Никогда любви не умирать
6 мая 2015 -
Толстов Вячеслав
Серого цвета глаза - вымок причал,
Проливной дождь слёз катился с щёк,
Поскольку пароход по морю помчал,
После шторма прощаний в путь увлёк.
Фейт и Хоуп будут высоки-
Никто столь же истинно как Вы и я—не споёт
Перечень литании тоски:
"Любовь, как наша, никогда не умрёт!"
Чёрный глаз - пульсирующий киль,
Слева, справа - пена вдоль бортов;
В темноте молчащей полный штиль,
Тропиков блестящей ночи зов.
Небом управляет Южный Крест,
Пролететь Экватор, в свой черёд,
Там воспринимается как жест,
Что "Любовь, как наша, не умрёт!"
Карие глаза – равнина гор,
Жаркий и расколотый Июнь
Бег коня, и стремена в упор,
К сердцу, что поёт,- забей и плюнь.
Так бок о бок с лошадью летать,
Но не помешает нам езда,
Будем, как молитву, повторять:
"Век любви продлится навсегда".
Синие глаза – Симлы Холмы
В лунном серебре наперекор,
Вальса звук, трепещущий из тьмы,
Эхом облетел вокруг Бенмор.
"Мейбел", "Офицеры" и "Гуд-бай",
Многое смогло очаровать -
Искренность моей души познай
"Никогда любви не умирать".
*
[Скрыть]
Регистрационный номер 0286772 выдан для произведения:
Серого цвета глаза - вымок причал,
Проливной дождь слёз катился с щёк,
Поскольку пароход по морю помчал,
После шторма прощаний в путь увлёк.
Фейт и Хоуп будут высоки-
Никто столь же истинно как Вы и я—не споёт
Перечень литании тоски:
"Любовь, как наша, никогда не умрёт!"
Чёрный глаз - пульсирующий киль,
Слева, справа - пена вдоль бортов;
В темноте молчащей полный штиль,
Тропиков блестящей ночи зов.
Небом управляет Южный Крест,
Пролететь Экватор, в свой черёд,
Там воспринимается как жест,
Что "Любовь, как наша, не умрёт!"
Карие глаза – равнина гор,
Жаркий и расколотый Июнь
Бег коня, и стремена в упор,
К сердцу, что поёт,- забей и плюнь.
Так бок о бок с лошадью летать,
Но не помешает нам езда,
Будем, как молитву, повторять:
"Век любви продлится навсегда".
Синие глаза – Симлы Холмы
В лунном серебре наперекор,
Вальса звук, трепещущий из тьмы,
Эхом облетел вокруг Бенмор.
"Мейбел", "Офицеры" и "Гуд-бай",
Многое смогло очаровать -
Искренность моей души познай
"Никогда любви не умирать".
*
Сугубая Ектения Редьярда Киплинга.
Серого цвета глаза - вымок причал,
Проливной дождь слёз катился с щёк,
Поскольку пароход по морю помчал,
После шторма прощаний в путь увлёк.
Фейт и Хоуп будут высоки-
Никто столь же истинно как Вы и я—не споёт
Перечень литании тоски:
"Любовь, как наша, никогда не умрёт!"
Чёрный глаз - пульсирующий киль,
Слева, справа - пена вдоль бортов;
В темноте молчащей полный штиль,
Тропиков блестящей ночи зов.
Небом управляет Южный Крест,
Пролететь Экватор, в свой черёд,
Там воспринимается как жест,
Что "Любовь, как наша, не умрёт!"
Карие глаза – равнина гор,
Жаркий и расколотый Июнь
Бег коня, и стремена в упор,
К сердцу, что поёт,- забей и плюнь.
Так бок о бок с лошадью летать,
Но не помешает нам езда,
Будем, как молитву, повторять:
"Век любви продлится навсегда".
Синие глаза – Симлы Холмы
В лунном серебре наперекор,
Вальса звук, трепещущий из тьмы,
Эхом облетел вокруг Бенмор.
"Мейбел", "Офицеры" и "Гуд-бай",
Многое смогло очаровать -
Искренность моей души познай
"Никогда любви не умирать".
*
Сугубая Ектения Редьярда Киплинга.
Рейтинг: 0
436 просмотров
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!