

  " Мы с мужем к тому времени перебрались в гостиницу "Москва" ( номер оплачивала редакция "Сталинского сокола". — И.Ш. ): в Нескучный сад угодила фугаска, и в нашем доме выбило все стёкла. В ту самую ночь — с 11 на 12 октября 1943 года — муж вдруг вскочил с постели. Я решила, что опять объявили воздушную тревогу, а он бросился к столу, на котором лежал планшет. Увы, в нём не оказалось листка чистой бумаги. Тогда Эль-Регистан схватил попавшийся под руку гостиничный счёт и на обороте записал первые четыре строчки будущего гимна, которые приснились ему во сне. Он зачитал их мне:

Союз благородный республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!"


   Тут надо сразу оговориться, что конкретно эти последние две строки Валентина Галанина сюда "приплела" из уже окончательного варианта текста ( он был какой-то ...надцатый по счёту ), так как вспоминала об этом уже десятилетия спустя..., но вероятно муж зачитал ей другие слова..., если это было в реальности, а не сговор супругов. Тут она неправильно назвала дату..., запись сделана вовсе не на обороте, а на лицевой стороне счёта..., и вообще она даже не знала, что этот гостиничный счёт сохранился в архиве. Но это не меняет сути событий.

   На приведённой здесь фотографии виден упомянутый Валентиной Галаниной гостиничный счёт. Дневальная гостиницы "Москва"  Фететена выписала квитанцию 14 июня на шесть дней ( 9/VI - 15/VI  ) на общую сумму 240 рублей. В верхней части счёта рукой Эль-Регистана записаны две строки:

Свободных народов Союз благородный
Сплотила навеки великая Русь

   После этого Эль-Регистан привлёк в соавторы своего ничего не подозревающего коллегу–военкора и детского поэта Сергея Михалкова. А дальше всё поехало и закрутилось своим чередом, но первый "толчок" был именно таким.

   А ведь в самом деле, если здраво рассуждать, не мог же Эль-Регистан заявить, что это ему "Господь на ушко нашептал слова гимна"..., ну или стихотворная муза проснулась в нём на один миг. Вот он и разыграл этот многоходовый "спектакль"...
   Таким образом получается, что Сергей Михалков был использован коллегой "втёмную"..., хотя его навыки, как детского поэта очень пригодились при доработке стихов, ведь текст гимна страны должен был быть понятен каждому — и горожанину и сельскому  жителю, взрослому и ребёнку. Написать такой текст совсем непросто. Я по собственному опыту знаю, что сочинять стихи для детей на порядок труднее, чем для взрослых — очень многим словам приходится искать замену.
   Уже позднее ( после смерти Эл-Регистана ) Михалков придумал свою легенду начала сочинения гимна. В разных источниках, включая телевизионные передачи, она трактуется с разными нюансами, и доверять каждому слову Сергея Владимировича тут не стоит. Вот фрагмент одной из такой "исповеди":

   "Я и мой давний друг Габо ( Габриэль Аркадьевич Уреклян, выступавший в печати под псевдонимом Г. Эль-Регистан ) большую часть времени находились на фронте и лишь наездами бывали в Москве. Габо останавливался в гостинице "Москва", я — на своей квартире.
   Зайдя как-то в ресторан "Арагви" за "подкреплением" ( в "Арагви" в то время "высшая интеллигенция" получала дополнительные обеды, входили туда по специальным пропускам, там после трёх часов дня за 30–50 копеек кормили обедом из четырёх блюд. — И. Ш. ) , я встретил там группу известных московских поэтов. Товарищи собрались в ресторане пообедать после "важного" совещания у К. Ворошилова ( это совещание проходило 17 июня 1943 года с 14ч.10мин. до 16ч.10мин. в здании МК ВКП(б), это следует из стенограммы. - И.Ш. )
   — Что за "важное" совещание? — поинтересовался я.
   — Будет создаваться новый Гимн Советского Союза. Объявлен конкурс на лучший текст! — последовал ответ. — Были приглашены все "песенники"!
   По возвращении в гостиницу я поделился этой новостью с Габо.
   — Но почему же не пригласили меня? — не без некоторой обиды задал я вопрос своему другу.
   — Ты же сам сказал, что пригласили "песенников", а ты детский поэт! — ответил Эль-Регистан.
   — Но я же все-таки сочинил несколько песен! — возразил я...
   В ранний утренний час следующего дня звонок в дверь поднял меня с постели. На пороге стоял Габо.
   — Мне приснился сон, что мы с тобой стали авторами Гимна! — прямо с порога заявил он. — Я даже записал несколько слов, которые мне приснились!
   Габо протянул мне гостиничный счет, на котором я прочитал: "Великая Русь", "Дружба народов", "Ленин"...
   "А почему бы нам действительно не попробовать свои силы? — подумал я. — Ведь не боги же горшки обжигают?"

