Он жизнь отдал, и жизнь принял Чтоб грешников спасти, И остаётся лишь принять, Нам к Господу придти.- P.S и жизнь принял-Здесь не верно подан смысл. Надо так Христу не дали жизнь а он смертью победил смерть и вознёсся. В стихе надо второе слово жизнь просто убрать.A-и жизнь принял- Поменять на вознёсся. P.S Удачи Вам.Если хотите ,то я вам могу помочь посмотреть все ваши смысловые ошибки,по поводу стихов о вере. ........................... P.S-Совет:стихи надо создавать ,чтобы каждый ключ слова не менялся.Иначе вы сами свою жизнь не правильно кодируете.(Это я упрощённо вам обьяснила)
"Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего". (Ин. 10:18). Я имел ввиду это. Ну, а находить смысловые ошибки в стихах магистра богословия, который 20 лет посвятил изучению и преподаванию этого предмета, дело, я думаю, неблагодарное... Это я говорю не от заносчивости, просто богословие, наука достаточно сложная, и я, как правило, не обсуждаю её на литературных сайтах. Вам же спасибо за комментарий...