Первый снег
15 декабря 2015 -
NARKO3
Вот выпадет первый долгожданный снег,
Очистив от копоти, замшело буйно плед
Из пожелтевшей травы, деревьев раньше времени,
Лечь, чтобы на сердце тяжёлым чувством бремени.
Постепенно пройдёт твоя печаль и тоска,
Грустно скрипнет под ветром дверная доска.
Впустит злое дыханье накатившей зимы –
От него нет спасенья, к сожаленью, увы.
И ты встанешь, очнешься, пожмёшь ему руку.
(Какие холодные пальцы несущие муку!)
Даже жаркий камин навряд ли сумеет,
Отогреть твоё тело, раз мозг коченеет,
Скованный сладким, учтивым предлогом
Покончить со всем, даже с главным итогом
Твоей грязной работы, с их борьбой должностей,
Сокращающих тонус и длину твоих дней.
Ледяными фалангами мраморных пальцев
Сдавит горло твоё оно страхом мёрзлых страдальцев.
И по первости ужас, вдруг сменится гневом,
Из безлунной ночи вдруг пробудится демон.
Ты плеснёшь себе водки запотевшей в стакан,
И прорвётся из глотки разъярённый вулкан:
Нетерпения, правды, завывание боли –
Приводящей, к несчастью, к ослаблению воли.
За окном посветлеет,
И невидимый глазу
Хмельный жар потупеет,
Но отступит не сразу.
И согреет лишь тело,
Ну а душу, сумеет ли?
И в висках оголтело
Стучится – успеет ли?
Так замёрзшим куском согбенной плоти
Соседи твой труп не заметят напротив.
Ведь от камня сердец их стужею веет,
Они чуют лишь тех, кто от хлада весь млеет.
Индифферентны всегда они, ты же – иначе:
Пил, гулял, воровал и многих дурачил.
Но безудержна смерть, не сыграешь с ней в прятки –
Так хотелось сбежать, и сбежать без оглядки!
Но окончен расчёт и выписан чек –
Всё равно ты умрёшь, ты умрёшь – человек!
20.. г.
Очистив от копоти, замшело буйно плед
Из пожелтевшей травы, деревьев раньше времени,
Лечь, чтобы на сердце тяжёлым чувством бремени.
Постепенно пройдёт твоя печаль и тоска,
Грустно скрипнет под ветром дверная доска.
Впустит злое дыханье накатившей зимы –
От него нет спасенья, к сожаленью, увы.
И ты встанешь, очнешься, пожмёшь ему руку.
(Какие холодные пальцы несущие муку!)
Даже жаркий камин навряд ли сумеет,
Отогреть твоё тело, раз мозг коченеет,
Скованный сладким, учтивым предлогом
Покончить со всем, даже с главным итогом
Твоей грязной работы, с их борьбой должностей,
Сокращающих тонус и длину твоих дней.
Ледяными фалангами мраморных пальцев
Сдавит горло твоё оно страхом мёрзлых страдальцев.
И по первости ужас, вдруг сменится гневом,
Из безлунной ночи вдруг пробудится демон.
Ты плеснёшь себе водки запотевшей в стакан,
И прорвётся из глотки разъярённый вулкан:
Нетерпения, правды, завывание боли –
Приводящей, к несчастью, к ослаблению воли.
За окном посветлеет,
И невидимый глазу
Хмельный жар потупеет,
Но отступит не сразу.
И согреет лишь тело,
Ну а душу, сумеет ли?
И в висках оголтело
Стучится – успеет ли?
Так замёрзшим куском согбенной плоти
Соседи твой труп не заметят напротив.
Ведь от камня сердец их стужею веет,
Они чуют лишь тех, кто от хлада весь млеет.
Индифферентны всегда они, ты же – иначе:
Пил, гулял, воровал и многих дурачил.
Но безудержна смерть, не сыграешь с ней в прятки –
Так хотелось сбежать, и сбежать без оглядки!
Но окончен расчёт и выписан чек –
Всё равно ты умрёшь, ты умрёшь – человек!
