ГлавнаяСтихиЛирикаПейзажная → поэическое переложение картины Левитана "Мельница.Закат солнца"

поэическое переложение картины Левитана "Мельница.Закат солнца"

12 апреля 2014 - Anna Gaidamak
article208484.jpg
 Поэтическое переложение картины И.Левитана
  «Мельница. Закат солнца»
 

 
Призадумалась старая мельница,-
Ей давно бы пора на покой,
Только крутит колёса, не ленится,
Отдаваясь заботе людской.
 
Тихо вечер над речкой сгущается,
Притаился загадочный лес,
Луч последний в реке отражается,
Просияв с предзакатных небес.
 
Только речка шумит беспокойная
И торопит колёса в разбег,
Но притихла дорога окольная,
Доживает свой мельница век.
                                   Плёс. 2014 г.

© Copyright: Anna Gaidamak, 2014

Регистрационный номер №0208484

от 12 апреля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0208484 выдан для произведения:  Поэтическое переложение картины И.Левитана
  «Мельница. Закат солнца»
 

 
Призадумалась старая мельница,-
Ей давно бы пора на покой,
Только крутит колёса, не ленится,
Отдаваясь заботе людской.
 
Тихо вечер над речкой сгущается,
Притаился загадочный лес,
Луч последний в реке отражается,
Просияв с предзакатных небес.
 
Только речка шумит беспокойная
И торопит колёса в разбег,
Но притихла дорога окольная,
Доживает свой мельница век.
                                   Плёс. 2014 г.
Рейтинг: +2 222 просмотра
Комментарии (2)
Борисова Елена # 12 апреля 2014 в 14:34 0
Это Поэзия. Вполне! 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Лидия Копасова # 14 января 2017 в 23:02 0
Популярные стихи за месяц
109
105
99
88
84
80
80
78
76
75
73
66
65
Кукла колдуна 9 июля 2017 (Demen Keaper)
61
59
57
57
57
57
55
53
53
51
49
49
48
48
47
Человечность 1 июля 2017 (Demen Keaper)
44
42