МАЙСКИЕ ОКТАВЫ
31 марта 2017 -
Борис Илюхин
1
Сегодня дерзкий май влетел на мой чердак,
Отбросив пыльный шлейф летучей занавески,
И горний свет пронзил богемный полумрак,
Рассыпав по углам искрящиеся всплески,
В моём небытие на всём поставил знак,
Всё смутное вчера сегодня сделал резким
И всё овеществил и выгнал меня в сад,
Чтоб я с собой принёс сирени аромат.
2
Когда из мастерской я выхожу на свет,
Бреду, как неофит, в святилище пророка,
Читая всех его прикосновений след,
Пронизанный его животворящим током.
Весь мир запечатлел прекрасного завет –
Неистребима жизнь, нет для природы сроков.
И если я её, пусть, маленькая часть,
Бесследно не могу из бытия пропасть.
3
Мой старый сад хранит забытые следы
Нелучших моих дней и потому заброшен.
Но нынче май, и он в цвету, как все сады,
Ковром из лепестков, как снегом, припорошен.
А поверху – сирень над топью лебеды,
В которую тюльпан мазком небрежным брошен.
Всё прошлое в себе сад бережно хранил,
Чтоб мне напоминать, кем он ухожен был.
4
Как прошлая печаль сочится аромат
Беспечности моей, утраченной за годы.
И чудится – течёт за мной лукавый взгляд,
И мелодичный смех, и речь из птичьей оды.
О, отпусти меня, воспоминаний ад,
Или верни мне то, за что бы жизнь я отдал.
Но не уступит явь, и грянет завтра вновь,
Чтобы напомнить мне ушедшую любовь.
5
Сквозь зыбкую листву переплетённых крон
Дразнящие лучи меня весь день морочат;
В случайности теней, как в перечне имён,
Забытое давно мне сад напомнить хочет.
А бытие моё быть может только сон,
Который хоть и сон, а всё же кровоточит.
И я бреду к себе, но и тогда мой сад
Навяжет что-то, хоть сирени аромат.
6
От безнадёжности, увы, нет панацей.
Природы торжество и то не долговечно.
Я возвращаюсь в дом, но, стоя на крыльце,
Слежу, как в сад течёт неотвратимый вечер.
А следом будет ночь…Так и в моём конце
Беспамятство придёт и от скорбей излечит.
И, ничего не взяв, уйду я на закат.
Вот только б не забыть сирени аромат.
7
Но будет новый май, и новый, я, вернусь
По жизненной стезе брести из света в тени,
Восторженно вникать в загадочную Русь,
И взращивать сады своих стихотворений,
И в строфы уходить, когда подступит грусть,
В весенний горний свет и аромат сирени.
И повстречаю всех, в кого я был влюблён,
Кто в сердце у меня навек запечатлён.
Сегодня дерзкий май влетел на мой чердак,
Отбросив пыльный шлейф летучей занавески,
И горний свет пронзил богемный полумрак,
Рассыпав по углам искрящиеся всплески,
В моём небытие на всём поставил знак,
Всё смутное вчера сегодня сделал резким
И всё овеществил и выгнал меня в сад,
Чтоб я с собой принёс сирени аромат.
2
Когда из мастерской я выхожу на свет,
Бреду, как неофит, в святилище пророка,
Читая всех его прикосновений след,
Пронизанный его животворящим током.
Весь мир запечатлел прекрасного завет –
Неистребима жизнь, нет для природы сроков.
И если я её, пусть, маленькая часть,
Бесследно не могу из бытия пропасть.
3
Мой старый сад хранит забытые следы
Нелучших моих дней и потому заброшен.
Но нынче май, и он в цвету, как все сады,
Ковром из лепестков, как снегом, припорошен.
А поверху – сирень над топью лебеды,
В которую тюльпан мазком небрежным брошен.
Всё прошлое в себе сад бережно хранил,
Чтоб мне напоминать, кем он ухожен был.
4
Как прошлая печаль сочится аромат
Беспечности моей, утраченной за годы.
И чудится – течёт за мной лукавый взгляд,
И мелодичный смех, и речь из птичьей оды.
О, отпусти меня, воспоминаний ад,
Или верни мне то, за что бы жизнь я отдал.
Но не уступит явь, и грянет завтра вновь,
Чтобы напомнить мне ушедшую любовь.
5
Сквозь зыбкую листву переплетённых крон
Дразнящие лучи меня весь день морочат;
В случайности теней, как в перечне имён,
Забытое давно мне сад напомнить хочет.
А бытие моё быть может только сон,
Который хоть и сон, а всё же кровоточит.
И я бреду к себе, но и тогда мой сад
Навяжет что-то, хоть сирени аромат.
6
От безнадёжности, увы, нет панацей.
Природы торжество и то не долговечно.
Я возвращаюсь в дом, но, стоя на крыльце,
Слежу, как в сад течёт неотвратимый вечер.
А следом будет ночь…Так и в моём конце
Беспамятство придёт и от скорбей излечит.
И, ничего не взяв, уйду я на закат.
Вот только б не забыть сирени аромат.
7
Но будет новый май, и новый, я, вернусь
По жизненной стезе брести из света в тени,
Восторженно вникать в загадочную Русь,
И взращивать сады своих стихотворений,
И в строфы уходить, когда подступит грусть,
В весенний горний свет и аромат сирени.