   Отсюда мы видим, что Сергей Михалков тоже не знал о сохранившемся гостиничном счёте со словами Эль-Регистана и всё вспоминал наобум. Кроме того Михалков уже спустя десятилетия немного "передёргивает" всю цепочку развития событий и не совсем верно трактует ряд фактов — "друг Габо" поселился с женой в гостиницу "Москва" по вынужденной причине, пока ремонтировали его квартиру, повреждённую взрывом. Ну а разница в датах — совещание у Ворошилова московских писателей 17 июня и дата на гостиничном счёте ( выписан 14 июня, на срок от 9 до 15 июня ) ещё ни о чём не говорит, так как Эль-Регистан с женой по всей видимости могли продлевать своё проживание в гостинице "Москва".

   Пользуясь тем, что его "друг Габо" умер ( от обширного инфаркта ) уже в конце июля 1945 года, Сергей Михалков позднее "перетянул одеяло" версии движущей силы написания текста гимна на себя. Хотя, если задуматься, разве стал бы поэт брать себе в соавторы журналиста, никогда не писавшего ранее стихи ? Всё наоборот..., и инициатором был именно Эль-Регистан. Габриэль был не дурак и прекрасно понимал, что стихи гимна только одного АРМЯНИНА никуда не "прокатят" и нужно брать в соавторы русского по национальности человека.

   Я в двух словах расскажу что происходило далее. Организаторы конкурса к концу августа утвердили и напечатали сборник вариантов слов гимна. Туда вошли 56 авторов с 96 вариантами текстов. Всё это было отдано Сталину для рассмотрения. В конце концов глаз вождя остановился на тексте ( третьем варианте из четырёх ) Эль-Регистана и Михалкова. Судя по всему, свой выбор Сталин сделал 19 или 20 сентября.
   Иосифа Виссарионовича привлекло то, что это было написано "дуэтом людей из народов СССР", а также личностью самого Сергея Михалкова, написавшего ранее ( в 1935 г. ) стихи "Светлана", так понравившиеся Сталину ( его дочь звали Светлана Алилуева ), что поэт был приглашён в "большой кабинет" ЦК партии, и там у него интересовались про его нужды и желания.

   20 сентября в 17 часов Ворошилов принял у себя в кабинете Михалкова с Эль-Регистаном и сообщил им, что выбранный Сталиным вариант текста в основном отвечает задаче, но требует ещё доработки. Их беседа продолжалась два часа и в итоге соавторы получили следующие рекомендации:
   1. Ярче оттенить в тексте социалистическую сущность Советского государства.
   2. Придать предельную простоту и ясность языку текста с тем, чтобы он был доступен всем слоям нашего населения, независимо от их общественного положения и культурного уровня.
   3. Иметь в виду, что слова гимна должны иметь одновременно с простотой особую торжественность.
   4. Сделать припев.

