ГлавнаяПоэзияЛирикаФилософская → Солнечные апельсины

Солнечные апельсины

21 февраля 2014 - Анатолий Болгов
article193844.jpg
Гитана. Картина Fabian Perez


Музыкальная композиция и исполнение -
Елена Чичерина

Автор чудесного видео - Елена Чичерина:



Посвящение Федерико Гарсиа Лорке


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вечер, лишь солнце погасится,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пляшут девочки-одалиски
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Танец тысячи обелисков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На печали твоей, Гарсиа.


Знаешь, приходит дыханье
В нашу траву колыханьем.
Поле, где русский ковыль,
Греет испанская пыль.

Выше крестов безымяных,
Ярче цветов красно-пьяных,
Выше берёз и осин
Солнца горит апельсин.

Вечер гитарный и властный,
Вспыхнет гитаной опасной.
Выстучит стон кастаньет
Смерть и любовь юных лет.

Выйдет проворно и ловко
Пулей на вылете - Лорка.


2010.

* - спасибо Елене, которая спела вначале, что мы нашим русским полем согрели испанскую пыль.
У меня же подразумевалось здесь, что нас согрели не только слова Лорки, но и те дети республиканских испанцев, которые приплыли к нам на пароходах в 37-ом. Вспомним сына Долорес Ибаррури, нашего воина, погибшего в Великой Отечественной под Сталинградом. Вспомним нашего великого хоккеиста Валерия Харламова, потомка басков с тех пароходов. Получилась сильная перекличка, за что я благодарен Елене Чичериной.

© Copyright: Анатолий Болгов, 2014

Регистрационный номер №0193844

от 21 февраля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0193844 выдан для произведения: Гитана. Картина Fabian Perez


Музыкальная композиция и исполнение -
Елена Чичерина, http://www.chitalnya.ru/users/elnik/ 

Автор чудесного видео - Елена Чичерина:
http://www.chitalnya.ru/work/600123/ 


Посвящение Федерико Гарсиа Лорке


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вечер, лишь солнце погасится,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пляшут девочки-одалиски
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Танец тысячи обелисков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . На печали твоей, Гарсиа.


Знаешь, приходит дыханье
В нашу траву колыханьем.
Поле, где русский ковыль,
Греет испанская пыль.

Выше крестов безымяных,
Ярче цветов красно-пьяных,
Выше берёз и осин
Солнца горит апельсин.

Вечер гитарный и властный,
Вспыхнет гитаной опасной.
Выстучит стон кастаньет
Смерть и любовь юных лет.

Выйдет проворно и ловко
Пулей на вылете - Лорка.


2010.

* - спасибо Елене, которая спела вначале, что мы нашим русским полем согрели испанскую пыль.
У меня же подразумевалось здесь, что нас согрели не только слова Лорки, но и те дети республиканских испанцев, которые приплыли к нам на пароходах в 37-ом. Вспомним сына Долорес Ибаррури, нашего воина, погибшего в Великой Отечественной под Сталинградом. Вспомним нашего великого хоккеиста Валерия Харламова, потомка басков с тех пароходов. Получилась сильная перекличка, за что я благодарен Елене Чичериной.
Рейтинг: 0 146 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Популярные стихи за месяц
126
97
93
91
89
НАРЦИСС... 30 мая 2017 (Анна Гирик)
82
81
80
67
66
66
65
65
59
59
59
58
55
55
52
52
50
48
46
46
45
45
45
43
41