Ловцы

17 января 2015 - Mary Harp
article265726.jpg
Ловцы
 
В трамвае встретился мне как-то
Очень странный пассажир.
Пожал мне руку элегантно,
Спросив, куда несется Мир.
Нес за спиной он длинный спиннинг
Лишь цель преследуя одну:
Хотел поймать луну, на рыбу,
А, может, рыбу на луну.
Сказал он: «Брось дела, я знаю,
Где будет ночью лучший клев.
Пойдем туда, где я бываю,
Ведь я давно уже готов».
Я удивленно согласилась,
Спросила: «Где?» В ответ: «Когда?»
Я снова сильно удивилась:
«Быть может вечером вон там?»
А он сказал: «ОК, но только
Ты смотри не опоздай».
На первой вышел остановке,
Когда затормозил трамвай.
Исчез. Искала я напрасно
Его среди толпы людей.
Я поняла: настанет ясность,
Когда закончен будет день.
И вот мерцающие звезды
Зажглись в вечерней вышине,
И стало холодно и поздно,
Он лишь тогда пришел ко мне.
И сколько ехали не помню,
Как и куда уж не спросить.
Быть может, вез нас скорый поезд,
А, может, ехали в такси.
Шагая по ночной дороге,
Вдруг показал мне странный друг
Рукой на серый и убогий
Из камня старый акведук.
Блестел огнями влажно город,
В туманной таял он дали.
Ночной охватывал нас холод,
И звезды россыпью легли.
Вокруг темно. И не понятно
Туман внизу или вода.
Движения рыб туда-обратно,
И на крючке висит луна.
 Ему: «Зачем?» А он: «Успеем».
Ему: «Скажи мне, почему?»
Он: «Хочешь рыбку покрупнее,
Тогда с небес достань луну».
Все продолжалось очень долго.
Все продолжалось до утра.
Погасли звезды, встало солнце,
Куда-то уплыла луна.
Был путь домой неинтересен.
Он не запомнился ничем.
Мой спутник был как будто весел
И всю дорогу песни пел.
На мой вопрос, в чем смысл ночи,
Ответил весело: «Ей-ей!
Что б видеть суть найди, используй
Хороший спиннинг подлинней».
Одни вычерпывают воду,
Ведром что б зачерпнуть луну.
Другие руки к небосводу
Стоят и тянут в вышину.
Но обе стороны желают
Наполнить рыбой бардачок.
Но есть и те, кто попадают
С луною на один крючок.
То и другое бесполезно.
Когда тут многое не в счет.
Но я должна признаться честно:
Кому-то все же здесь везет.
13:00 18.02.2014
 
 
 

© Copyright: Mary Harp, 2015

Регистрационный номер №0265726

от 17 января 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0265726 выдан для произведения: Ловцы
 
В трамвае встретился мне как-то
Очень странный пассажир.
Пожал мне руку элегантно,
Спросив, куда несется Мир.
Нес за спиной он длинный спиннинг
Лишь цель преследуя одну:
Хотел поймать луну, на рыбу,
А, может, рыбу на луну.
Сказал он: «Брось дела, я знаю,
Где будет ночью лучший клев.
Пойдем туда, где я бываю,
Ведь я давно уже готов».
Я удивленно согласилась,
Спросила: «Где?» В ответ: «Когда?»
Я снова сильно удивилась:
«Быть может вечером вон там?»
А он сказал: «ОК, но только
Ты смотри не опоздай».
На первой вышел остановке,
Когда затормозил трамвай.
Исчез. Искала я напрасно
Его среди толпы людей.
Я поняла: настанет ясность,
Когда закончен будет день.
И вот мерцающие звезды
Зажглись в вечерней вышине,
И стало холодно и поздно,
Он лишь тогда пришел ко мне.
И сколько ехали не помню,
Как и куда уж не спросить.
Быть может, вез нас скорый поезд,
А, может, ехали в такси.
Шагая по ночной дороге,
Вдруг показал мне странный друг
Рукой на серый и убогий
Из камня старый акведук.
Блестел огнями влажно город,
В туманной таял он дали.
Ночной охватывал нас холод,
И звезды россыпью легли.
Вокруг темно. И не понятно
Туман внизу или вода.
Движения рыб туда-обратно,
И на крючке висит луна.
 Ему: «Зачем?» А он: «Успеем».
Ему: «Скажи мне, почему?»
Он: «Хочешь рыбку покрупнее,
Тогда с небес достань луну».
Все продолжалось очень долго.
Все продолжалось до утра.
Погасли звезды, встало солнце,
Куда-то уплыла луна.
Был путь домой неинтересен.
Он не запомнился ничем.
Мой спутник был как будто весел
И всю дорогу песни пел.
На мой вопрос, в чем смысл ночи,
Ответил весело: «Ей-ей!
Что б видеть суть найди, используй
Хороший спиннинг подлинней».
Одни вычерпывают воду,
Ведром что б зачерпнуть луну.
Другие руки к небосводу
Стоят и тянут в вышину.
Но обе стороны желают
Наполнить рыбой бардачок.
Но есть и те, кто попадают
С луною на один крючок.
То и другое бесполезно.
Когда тут многое не в счет.
Но я должна признаться честно:
Кому-то все же здесь везет.
13:00 18.02.2014
 
 
 
Рейтинг: +2 113 просмотров
Комментарии (2)
Герман Бор # 27 января 2015 в 07:38 0
Классно...) buket4
Mary Harp # 29 января 2015 в 17:30 0
Знаешь, на самом деле если послушать это в пределах мелодии "Моторпсихо найтмейр" Б. Дилана, то текст идеально ляжет. Но это не перевод, это самостоятельный текст. Просто когда писался, в голове крутилось. Это не более чем совпадение.:)