Мириам Кейт

22 декабря 2014 - Толстов Вячеслав
Любить означает дать 
Восхищение и понимание. 
Я дала своё понимание некоторым, 
И моё восхищение другим; 

Но сразу восхищение с пониманием 
Получал, однако Брэдфорд Рэндольф, 
Кто дал лишь восхищение, но не понимание. 

Следовательно, мы потеряли друг друга.
Какими тонкими должны быть комбинации духов, 
Чтобы соединять сердца, впрочем они стремились!

*
283.Miriam Keith 

To love is to give 
Admiration and understanding. 
I have given my understanding to some, 
And my admiration to others; 

But never both my admiration and understanding 
To any but Bradford Randolph, 
Who gave me admiration, but not understanding. 

Hence we were lost to each other.
What subtle combinations of spirits must be 
To unite hearts, however they strive! 

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2014

Регистрационный номер №0260750

от 22 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0260750 выдан для произведения: Любить означает дать 
Восхищение и понимание. 
Я дала своё понимание некоторым, 
И моё восхищение другим; 

Но сразу восхищение с пониманием 
Получал, однако Брэдфорд Рэндольф, 
Кто дал лишь восхищение, но не понимание. 

Следовательно, мы потеряли друг друга.
Какими тонкими должны быть комбинации духов, 
Чтобы соединять сердца, впрочем они стремились!

*
283.Miriam Keith 

To love is to give 
Admiration and understanding. 
I have given my understanding to some, 
And my admiration to others; 

But never both my admiration and understanding 
To any but Bradford Randolph, 
Who gave me admiration, but not understanding. 

Hence we were lost to each other.
What subtle combinations of spirits must be 
To unite hearts, however they strive! 
 
Рейтинг: 0 430 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!