ГлавнаяСтихиЛирикаПейзажная → поэическое переложение картины Левитана "Мельница.Закат солнца"

поэическое переложение картины Левитана "Мельница.Закат солнца"

12 апреля 2014 - Anna Gaidamak
article208484.jpg
 Поэтическое переложение картины И.Левитана
  «Мельница. Закат солнца»
 

 
Призадумалась старая мельница,-
Ей давно бы пора на покой,
Только крутит колёса, не ленится,
Отдаваясь заботе людской.
 
Тихо вечер над речкой сгущается,
Притаился загадочный лес,
Луч последний в реке отражается,
Просияв с предзакатных небес.
 
Только речка шумит беспокойная
И торопит колёса в разбег,
Но притихла дорога окольная,
Доживает свой мельница век.
                                   Плёс. 2014 г.

© Copyright: Anna Gaidamak, 2014

Регистрационный номер №0208484

от 12 апреля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0208484 выдан для произведения:  Поэтическое переложение картины И.Левитана
  «Мельница. Закат солнца»
 

 
Призадумалась старая мельница,-
Ей давно бы пора на покой,
Только крутит колёса, не ленится,
Отдаваясь заботе людской.
 
Тихо вечер над речкой сгущается,
Притаился загадочный лес,
Луч последний в реке отражается,
Просияв с предзакатных небес.
 
Только речка шумит беспокойная
И торопит колёса в разбег,
Но притихла дорога окольная,
Доживает свой мельница век.
                                   Плёс. 2014 г.
Рейтинг: +2 225 просмотров
Комментарии (2)
Борисова Елена # 12 апреля 2014 в 14:34 0
Это Поэзия. Вполне! 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Лидия Копасова # 14 января 2017 в 23:02 0

 

Популярные стихи за месяц
137
129
104
98
88
85
80
78
76
74
72
67
Только Ты! 17 сентября 2017 (Анна Гирик)
65
65
64
63
63
63
62
62
60
МУЗА 27 августа 2017 (Константин Батурин)
59
59
58
56
55
54
53
53
35