   Затем наступил период ( до декабря 1943 г. ) многочисленных правок текста, включая сделанных самим Сталиным. Параллельно начался конкурс композиторов — им была показана уже конкретная структура текста. Над музыкой к этим словам работало 144 композитора и ими было представлено 153 варианта мелодии. В финальную часть вышли три автора..., и выбор был остановлен на А.В.Александрове.

   Тут я хочу заметить, что, несмотря на титанические усилия по обработке каждой буквы и запятой, в итоге получилось в одном месте стилистическое "недоразумение".

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

   Во второй строке этой строфы не понятно кто ВЕЛИКИЙ — "Ленин" или "путь".

   Вот такая занимательная история...
   Так что с огромной долей вероятности можно предположить, что первый толчок ( основу ) для написания текста первого Гимна СССР дал 19-летний Гарольд Регистан.

© Copyright: Игорь Шап, 2017

Регистрационный номер №0396924

от 21 сентября 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0396924 выдан для произведения:    Хочу рассказать одну интересную историю.
   Наверняка, многие из вас знают, что текст Гимна ССCP ( "сталинского" ), утверждённого 14 декабря 1943 специальным постановлением Политбюро ЦК ВКП(б), создавался в течение лета–осени  двумя людьми — журналистом Габриэлем Эль-Регистаном ( Уреклян ) и поэтом Сергеем Михалковым. Оба соавтора в то время служили–работали военкорами в газете воздушных сил "Сталинский сокол".

   И вот тут я хочу задать читателям всего один вопрос. С какого это бодуна журналист Эль-Регистан, до этого НИКОГДА не рифмовавший ни одной строки ( и после тоже ), решил взяться за эту непростую даже для профессиональных поэтов задачу ? У вас есть ответ на этот вопрос ?  У меня он есть. Рассказываю.

   Давайте вспомним о сыне Эль-Регистана — Гарольде ( советский поэт-песенник ). Ему принадлежит около 300 текстов песен, среди которых наиболее популярными стали "Море зовёт", "Голубая тайга", "Я встретил девушку".

   В 1943 году Гарольду исполнилось 19 лет и к этому времени он уже вовсю писал стихи. Через своего отца, а может быть и через свою мать Ольгу Калакутскую, которая была знакома с женой Ворошилова К.Е. ( он курировал весь организационный процесс создания гимна ) — Екатериной, сын журналиста узнаёт о неофициальном конкурсе на создание нового гимна страны.
   Юношеский максимализм Гарольда напрочь отмёл все предстоящие трудности, и начинающий поэт садится за сочинение текста. За основу музыкального ритма им была взята песня "Гимн партии большевиков" ( музыка В.Александрова, слова В.Лебедева-Кумача ). В итоге из-под его пера выходит нечто напоминающее гимн.

   Прекрасно понимая, что сам никуда "продвинуть" свои стихи он не сможет, Гарольд показывает их своему отцу, который имел обширные знакомства и связи. Родители Гарольда к тому времени были официально разведены, но они всё время поддерживали между собой хорошие отношения ( это в традиции восточных мужчин помогать всем своим жёнам ). Просчитав все возможные варианты по выводу "в свет" стихов сына, Эль-Регистан придумывает легенду про "приснившийся" ему первый куплет гимна и разыгрывает среди ночи сцену с "озарением" перед своей второй молодой ( 20-летней ) женой Валентиной Галаниной ( уповая на "длинный женский язык" ). 
   Вот её рассказ про события той ночи:

  " Мы с мужем к тому времени перебрались в гостиницу "Москва" ( номер оплачивала редакция "Сталинского сокола". — И.Ш. ): в Нескучный сад угодила фугаска, и в нашем доме выбило все стёкла. В ту самую ночь — с 11 на 12 октября 1943 года — муж вдруг вскочил с постели. Я решила, что опять объявили воздушную тревогу, а он бросился к столу, на котором лежал планшет. Увы, в нём не оказалось листка чистой бумаги. Тогда Эль-Регистан схватил попавшийся под руку гостиничный счёт и на обороте записал первые четыре строчки будущего гимна, которые приснились ему во сне. Он зачитал их мне:

Союз благородный республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!"


