ГлавнаяСтихиЛирикаЛюбовная лирика → Чи ти чуєш, неню, свого сина?

Чи ти чуєш, неню, свого сина?

16 февраля 2013 - Матвей Тукалевский
article117609.jpg

У мамы...

На обелиске написано:"С низким до земли поклоном за твой материнский подвиг"

 

Малюком слабким, немов стеблинка
Дуже часто хворий марив я:
"Мамо рідна! Спинка... Мамо, спинка..."
І тоді цілителька моя, -
Та рука жорстка, знайома, мила
Жар та біль мій гнала в небуття.
Щиро вдячний був я їй за силу,
Повертаючу мене в життя...

...Вже роки ті десь пішли в минуле.
І я не хворію! Майже ні...
Але й досі вірю: твоя чула
Рученька зарадить все мені.
То ж, коли якась життєва скрута
Душу смутком сповнює тяжким,
Я до тебе лину, щоб відчути
Захисток крила твого - руки...

...Чи ти чуєш, неню, свого сина? -
Крик німий мій спалахнув і згас.
Матінко! Погладь, кохана, спину, -
Знов нестерпно стало! Який раз...

Примечание: Автор приносит глубочайшую благодарность поэту-переводчику
            талантливейшему и доброму человеку Олегу Омелянчуку за
            великолепное творческое и любовное переложение моего
            стихотворения "Руки матери"  на родной украинский яхык.

Русский вариант: http://www.stihi.ru/2006/10/03-483

            Творческая страничка Олега - http://www.stihi.ru/avtor/rinb0w

Автор благодарит ещё одного щедрого душой человека -  Григорий Кипнис

который подсказал мне сопровождающей мелодией поставить

песню М.Поплавского "Росте черешня в мами на городi"

На страничке Григория Кипнис стоит латинское изречение:

"...DUM  SPIRO,SPERO - пока  дышу, надеюсь: делать добро людям... "

И - делает! 

http://parnasse.ru/go/url=http://www.youtube.com/watch?v=L-ZA_XOSang

© Copyright: Матвей Тукалевский, 2013

Регистрационный номер №0117609

от 16 февраля 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0117609 выдан для произведения:

Малюком слабким, немов стеблинка
Дуже часто хворий марив я:
"Мамо рідна! Спинка... Мамо, спинка..."
І тоді цілителька моя, -
Та рука жорстка, знайома, мила
Жар та біль мій гнала в небуття.
Щиро вдячний був я їй за силу,
Повертаючу мене в життя...

...Вже роки ті десь пішли в минуле.
І я не хворію! Майже ні...
Але й досі вірю: твоя чула
Рученька зарадить все мені.
То ж, коли якась життєва скрута
Душу смутком сповнює тяжким,
Я до тебе лину, щоб відчути
Захисток крила твого - руки...

...Чи ти чуєш, неню, свого сина? -
Крик німий мій спалахнув і згас.
Матінко! Погладь, кохана, спину, -
Знов нестерпно стало! Який раз...

Примечание: Автор приносит глубочайшую благодарность поэту-переводчику
            талантливейшему и доброму человеку Олегу Омелянчуку за
            великолепное творческое и любовное переложение моего
            стихотворения "Руки матери" на родной украинский язык.
            Творческая страничка Олега - http://www.stihi.ru/avtor/rinb0w
 

 
Рейтинг: +6 485 просмотров
Комментарии (11)
ТАТЬЯНА СП # 16 февраля 2013 в 22:22 0
Знаете, Матвей,я плакала, читая и слушая... а это очень редко бывает. Мои родители живы, Слава Богу, но я прочувствовала Вашу боль... увидела её в Ваших глазах.Я сочувствую Вам и преклоняюсь перед Вашей любовью к МАТЕРИ.
Спасибо за эти минуты чистоты душевной!
Вам всего самого светлого!
Матвей Тукалевский # 17 февраля 2013 в 17:02 0
Татьянушка!

Огромное спасибо за бесподобную рецензию - "я плакала"! Она - дорогого стоит!
Вы чётко зафиксировали - я боготворю свою маму!
И, хотел бы думать, не оттого, что она МОЯ мама. А оттого, что осознал и продолжаю поражаться её силе, её выносливости, её жертвенности, её, наконец, силе воли.

Целую первую главу моей повести в новеллах "Выживание", я посвятил маме. Эта глава так и называется "Рiдна мати моя". В каждой новелле этой главы, я отдаю должное моей героической и, в то же время, самой ласковой маме.

