ГлавнаяСтихиЛирикаФилософская → Перевод "Слова"из произведений белорусского поэта Василия Витка.

Перевод "Слова"из произведений белорусского поэта Василия Витка.

    С л о в а
       Василий Витка , 
       беларуский поэт.
       
 З аднаго зярнятка малога
 Вырастае магутны вяз.
 Колькі год яму жыць? Вельмі многа.
 Сто і дзвесце — залежыць ад нас.

 Колькі год на яго верхавіне
 У гняздзе клекатаць буслам?
 Гэта самі мы ведаць павінны,
 Гэта ўсё падуладна нам.

 Колькі раз адлятаць ім у вырай
 I вяртацца дамоў у свой час?
 Усё залежыць ад нашае шчырай
 Дабраты — і ці ёсць яна ў нас.

 Лес, і рэчку, і клёкат бусловы,
 Чалавечую ўсмешку ўраз
 Можна знішчыць адным толькі словам,
 Што бяздумна вырвецца ў нас.

 Стогнуць пілы, скрыгочуць бульдозеры
 Наламана нямала дроў.
 I чарсцвее душа ад карозіі
 Безадказных, бяздумных слоў.

 Іх не возьмеш назад, іх не вернеш.
 Камяком боль у горле засох.
 I ніколі не ўзыдзе зерне,
 Што упала ў бясплодны пясок.


 П ер е в о д  с т и х о т в о р е н я 
 " С л о в а " Василия Витки,
       беларуского поэта.

 Может вырасти с зёрнышка малого
 Вяз и крепкий, и сильный-могучий.
 Сто и двести лет дерева славного
 Жизнь зависит от нас,а не случая.

 Если аист на самой верхушке
*Возле нас живёт многие лета,
 Значит, он полюбил людей души,
 Не желает селиться где-то.

 Если гнёздышко вдруг сиротеет,
 Значит, сердце и наше пустеет.
 Так жестоко не добрым словом
 Кто -то ранил его , видно , злобно.

 Лес и аиста *клё-кот , и речку
 Слово может разрушить навечно.
 Человек произнёс , не подумал-
 Вот гуляет в народе уж ругань.

 Стонут пилы, грохочут машины-
 Дров не мало уже наломали.
 И черствлеют сердца наши, души,
 Если слов плохих много сказали.

 Не вернёшь своих слов ты обратно,
 Комом в горле кого-то засохли.
 Не узнаешь: на полюшке  ратном,
 Как и чем зёрна их прорастали.
 

© Copyright: Людмила Бодня(Евлалия), 2014

Регистрационный номер №0230649

от 4 августа 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0230649 выдан для произведения:     С л о в а
       Василий Витка , 
       беларуский поэт.
       
 З аднаго зярнятка малога
 Вырастае магутны вяз.
 Колькі год яму жыць? Вельмі многа.
 Сто і дзвесце — залежыць ад нас.

 Колькі год на яго верхавіне
 У гняздзе клекатаць буслам?
 Гэта самі мы ведаць павінны,
 Гэта ўсё падуладна нам.

 Колькі раз адлятаць ім у вырай
 I вяртацца дамоў у свой час?
 Усё залежыць ад нашае шчырай
 Дабраты — і ці ёсць яна ў нас.

 Лес, і рэчку, і клёкат бусловы,
 Чалавечую ўсмешку ўраз
 Можна знішчыць адным толькі словам,
 Што бяздумна вырвецца ў нас.

 Стогнуць пілы, скрыгочуць бульдозеры
 Наламана нямала дроў.
 I чарсцвее душа ад карозіі
 Безадказных, бяздумных слоў.

 Іх не возьмеш назад, іх не вернеш.
 Камяком боль у горле засох.
 I ніколі не ўзыдзе зерне,
 Што упала ў бясплодны пясок.


 П ер е в о д  с т и х о т в о р е н я 
 " С л о в а " Василия Витки,
       беларуского поэта.

 Может вырасти с зёрнышка малого
 Вяз и крепкий, и сильный-могучий.
 Сто и двести лет дерева славного
 Жизнь зависит от нас,а не случая.

 Если аист на самой верхушке
*Возле нас живёт многие лета,
 Значит, он полюбил людей души,
 Не желает селиться где-то.

 Если гнёздышко вдруг сиротеет,
 Значит, сердце и наше пустеет.
 Так жестоко не добрым словом
 Кто -то ранил его , видно , злобно.

 Лес и аиста *клё-кот , и речку
 Слово может разрушить навечно.
 Человек произнёс , не подумал-
 Вот гуляет в народе уж ругань.

 Стонут пилы, грохочут машины-
 Дров не мало уже наломали.
 И черствлеют сердца наши, души,
 Если слов плохих много сказали.

 Не вернёшь своих слов ты обратно,
 Комом в горле кого-то засохли.
 Не узнаешь: на полюшке  ратном,
 Как и чем зёрна их прорастали.
 
Рейтинг: 0 277 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Популярные стихи за месяц
93
80
75
70
64
58
57
56
54
54
52
52
51
51
51
49
49
48
48
47
47
45
45
44
40
40
Лесное озеро 4 августа 2017 (Тая Кузмина)
39
36
34
30