И повстречаю всех, в кого я был влюблён,
Кто в сердце у меня навек запечатлён.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0381257 выдан для произведения:
1
Сегодня дерзкий май влетел на мой чердак,
Отбросив пыльный шлейф летучей занавески,
И горний свет пронзил богемный полумрак,
Рассыпав по углам искрящиеся всплески,
В моём небытие на всём поставил знак,
Всё смутное вчера сегодня сделал резким
И всё овеществил и выгнал меня в сад,
Чтоб я с собой принёс сирени аромат.
2
Когда из мастерской я выхожу на свет,
Бреду, как неофит, в святилище пророка,
Читая всех его прикосновений след,
Пронизанный его животворящим током.
Весь мир запечатлел прекрасного завет –
Неистребима жизнь, нет для природы сроков.
И если я её, пусть, маленькая часть,
Бесследно не могу из бытия пропасть.
3
Мой старый сад хранит забытые следы
Нелучших моих дней и потому заброшен.
Но нынче май, и он в цвету, как все сады,
Ковром из лепестков, как снегом, припорошен.
А поверху – сирень над топью лебеды,
В которую тюльпан мазком небрежным брошен.
Всё прошлое в себе сад бережно хранил,
Чтоб мне напоминать, кем он ухожен был.
4
Как прошлая печаль сочится аромат
Беспечности моей, утраченной за годы.
И чудится – течёт за мной лукавый взгляд,
И мелодичный смех, и речь из птичьей оды.
О, отпусти меня, воспоминаний ад,
Или верни мне то, за что бы жизнь я отдал.
Но не уступит явь, и грянет завтра вновь,
Чтобы напомнить мне ушедшую любовь.
5
Сквозь зыбкую листву переплетённых крон
Дразнящие лучи меня весь день морочат;
В случайности теней, как в перечне имён,
Забытое давно мне сад напомнить хочет.
А бытие моё быть может только сон,
Который хоть и сон, а всё же кровоточит.
И я бреду к себе, но и тогда мой сад
Навяжет что-то, хоть сирени аромат.
6
От безнадёжности, увы, нет панацей.
Природы торжество и то не долговечно.
Я возвращаюсь в дом, но, стоя на крыльце,
Слежу, как в сад течёт неотвратимый вечер.
А следом будет ночь…Так и в моём конце
Беспамятство придёт и от скорбей излечит.
И, ничего не взяв, уйду я на закат.
Вот только б не забыть сирени аромат.
7
Но будет новый май, и новый, я, вернусь
По жизненной стезе брести из света в тени,
Восторженно вникать в загадочную Русь,
И взращивать сады своих стихотворений,
И в строфы уходить, когда подступит грусть,
В весенний горний свет и аромат сирени.
И повстречаю всех, в кого я был влюблён,
Кто в сердце у меня навек запечатлён.
Сегодня дерзкий май влетел на мой чердак,
Отбросив пыльный шлейф летучей занавески,
И горний свет пронзил богемный полумрак,
Рассыпав по углам искрящиеся всплески,
В моём небытие на всём поставил знак,
Всё смутное вчера сегодня сделал резким
И всё овеществил и выгнал меня в сад,
Чтоб я с собой принёс сирени аромат.
2
Когда из мастерской я выхожу на свет,
Бреду, как неофит, в святилище пророка,
Читая всех его прикосновений след,
Пронизанный его животворящим током.
Весь мир запечатлел прекрасного завет –
Неистребима жизнь, нет для природы сроков.
И если я её, пусть, маленькая часть,
Бесследно не могу из бытия пропасть.
3
Мой старый сад хранит забытые следы
Нелучших моих дней и потому заброшен.
Но нынче май, и он в цвету, как все сады,
Ковром из лепестков, как снегом, припорошен.
А поверху – сирень над топью лебеды,
В которую тюльпан мазком небрежным брошен.
Всё прошлое в себе сад бережно хранил,
Чтоб мне напоминать, кем он ухожен был.
4
Как прошлая печаль сочится аромат
Беспечности моей, утраченной за годы.
И чудится – течёт за мной лукавый взгляд,
И мелодичный смех, и речь из птичьей оды.
О, отпусти меня, воспоминаний ад,
Или верни мне то, за что бы жизнь я отдал.
Но не уступит явь, и грянет завтра вновь,
Чтобы напомнить мне ушедшую любовь.
5
Сквозь зыбкую листву переплетённых крон
Дразнящие лучи меня весь день морочат;
В случайности теней, как в перечне имён,
Забытое давно мне сад напомнить хочет.
А бытие моё быть может только сон,
Который хоть и сон, а всё же кровоточит.
И я бреду к себе, но и тогда мой сад
Навяжет что-то, хоть сирени аромат.
6
От безнадёжности, увы, нет панацей.
Природы торжество и то не долговечно.
Я возвращаюсь в дом, но, стоя на крыльце,
Слежу, как в сад течёт неотвратимый вечер.
А следом будет ночь…Так и в моём конце
Беспамятство придёт и от скорбей излечит.
И, ничего не взяв, уйду я на закат.
Вот только б не забыть сирени аромат.
7
Но будет новый май, и новый, я, вернусь
По жизненной стезе брести из света в тени,
Восторженно вникать в загадочную Русь,
И взращивать сады своих стихотворений,
И в строфы уходить, когда подступит грусть,
В весенний горний свет и аромат сирени.
И повстречаю всех, в кого я был влюблён,
Кто в сердце у меня навек запечатлён.
Рейтинг: +1
262 просмотра
Комментарии (1)