Разлука

28 марта 2014 - Борис Большов
article204831.jpg
 Граф Михал-Клеофас Огинский был интереснейшим политическим деятелем, дипломатом и композитором, 
 Был знаком с Тадеушем Костюшко, Наполеоном, Кутузовым, императором Александром I, Адамом Мицкевичем. 
 Его жизнь окружена различными мифами, в том числе и о его смерти. 
 Свой самый известный полонез "Прощание с Родиной" он написал перед тем, как навсегда покинуть Польшу и поселиться во Флоренции, где он, спустя 11 лет, и скончался. 
 Существует ещё легенда, что из-за конфискации своего поместья Огинты и всего имущества, он оказался в затруднительном финансовом положении. Из-за вынужденной бедности, и из-за фривольного поведения его жены, Изабеллы, он был вынужден с ней расстаться. 
 Поэтому его полонез можно воспринимать двояко: как прощание с Родиной, и прощание с женой.
Читая, пойте! Плеер внизу. 

 
 Полонез 

 Час 
 расставанья, словно нож. 
 Его клинок 
 В душе моей. 
 Он шрам оставил в ней на много дней. 
 И кровь сочится на мой нотный стан, 
 его окрасив в алый цвет 
 страдания, создав мелодию торжественного танца Польши. 
 
 Я 
 облеку в те ноты боль,
 где сиротлив
 и гол ключ соль.
 И ни диез, и, даже, ни бемоль
 не скрасят одиночество его в начале нотоносца*, 
 а 
 пронзительность звучания встревожит мне обугленную душу. 
 
 Сохрани, 
 о, Бог, 
 род князей литовских древних и родной 
 порог. 
 И защити от всех врагов, 
 от нищеты 
 и от оков, 
 спаси от них 
 мою ты честь, 
 дай с Родины 
 благую весть. 

проигрыш в 32 такта 

 Как 
 перенести мне эту грусть? 
 Я обязательно вернусь 
 в мою страну, в мой отчий край! 
 О, Господи, забыть не дай 
 все клятвы, что принёс я Тебе! 
 Но, если всё ж 
 я слово не сдержу, его нарушив, 
 ксёндз пусть в костёле мне грехи отпустит! 

 О, 
 как мне дорог дом родной, 
 имение 
 и парк седой 
 с аллеей старых лип, в своей тени 
скрывающие часто нас от взглядов посторонних, и ещё 
 то озеро, на берегу которого в любви к тебе признался.


*  Полонез написан в тональности A-moll (ля-минор), в которой нет при ключе знаков альтерации: ни диезов, ни бемолей.

© Copyright: Борис Большов, 2014

Регистрационный номер №0204831

от 28 марта 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0204831 выдан для произведения:
 Граф Михал-Клеофас Огинский был интереснейшим политическим деятелем, дипломатом и композитором, 
 Был знаком с Тадеушем Костюшко, Наполеоном, Кутузовым, императором Александром I, Адамом Мицкевичем. 
 Его жизнь окружена различными мифами, в том числе и о его смерти. 
 Свой самый известный полонез "Прощание с Родиной" он написал перед тем, как навсегда покинуть Польшу и поселиться во Флоренции, где он, спустя 11 лет, и скончался. 
 Существует ещё легенда, что из-за конфискации своего поместья Огинты и всего имущества, он оказался в затруднительном финансовом положении. 
 Из-за вынужденной бедности, и из-за фривольного поведения его жены, Изабеллы, он был вынужден с ней расстаться. 
 Поэтому его полонез можно воспринимать двояко: как прощание с Родиной, и прощание с женой.
 
 Полонез 

 Час 
 расставанья словно нож. 
 Его клинок 
 В душе моей. 
 Он шрам оставил в ней на много дней. 
 И кровь сочится на мой нотный стан, 
 его окрасив в алый цвет 
 страдания, создав мелодию торжественного танца Польши. 
 
 Я 
 облеку в те ноты боль,
 где сиротлив
 и гол ключ соль.
 и ни диез, и, даже, ни бемоль
 не скрасят одиночество его в начале нотоносца, 
 а 
 пронзительность звучания встревожит мне обугленную душу. 
 
 Сохрани, 
 о, Бог, 
 род князей литовских древних и родной 
 порог. 
 И защити от всех врагов, 
 от нищеты 
 и от оков, 
 спаси от них 
 мою ты честь, 
 дай с Родины 
 благую весть. 

проигрыш в 32 такта 

 Как 
 перенести мне эту грусть? 
 Я обязательно вернусь 
 в мою страну, в мой отчий край! 
 О, Господи, забыть не дай 
 все клятвы, что принёс я Тебе! 
 Но, если всё ж 
 я слово не сдержу, его нарушив, 
 ксёндз пусть в костёле мне грехи отпустит! 