   Тут надо сразу оговориться, что конкретно эти последние две строки Валентина Галанина сюда "приплела" из уже окончательного варианта текста ( он был какой-то ...надцатый по счёту ), так как вспоминала об этом уже десятилетия спустя..., на вероятно муж зачитал ей другие слова..., если это было в реальности, а не сговор супругов. Тут она неправильно назвала дату..., и вообще даже не знала, что этот гостиничный счёт сохранился в архиве. Но это не меняет сути событий.

   На приведённой здесь фотографии виден упомянутый Валентиной Галаниной гостиничный счёт. Дневальная гостиницы "Москва"  Фететина выписала счёт 14 июня на шесть дней ( 9/VI - 15/VI  ) на общую сумму 240 рублей. В верхней части счёта рукой Эль-Регистана записаны две строки:

Свободных народов Союз благородный
Сплотила навеки великая Русь

   После этого Эль-Регистан привлёк в соавторы своего ничего не подозревающего коллегу–военкора и детского поэта Сергея Михалкова. А дальше всё поехало и закрутилось своим чередом, но первый "толчок" был именно таким.

   А ведь в самом деле, если здраво рассуждать, не мог же Эль-Регистан заявить, что это ему "Господь на ушко нашептал слова гимна"..., ну или стихотворная муза проснулась в нём на один миг. Вот он и разыграл этот многоходовый "спектакль"...
   Таким образом получается, что Сергей Михалков был использован коллегой "втёмную"..., хотя его навыки, как детского поэта очень пригодились при доработке стихов, ведь текст гимна страны должен был быть понятен каждому — и горожанину и сельскому  жителю, взрослому и ребёнку. Написать такой текст совсем непросто. Я по собственному опыту знаю, что сочинять стихи для детей на порядок труднее, чем для взрослых — очень многим словам приходится искать замену.
   Уже позднее ( после смерти Эл-Регистана ) Михалков придумал свою легенду начала сочинения гимна. В разных источниках, включая телевизионные передачи, она трактуется с разными нюансами, и доверять каждому слову Сергея Владимировича тут не стоит. Вот фрагмент одной из такой "исповеди":

   "Я и мой давний друг Габо ( Габриэль Аркадьевич Уреклян, выступавший в печати под псевдонимом Г. Эль-Регистан ) большую часть времени находились на фронте и лишь наездами бывали в Москве. Габо останавливался в гостинице "Москва", я — на своей квартире.
   Зайдя как-то в ресторан "Арагви" за "подкреплением" ( в "Арагви" в то время "высшая интеллигенция" получала дополнительные обеды, входили туда по специальным пропускам, там после трёх часов дня за 30–50 копеек кормили обедом из четырёх блюд. — И. Ш. ) , я встретил там группу известных московских поэтов. Товарищи собрались в ресторане пообедать после "важного" совещания у К. Ворошилова ( это совещание проходило 17 июня 1943 года с 14ч.10мин. до 16ч.10мин. в здании МК ВКП(б), это следует из стенограммы. - И.Ш. )
   — Что за "важное" совещание? — поинтересовался я.
   — Будет создаваться новый Гимн Советского Союза. Объявлен конкурс на лучший текст! — последовал ответ. — Были приглашены все "песенники"!
   По возвращении в гостиницу я поделился этой новостью с Габо.
   — Но почему же не пригласили меня? — не без некоторой обиды задал я вопрос своему другу.
   — Ты же сам сказал, что пригласили "песенников", а ты детский поэт! — ответил Эль-Регистан.
   — Но я же все-таки сочинил несколько песен! — возразил я...
   В ранний утренний час следующего дня звонок в дверь поднял меня с постели. На пороге стоял Габо.
   — Мне приснился сон, что мы с тобой стали авторами Гимна! — прямо с порога заявил он. — Я даже записал несколько слов, которые мне приснились!
   Габо протянул мне гостиничный счет, на котором я прочитал: "Великая Русь", "Дружба народов", "Ленин"...
   "А почему бы нам действительно не попробовать свои силы? — подумал я. — Ведь не боги же горшки обжигают?"