Я бы не только советовал, но и ПРОСИЛ бы Вас прочитать мою прозу. Друзья говорят, что она у меня получается гораздо лучше поэзии.
И ещё они говорят ( а в числе моих друзей лицемеров нет!), что мои новеллы читаются легко.

Я сам с большим "напрягом" читаю прозу инетных друзей. Мне для восприятия прозы надо обязательно читать её "с листа". Поэтому, когда я берусь за чтение прозы, то сначала распечатываю произведение. Эта особенность и затрудняет для меня чтение произведений моих сотоварищей по лит.труду.

Но я хотел бы верить, что мои друзья правы, утверждая что моя проза читается легко...

Во всяком случае, у Вас есть возможность проверить это утверждение.

Самый главный гимн матери я пою в новелле "Великий инстинкт".
http://parnasse.ru/prose/small/novel/velikii-instinkt.html
Но о маме много и в новелле "Праздник на нашей улице"
http://parnasse.ru/prose/small/novel/prazdnik-na-nashei-ulice.html
и в других новеллах этой главы.
Если пугают их размеры,то Вы можете начать с маленькой новеллы "Самокат" -
http://parnasse.ru/prose/small/novel/samokat-iz-povesti-vyzhivanie.html

С уважением и глубокой симпатией,
М.Т.
ТАТЬЯНА СП # 17 февраля 2013 в 18:59 0
Обязательно почитаю. Тема родителей для меня важна.
Я рада, Матвей, что среди близких Вам людей нет лицемеров! Действительно рада.
За себя порадоваться не совсем могу. Ибо дружили годы, а вот теперь поняла, что дружба была односторонней.И было больше наигранности, чем искренней дружбы.
А, может, я ошибаюсь?!
Говорят, что "Лицом к лицу лица не увидать!" Хотелось бы ошибаться!!!
До встречи!!!
Матвей Тукалевский # 17 февраля 2013 в 21:32 0
Татьянушка!
Я имел ввиду только инетных лицемеров, т.е пишущих мне хвалебные рецы "ради дружбы". Те, кого я считаю своими друзьями и прислушиваюсь к их мнению знают моё отношение к критике, которое я изложил во вступительном слове странички.
А с "односторонней дружбой" (удачно Вами придуман термин!) так скажу: Просто такие люди, как Вы; искренние, чувствительные, с обострённым чувством добра и зла, всегда в дружбе дают больше, чем берут.
Не отчаивайтесь!
Я с этими "маленькими предательствами" живу уже не первый десяток лет...
Бог им судья!
Светлана Бурашникова # 4 марта 2013 в 15:47 0
со слезами... под песню...
Матвей Тукалевский # 5 марта 2013 в 16:02 +1

СПАСИБО, ЧЕЛОВЕЧЕ! kata

Людмила Снитко # 5 марта 2013 в 16:11 0
Вот только на фото глянула - и уже слезы. Стих пронзительный...
Кто терял родных, любимых поймет такую боль.
На этом компе не могу к сожалению прослушать. хотя песню "Рідна мати моя, ти ночей не доспала..." знаю хорошо.
Владимир Проскуров # 19 сентября 2013 в 17:58 0
МАМА

Сколько помню тот день, каждый раз тяжело,
Мама молча смотрела мне вслед.
У калитки сирень, бьется веткой в окно,
Не забыл, хоть прошло столько лет.

Я служил, воевал, но всегда вспоминал,
Тот весенний, прохладный туман.
И когда умирал, за чужой перевал,
Помнил маму и брал караван.

Двадцать лет пролетели, вернулся домой,
Занимаюсь мирскими делами.
Внуки все повзрослели и сын твой живой,
Но не спит моя мама ночами.

8 декабря 2012 года, Киев.

СПАСИБО МАТВЕЙ!!!
Матвей Тукалевский # 19 сентября 2013 в 18:08 0

"Караван", "перевал". Так Вы, Владимир из воинов - "афганцев"!
Мой сын там два года воевал. Слава Богу, остался живой, но покалеченный. В том смысле, что всю оставшуюся жизнь - пьёт... Хоть и не запойно...
И его Афган оставил подранком...
Вы - непреходящая гордость России!
Несмотря на то, что она вас, "афганцев" в какой-то момент предала.
Это не Родина предала, она, полагаю, продолжает Вами гордиться, как гордиться ветеранами ВОВ! Это правители поганые!
Калифы на час...
Теперь мне понятно, откуда у Владимира Проскурова такое оголённо - чуткое восприятие действительности. Добра и зла.
Это с его нервов снял кожу Афган...