 О, 
 как мне дорог дом родной, 
 имение 
 и парк седой 
 с аллеей старых лип, которые -
 в своей тени скрывали нас от взглядов посторонних, и ещё 
 то озеро, на берегу которого в любви к тебе признался.


*  Полонез написан в тональности A-moll (ля-минор), в которой нет при ключе знаков альтерации: ни диезов, ни бемолей.
 
Рейтинг: +15 797 просмотров
Комментарии (20)
Маргарита Шульман # 28 марта 2014 в 21:07 0
Борис, монументальная вещь! Браво!
Два раза прослушала, пока стала попадать в такт, укладывая слова в мелодию. :)
Но теперь уже не промахиваюсь. :)
Мои аплодисменты и восхищение!

Борис Большов # 28 марта 2014 в 21:14 +1
Спасибо, Риточка! На Ваше прочтение я, собственно и рассчитывал! 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Lusia # 28 марта 2014 в 22:01 +1
Борис, это дорогой подарок для меня. Этот композитор в Белоруссии считается польско-белорусским. И его хорошо знают и почитают здесь.
Под эту музыку Белорусский Государственный ансамбль танца исполняет чудесный танец.Нежный и романтичный.

Словы цудоуна ложатся на мелодию. Вялiкае дзякуй!

Борис Большов # 28 марта 2014 в 22:08 0
Люсенька! Ансамбль "Песняры" предлагал свои стихи на эту музыку в качестве гимна Белорусии, Но этот вариант отклонили, сославшись на сложность исполнения.
Семён Гонсалес # 28 марта 2014 в 23:13 0
Нестандартный взгляд на весьма популярную весчь.....
Понравилось!
Борис Большов # 28 марта 2014 в 23:29 0
Спасибо Евгений! Рад, что не сильно разочаровал Вас. Сейчас готовлю ещё одно произведение такого плана, но более сложное. Это перевод известного в мире танго. В России мелодию которого знают только по припеву. Будет желание - посмотрите. Мне ценно будет Ваше мнение. c0137
0 # 29 марта 2014 в 03:21 +1
Борис, вы даже не представляете, какое я получила удовольствие от того, что зашла на Вашу страничку, услышала и прочитала всё это! Спасибо огромное за чудо! Ибо, иначе как чудом, это и не назовёшь! Браво!!! Примите моё восхищение и бурные аплодисменты за эту прелесть!!!

Иринка Биткина # 29 марта 2014 в 05:06 0
Борис я такое не слушала и не читала ещё
я под впечатлением
очень понравилось
браво вам бравоо
8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Елена Ложкина # 29 марта 2014 в 07:54 +1
Борис.. Как всегда, я в восторге.. Что ещё мне сказать... Слов не надо наверно, буду случать, читать.. 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Лидия Гржибовская # 29 марта 2014 в 08:53 +1
Прекрасно Борис, спасибо ОГРОМНОЕ!
040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Елена Абесадзе # 29 марта 2014 в 12:22 +1
я,как Рита с первого раза не попадала в такт,но уже всё нормально.вы прекрасно прочувствовали музыку,молодец,спасибо,очень понравилось. 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Борис Большов # 29 марта 2014 в 23:34 0
Леночка! Спасибо! Мне хотелось дать Вам возможность познакомиться с этой работой!

9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c
Тамара Поминова # 29 марта 2014 в 16:54 0
Борис,Полонез-одна из моих любимейших мелодий!Но слова и историю не знала!Спасибо за великолепныё подарок! Воздушный поцелуй!
Борис Большов # 29 марта 2014 в 17:02 0
Томочка! А слов-то и не было никогда. 36
Спасибо Вам! buket1
Alexander Ivanov # 30 марта 2014 в 11:00 0
Очаровательно! Очень понравилось! c0137 supersmile
С уважением, Александр.
Борис Большов # 30 марта 2014 в 11:05 0
Спасибо, Саша! 39
Татьяна Шарина # 30 марта 2014 в 11:12 0
Борис( можно я так Вас буду называть?) - я в восхищении!! Я очень люблю полонез Огинского,
но в сочетании со стихами - КРУТО!! Спасибо за такое великолепие!!
Ольга Токарева # 30 марта 2014 в 11:13 0
С удовольствием прочитала под мелодию, а петь -мне не дано super
Элина Данилина # 30 марта 2014 в 19:42 0
Потрясающе здорово!С удовольствием послушала Полонез Огинского и прочитала стихотворение!Я в восторге! Браво, Борис!
Мне очень нравится Ваша историческая лирика! Это очень интересно и познавательно! Спасибо! 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Шамар Айтказин # 7 апреля 2014 в 13:19 0
Спасибо! Отличный текст! Хотя Полонез Огинского, и без слов выворачивает душу.


santa supersmile