20.. г.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0321370 выдан для произведения:
Вот выпадет первый долгожданный снег,
Очистив от копоти, замшело буйно плед
Из пожелтевшей травы, деревьев раньше времени,
Лечь, чтобы на сердце тяжёлым чувством бремени.
Постепенно пройдёт твоя печаль и тоска,
Грустно скрипнет под ветром дверная доска.
Впустит злое дыханье накатившей зимы –
От него нет спасенья, к сожаленью, увы.
И ты встанешь, очнешься, пожмёшь ему руку.
(Какие холодные пальцы несущие муку!)
Даже жаркий камин навряд ли сумеет,
Отогреть твоё тело, раз мозг коченеет,
Скованный сладким, учтивым предлогом
Покончить со всем, даже с главным итогом
Твоей грязной работы, с их борьбой должностей,
Сокращающих тонус и длину твоих дней.
Ледяными фалангами мраморных пальцев
Сдавит горло твоё оно страхом мёрзлых страдальцев.
И по первости ужас, вдруг сменится гневом,
Из безлунной ночи вдруг пробудится демон.
Ты плеснёшь себе водки запотевшей в стакан,
И прорвётся из глотки разъярённый вулкан:
Нетерпения, правды, завывание боли –
Приводящей, к несчастью, к ослаблению воли.
За окном посветлеет,
И невидимый глазу
Хмельный жар потупеет,
Но отступит не сразу.
И согреет лишь тело,
Ну а душу, сумеет ли?
И в висках оголтело
Стучится – успеет ли?
Так замёрзшим куском согбенной плоти
Соседи твой труп не заметят напротив.
Ведь от камня сердец их стужею веет,
Они чуют лишь тех, кто от хлада весь млеет.
Индифферентны всегда они, ты же – иначе:
Пил, гулял, воровал и многих дурачил.
Но безудержна смерть, не сыграешь с ней в прятки –
Так хотелось сбежать, и сбежать без оглядки!
Но окончен расчёт и выписан чек –
Всё равно ты умрёшь, ты умрёшь – человек!
20.. г.
Очистив от копоти, замшело буйно плед
Из пожелтевшей травы, деревьев раньше времени,
Лечь, чтобы на сердце тяжёлым чувством бремени.
Постепенно пройдёт твоя печаль и тоска,
Грустно скрипнет под ветром дверная доска.
Впустит злое дыханье накатившей зимы –
От него нет спасенья, к сожаленью, увы.
И ты встанешь, очнешься, пожмёшь ему руку.
(Какие холодные пальцы несущие муку!)
Даже жаркий камин навряд ли сумеет,
Отогреть твоё тело, раз мозг коченеет,
Скованный сладким, учтивым предлогом
Покончить со всем, даже с главным итогом
Твоей грязной работы, с их борьбой должностей,
Сокращающих тонус и длину твоих дней.
Ледяными фалангами мраморных пальцев
Сдавит горло твоё оно страхом мёрзлых страдальцев.
И по первости ужас, вдруг сменится гневом,
Из безлунной ночи вдруг пробудится демон.
Ты плеснёшь себе водки запотевшей в стакан,
И прорвётся из глотки разъярённый вулкан:
Нетерпения, правды, завывание боли –
Приводящей, к несчастью, к ослаблению воли.
За окном посветлеет,
И невидимый глазу
Хмельный жар потупеет,
Но отступит не сразу.
И согреет лишь тело,
Ну а душу, сумеет ли?
И в висках оголтело
Стучится – успеет ли?
Так замёрзшим куском согбенной плоти
Соседи твой труп не заметят напротив.
Ведь от камня сердец их стужею веет,
Они чуют лишь тех, кто от хлада весь млеет.
Индифферентны всегда они, ты же – иначе:
Пил, гулял, воровал и многих дурачил.
Но безудержна смерть, не сыграешь с ней в прятки –
Так хотелось сбежать, и сбежать без оглядки!
Но окончен расчёт и выписан чек –
Всё равно ты умрёшь, ты умрёшь – человек!
20.. г.
Рейтинг: 0
337 просмотров
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!