ГлавнаяПоэзияЛирикаПейзажная → поэическое переложение картины Левитана "Мельница.Закат солнца"

поэическое переложение картины Левитана "Мельница.Закат солнца"

12 апреля 2014 - Anna Gaidamak
article208484.jpg
 Поэтическое переложение картины И.Левитана
  «Мельница. Закат солнца»
 

 
Призадумалась старая мельница,-
Ей давно бы пора на покой,
Только крутит колёса, не ленится,
Отдаваясь заботе людской.
 
Тихо вечер над речкой сгущается,
Притаился загадочный лес,
Луч последний в реке отражается,
Просияв с предзакатных небес.
 
Только речка шумит беспокойная
И торопит колёса в разбег,
Но притихла дорога окольная,
Доживает свой мельница век.
                                   Плёс. 2014 г.

© Copyright: Anna Gaidamak, 2014

Регистрационный номер №0208484

от 12 апреля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0208484 выдан для произведения:  Поэтическое переложение картины И.Левитана
  «Мельница. Закат солнца»
 

 
Призадумалась старая мельница,-
Ей давно бы пора на покой,
Только крутит колёса, не ленится,
Отдаваясь заботе людской.
 
Тихо вечер над речкой сгущается,
Притаился загадочный лес,
Луч последний в реке отражается,
Просияв с предзакатных небес.
 
Только речка шумит беспокойная
И торопит колёса в разбег,
Но притихла дорога окольная,
Доживает свой мельница век.
                                   Плёс. 2014 г.
Рейтинг: +2 218 просмотров
Комментарии (2)
Борисова Елена # 12 апреля 2014 в 14:34 0
Это Поэзия. Вполне! 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Лидия Копасова # 14 января 2017 в 23:02 0
Популярные стихи за месяц
117
113
102
96
96
93
92
91
90
82
79
78
72
70
69
66
66
64
63
62
61
61
58
58
56
56
56
54
51
51