   Отсюда мы видим, что Сергей Михалков тоже не знал о сохранившемся гостиничном счёте со словами Эль-Регистана и всё вспоминал наобум. Кроме того Михалков уже спустя десятилетия немного "передёргивает" всю цепочку развития событий и не совсем верно трактует ряд фактов — "друг Габо" поселился с женой в гостиницу "Москва" по вынужденной причине, пока ремонтировали его квартиру, повреждённую взрывом. Ну а разница в датах — совещание у Ворошилова московских писателей 17 июня и дата на гостиничном счёте ( выписан 14 июня, на срок от 9 до 15 июня ) ещё ни о чём не говорит, так как Эль-Регистан с женой по всей видимости могли продлевать своё проживание в гостинице "Москва".

   Пользуясь тем, что его "друг Габо" умер ( от обширного инфаркта ) уже в конце июля 1945 года, Сергей Михалков позднее "перетянул одеяло" версии движущей силы написания текста гимна на себя. Хотя, если задуматься, разве стал бы поэт брать себе в соавторы журналиста, никогда не писавшего ранее стихи ? Всё наоборот..., и инициатором был именно Эль-Регистан. Габриэль был не дурак и прекрасно понимал, что стихи гимна только одного АРМЯНИНА никуда не "прокатят" и нужно брать в соавторы русского по национальности человека.

   Я в двух словах расскажу что происходило далее. Организаторы конкурса к концу августа утвердили и напечатали сборник вариантов слов гимна. Туда вошли 56 авторов с 96 вариантами текстов. Всё это было отдано Сталину для рассмотрения. В конце концов глаз вождя остановился на тексте ( третьем варианте из четырёх ) Эль-Регистана и Михалкова. Судя по всему, свой выбор Сталин сделал 19 или 20 сентября.
   Иосифа Виссарионовича привлекло то, что это было написано "дуэтом людей из народов СССР", а также личностью самого Сергея Михалкова, написавшего ранее ( в 1935 г. ) стихи "Светлана", так понравившиеся Сталину ( его дочь звали Светлана Алилуева ), что поэт был приглашён в "большой кабинет" ЦК партии, и там у него интересовались про его нужды и желания.

   20 сентября в 17 часов Ворошилов принял у себя в кабинете Михалкова с Эль-Регистаном и сообщил им, что выбранный Сталиным вариант текста в основном отвечает задаче, но требует ещё доработки. Их беседа продолжалась два часа и в итоге соавторы получили следующие рекомендации:
   1. Ярче оттенить в тексте социалистическую сущность Советского государства.
   2. Придать предельную простоту и ясность языку текста с тем, чтобы он был доступен всем слоям нашего населения, независимо от их общественного положения и культурного уровня.
   3. Иметь в виду, что слова гимна должны иметь одновременно с простотой особую торжественность.
   4. Сделать припев.

   Затем наступил период ( до декабря 1943 г. ) многочисленных правок текста, включая сделанных самим Сталиным. Параллельно начался конкурс композиторов — им была показана уже конкретная структура текста. Над музыкой к этим словам работало 144 композитора и ими было представлено 153 варианта мелодии. В финальную часть вышли три автора..., и выбор был остановлен на В.Александрове.

   Тут я хочу заметить, что, несмотря на титанические усилия по обработке каждой буквы и запятой, в итоге получилось в одном месте стилистическое "недоразумение".

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

   Во второй строке этой строфы не понятно кто ВЕЛИКИЙ — "Ленин" или "путь".

   Вот такая занимательная история...
   Так что с огромной долей вероятности можно предположить, что первый толчок ( основу ) для написания текста первого Гимна СССР дал 19-летний Гарольд Регистан.
 
Рейтинг: 0 507 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!