Мёртвая тень

19 августа 2012 - Иринэсса Сибирская
article70869.jpg

Я лишь серая мёртвая тень,
Что блуждает бесцельно в ночи.
Бестелесный печальный блазень*,
Потерявший от жизни ключи.

И скитаюсь теперь неотмщён,
Наблюдая за жизнью живых.
Был я заживо здесь погребен,
Ведь я был неугоден для них.

Они ходят над телом моим,
Веселятся, смеются, поют.
Я же вечный теперь пилигрим,
Не найти мне покой и приют.

Я теперь лишь холодная навь**,
Исчезаю – наступит лишь день.
Ветер вольный, по мне тризну справь,
Я лишь серая мёртвая тень…

*Блазень (блазня, мана, морока) — наваждение (призрак, видение), которое вызывают нечистые духи, помрачая разум человека и заставляя видеть то, чего нет на самом деле.

**Навь - это потусторонний мир, мир мёртвых и старинное название мертвецов.
 

© Copyright: Иринэсса Сибирская, 2012

Регистрационный номер №0070869

от 19 августа 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0070869 выдан для произведения:

Я лишь серая мёртвая тень,
Что блуждает бесцельно в ночи.
Бестелесный печальный блазень*,
Потерявший от жизни ключи.

И скитаюсь теперь неотмщён,
Наблюдая за жизнью живых.
Был я заживо здесь погребен,
Ведь я был неугоден для них.

Они ходят над телом моим,
Веселятся, смеются, поют.
Я же вечный теперь пилигрим,
Не найти мне покой и приют.

Я теперь лишь холодная навь**,
Исчезаю – наступит лишь день.
Ветер вольный, по мне тризну справь,
Я лишь серая мёртвая тень…

*Блазень (блазня, мана, морока) — наваждение (призрак, видение), которое вызывают нечистые духи, помрачая разум человека и заставляя видеть то, чего нет на самом деле.

**Навь - это потусторонний мир, мир мёртвых и старинное название мертвецов.
 

 
Рейтинг: +2 571 просмотр
Комментарии (2)
Станислав Пронин # 19 августа 2012 в 15:29 0
super
Иринэсса Сибирская # 19 августа 2012 в 16:05 +1
snegur