Знаки

14 августа 2013 - Наталья Бугаре
article152979.jpg
Я, неквапом, повітря в долоні наллю
і ковтатиму спрагло, як воду.
Серед ночі коти голосили - Люблю,
так як ще не кричали із роду.

Зрозуміти б, --  здається мені, чи таки
ця весна не проста, особлива?
Повернулись, нарешті, додому шпаки,
а вночі розпустилася... слива.

Так, та сама, що всохла тому пару літ...
Все зрубати її я хотіла.
Та жаліла голубки гніздо у дуплі.
Зранку вийшла, а слива -- вся біла...

Стало млосно... Напевно, свою сивину
зафарбую, й повірю у знаки.
Та в долоні черпатиму шалу весну,
безнадії змиваючи накип.
 
 
*******************************************************
 
 
Этот воздух я чЕрпаю ковшиком рук,
жадно пью, как холодную воду.
Нынче ночью коты так орали вокруг,
я такого не слышала сроду.
Вот пытаюсь понять, то ли блажь у меня,
то ли эта весна необычна?
Вновь запели скворцы среди ясного дня,
и цветущими ветками тычет
слива старая, та, что усохла давно...
Я срубить её долго хотела...
Но жалела -- голубка обжила дупло.
Утром вышла, а слива вся в белом...
Захлебнулась... Наверно, свою седину
я закрашу и в знаки поверю.
И в ладони весны окаянной черпну,
безнадегу оставив за дверью.

© Copyright: Наталья Бугаре, 2013

Регистрационный номер №0152979

от 14 августа 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0152979 выдан для произведения: Я, неквапом, повітря в долоні наллю
і ковтатиму спрагло, як воду.
Серед ночі коти заспівали - Люблю,
так як ще не співали із роду.

Зрозуміти б, --  здається мені, чи таки
ця весна не проста, особлива?
Повернулись, нарешті, додому шпаки,
а вночі розпустилася... слива.

Так, та сама, що всохла тому пару літ...
Все зрубати її я хотіла.
Та жаліла голубки гніздо у дуплі.
Зранку вийшла, а слива -- вся біла...

Стало млосно... Напевно, свою сивину
зафарбую, й повірю у знаки.
Та в долоні черпатиму шалу весну,
безнадії змиваючи накип.
 
 
*******************************************************
 
 
Этот воздух я чЕрпаю ковшиком рук,
жадно пью, как холодную воду.
Нынче ночью коты так орали вокруг,
я такого не слышала сроду.
Вот пытаюсь понять, то ли блажь у меня,
то ли эта весна необычна?
Вновь запели скворцы среди ясного дня,
и цветущими ветками тычет
слива старая, та, что усохла давно...
Я срубить её долго хотела...
Но жалела -- голубка обжила дупло.
Утром вышла, а слива вся в белом...
Захлебнулась... Наверно, свою седину
я закрашу и в знаки поверю.
И в ладони весны окаянной черпну,
безнадегу оставив за дверью.
Рейтинг: +9 246 просмотров
Комментарии (21)
Марина Попова # 15 августа 2013 в 08:30 +3
Милая Наташенька!
Просто великолепно!
Какие образы! Сколько
душевной теплоты! И, главное,
концовка "И в ладони весны окаянной черпну,
безнадегу оставив за дверью."
Мои аплодисменты! live1
Наталья Бугаре # 15 августа 2013 в 08:33 +2
Спасибо, Мариш) Подставляй ладошки, плесну и тебе))))))) 38
Марина Попова # 15 августа 2013 в 08:39 +3
УРА!!!!!!!!!!!!!!!! Получилось!!!!!!!!!! t13502
Наталья Бугаре # 15 августа 2013 в 08:45 +3
Ну вот, теперь появилась еще одна женщина, распахнутая для любви... И пусть она придет - теплая и трогательная, полная нежности и ни с чем не сравнимого счастья понимания. Это важнее африканских страстей, я точно знаю... 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Марина Попова # 15 августа 2013 в 16:17 +3
buket4
Зинаида Русак # 15 августа 2013 в 22:02 +3
Обожаю эту мягкую, певучую, украинскую речь. Здорово! Образно,прекрасно! live1 7aa69dac83194fc69a0626e2ebac3057
Наталья Бугаре # 16 августа 2013 в 12:23 +1
Спасибо, Зиночка) 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
ТАТЬЯНА СП (Кляксой) # 15 августа 2013 в 22:25 +2
И в ладони весны окаянной черпну


БРАВОООООО!!!
Наталья Бугаре # 16 августа 2013 в 12:24 +1
Спасибо, Татьяна) 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Сергей Куринный # 15 августа 2013 в 22:51 +2
Замечательно, Наташа! dogflo
Наталья Бугаре # 16 августа 2013 в 12:24 +1
Благодарю, Сергей) smileded
Алексей Матвеев # 17 августа 2013 в 23:09 +2
Всэ розумию, алэ як та собака, ну в смысле ответить языком Шевченко не могу.
Наталья Бугаре # 18 августа 2013 в 10:21 +1
Так перевод же внизу есть) Спасибо, Леш) smileded
Елена Селезнева # 17 августа 2013 в 23:17 +2
Красиво. Но главнее то, что с просветом)))

Сливе привет. Будем ждать плодов)))
Наталья Бугаре # 18 августа 2013 в 10:23 +1
Леночка, спасибо) Очень рада твоим комментам. Ты-чудо) Ну и желаю тебе свои знаки) 38
ЛИТЛЕДИ (Рина Воронцова) # 18 августа 2013 в 19:15 +2
Наталья Бугаре # 18 августа 2013 в 22:22 +1
Спасибо, Ирочка) 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Владимир Кулаев # 19 августа 2013 в 23:09 +2
ПРАВИЛЬНО ДУМАЕТЕ! НИКАКОЙ БЕЗНАДЁГИ! УСПЕХОВ В ДЕЛАХ ВАШИХ!
Наталья Бугаре # 19 августа 2013 в 23:14 +1
Спасибо) smileded
Люся Мокко # 23 августа 2013 в 19:53 +2
Наташ, я правильно понимаю, что оба стиха - украинский и русский - твои? И это первый такой опыт или и раньше были? В общем, мне очень-очень понравилось! Сначала по-русски прочла, потом каждую строчку украинскую впитала )) хорошо-то как! И если я не ошиблась, то финал по-украински звучит все-таки сильнее, нет?
Спасибо, порадовала прям!
Наталья Бугаре # 23 августа 2013 в 21:03 +1
Ну да, я теперь начала делать переводы моих "нетленок" на украинском. И это одна из первых попыток...И да, переводы с украинского невероятно сложны... Языки при кажущейся близости, совершенно иначе звучат в поэзии и ряд образов я таки убиваю... В украинском стихе окончание сильнее, ты права. Но чего не сделаешь в угоду рифме? Вот так я пытаюсь перевести свои детища.. Рада,что понравилось. 38