Колодец… (из сказок Не-Шехерезады)
22 января 2017 -
МариАнна Макарова
Ты всё время была ко мне близко – как тенью.
Близко так, что увидеть тебя не сумел я,
Что была ты Любовью, Судьбы провиденьем.
И о тебе не думал я…
Всё метался, пытаясь любовь отыскать я,
Бился штормом о берег чужой с дикой страстью.
Но нигде не нашёл я желанное счастье.
А о тебе не думал я…
Как колодец у входа – стояла ты рядом.
И поила хрустальной водой, как наградой.
Был, казалось – простой, нерушимый порядок.
Но о тебе не думал я…
Ты служила мне преданно, тихо, незримо…
Я же – сверху плевал, проходя часто мимо.
Кто б сказал, что ты станешь мне необходима?
Ведь о тебе не думал я…
Мог ли знать, что вдруг жажда настигнет невежду?
Что я сам отравлю свой колодец надежды…
И никак не пойму, как же слеп был я прежде,
Что о тебе не думал я?..
Твой источник – на том самом месте, как будто…
Только нет там тебя… А в воде – сок цикуты.
Так с тех пор и бродил, иссушаемый смутой,
И о тебе лишь думал я…
2013
Фантазия по мотивам песни: Raphael - El pozo (не перевод!)
[Скрыть]
Регистрационный номер 0372308 выдан для произведения:
***
Ты всё время была ко мне близко – как тенью.
Близко так, что увидеть тебя не сумел я,
Что была ты Любовью, Судьбы провиденьем.
И о тебе не думал я…
Всё метался, пытаясь любовь отыскать я,
Бился штормом о берег чужой с дикой страстью.
Но нигде не нашёл я желанное счастье.
А о тебе не думал я…
Как колодец у входа – стояла ты рядом.
И поила хрустальной водой, как наградой.
Был, казалось – простой, нерушимый порядок.
Но о тебе не думал я…
Ты служила мне преданно, тихо, незримо…
Я же – сверху плевал, проходя часто мимо.
Кто б сказал, что ты станешь мне необходима?
Ведь о тебе не думал я…
Мог ли знать, что вдруг жажда настигнет невежду?
Что я сам отравлю свой колодец надежды…
И никак не пойму, как же слеп был я прежде,
Что о тебе не думал я?..
Твой источник – на том самом месте, как будто…
Только нет там тебя… А в воде – сок цикуты.
Так с тех пор и бродил, иссушаемый смутой,
И о тебе лишь думал я…
2013
Фантазия по мотивам песни: Raphael - El pozo (не перевод!)
Ты всё время была ко мне близко – как тенью.
Близко так, что увидеть тебя не сумел я,
Что была ты Любовью, Судьбы провиденьем.
И о тебе не думал я…
Всё метался, пытаясь любовь отыскать я,
Бился штормом о берег чужой с дикой страстью.
Но нигде не нашёл я желанное счастье.
А о тебе не думал я…
Как колодец у входа – стояла ты рядом.
И поила хрустальной водой, как наградой.
Был, казалось – простой, нерушимый порядок.
Но о тебе не думал я…
Ты служила мне преданно, тихо, незримо…
Я же – сверху плевал, проходя часто мимо.
Кто б сказал, что ты станешь мне необходима?
Ведь о тебе не думал я…
Мог ли знать, что вдруг жажда настигнет невежду?
Что я сам отравлю свой колодец надежды…
И никак не пойму, как же слеп был я прежде,
Что о тебе не думал я?..
Твой источник – на том самом месте, как будто…
Только нет там тебя… А в воде – сок цикуты.
Так с тех пор и бродил, иссушаемый смутой,
И о тебе лишь думал я…
2013
Фантазия по мотивам песни: Raphael - El pozo (не перевод!)
Рейтинг: +4
341 просмотр
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!