Путь

article390799.jpg

Я - исконный упрямый прохожий,
Беззащитен, одухотворен.
Все дороги на свете мои,
И леса исхожу, и тропинки.
Ведь оседлая жизнь – для звезды,
Да и то я узнал, наблюдая, -
Звезды, падая, ярче горят.
И в груди – неуемное счастье!
Отпылают цветы на полянах –
Наливаются золотом листья,
И тогда уж непросто березку
Отыскать в этом тихом костре.
Ну и главное я понимаю:
Путь ведет человека не в небо,
Но всегда – к человеку другому.
Дмитрий ГАВРИЛЕНКО

Это стихотворение находится в числе тех, которые переведены на английский язык:

I am a stubborn, stubborn passer-by,
Defenseless, spiritual.
All roads in the world are mine,
And the forest is coming, and the path.
After all, a settled life is for a star,
And then I learned, watching, -
Stars, falling, brighten up.
And in the chest - irrepressible happiness!
Flowers are blossoming in the clearings -
The leaves are poured in gold,
And then it's not easy to birch
Find in this quiet fire.
Well, the main thing I understand:
The way leads a person not to heaven,
But always - to another person.
Dmitry Gavrilenko
 

© Copyright: Дмитрий Сергеевич Гавриленко, 2017

Регистрационный номер №0390799

от 16 июля 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0390799 выдан для произведения:
Я - исконный упрямый прохожий,
Беззащитен, одухотворен.
Все дороги на свете мои,
И леса исхожу, и тропинки.
Ведь оседлая жизнь – для звезды,
Да и то я узнал, наблюдая, -
Звезды, падая, ярче горят.
И в груди – неуемное счастье!
Отпылают цветы на полянах –
Наливаются золотом листья,
И тогда уж непросто березку
Отыскать в этом тихом костре.
Ну и главное я понимаю:
Путь ведет человека не в небо,
Но всегда – к человеку другому.
Дмитрий ГАВРИЛЕНКО

Это стихотворение находится в числе тех, которые переведены на английский язык:

I am a stubborn, stubborn passer-by,
Defenseless, spiritual.
All roads in the world are mine,
And the forest is coming, and the path.
After all, a settled life is for a star,
And then I learned, watching, -
Stars, falling, brighten up.
And in the chest - irrepressible happiness!
Flowers are blossoming in the clearings -
The leaves are poured in gold,
And then it's not easy to birch
Find in this quiet fire.
Well, the main thing I understand:
The way leads a person not to heaven,
But always - to another person.
Dmitry Gavrilenko
 
 
Рейтинг: +7 238 просмотров
Комментарии (10)
Ивушка # 16 июля 2017 в 12:32 +4
Я - исконный упрямый прохожий,
Беззащитен, одухотворен.
Источник: http://parnasse.ru/poetry/lyrics/philosophical/put-390799.html
отличные философские мысли Дмитрий Сергеевич...спасибо...
Дмитрий Сергеевич Гавриленко # 12 сентября 2017 в 14:14 +3
8422cb221749211514c22c137ac103f1
Рад тёплым, светлым словам об этом стихотворении. Благодарю от души и желаю солнечных, красивых дней осени!

Галина Карташова # 18 июля 2017 в 19:57 +4
Замечательная философия, отличное стихотворение!

Интересно, а кто переводил на английский?

50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e
Дмитрий Сергеевич Гавриленко # 12 сентября 2017 в 14:22 +4
podarok
Галя, спасибо Вам за то, что чутко уловили философский подтекст этих строк. Ваше мнение для меня имеет большое значение. Фамилии переводчика на английский я не знаю, качество перевода оценить, к сожалению, также не могу. Пусть сентябрьские дни принесут Вам много по-настоящему прекрасных минут!

Галина Карташова # 22 апреля 2018 в 20:24 +4
Если кто-то перевёл, значит кого-то это стихотворение сильно "зацепило". И это правильно, оно этого достойно.

c0411
Дмитрий Сергеевич Гавриленко # 24 апреля 2018 в 19:19 +3
soln
Галя, спасибо Вам от души. Рад искренности и тому, что стихотворение "Путь" привлекло Ваше внимание. Качество перевода на английский язык я, к сожалению, оценить не могу. Счастья Вам, тепла сердечного, творческих радостей!

Владимир Перваков # 6 марта 2018 в 22:52 +4
Путь красивый Ваш Путник проходит
В философскую осени даль.
Иногда ж от любимых уводит
К людям новым. Но в сердце печаль.
8422cb221749211514c22c137ac103f1
Дмитрий Сергеевич Гавриленко # 21 марта 2018 в 17:47 +3
c0411
Спасибо, Владимир! Очень рад Вашему светлому отклику.
От души поздравляю со Всемирным днём поэзии!

Наталья Исаева # 20 сентября 2018 в 22:16 +4
Очень понравилось стихотворение, Дмитрий, глубоко - философское, с осмыслением пути, что дан человеку! Спасибо, вам!!! С уважением. Наташа.,
Дмитрий Сергеевич Гавриленко # 22 сентября 2018 в 17:49 +3
dogflo
Приятно читать тёплый, и проницательный, и яркий отклик. Очень признателен за чуткие слова о стихотворении "Путь"!