ГлавнаяСтихиЛирикаГражданская лирика → МНЕ НЕ ТРЭБА СВЕТУ - ДОСЫЦЬ БЕЛАРУСІ!

МНЕ НЕ ТРЭБА СВЕТУ - ДОСЫЦЬ БЕЛАРУСІ!

18 февраля 2012 - Калита Сергей
article27868.jpg

МНЕ НЕ ТРЭБА СВЕТУ – ДОСЫЦЬ БЕЛАРУСI.

 

 /У.Караткевичу/

 

Мне не трэба свету – досыць Беларусi,

дзе я  нарадзiуся, дзе цяпер жыву, 
 

iмем беларуса шчыра ганаруся

i  матуляй роднай

Беларусь заву. 

 

 

Цiха  лягуць словы – iх  нашэпча вецер,

iх нашэпчуць травы  на  сiвых лугах,

дзе гуляюць конi, як малыя дзецi,

i плыве у паветры

яблык спелы  пах.

 

Над духмянай грэчкай завiхаюць  пчолы

i стаiць над збожжам клопат дабрынi.

Як бы  мне хацелася, как заужды вясёлы

смех гучау у  краiне

хвояк  i ялiн.

 

Як бы мне хацелася, как  ганьба чужая

нас не гнала у безлiч лiха i  маны,

каб мацнела вера у велiч  свайго края

i гучалi у храмах

чыстыя званы. 
 

 

I шукаць  не трэба  iншага  прытулку.

Водарам  кахання я за усiх пральюся

над Айчынай мiлай, любаю матуляй.

Мне не трэба свету –

досыць Беларусi.

 

© Copyright: Калита Сергей, 2012

Регистрационный номер №0027868

от 18 февраля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0027868 выдан для произведения:

МНЕ НЕ ТРЭБА СВЕТУ – ДОСЫЦЬ БЕЛАРУСI.

 

 /У.Караткевичу/

 

Мне не трэба свету – досыць Беларусi,

 

дзе я  нарадзiуся, дзе цяпер жыву, 

iмем беларуса шчыра ганаруся

i  матуляй роднай

 

Беларусь заву. 

 

Цiха  лягуць словы – iх  нашэпча вецер,

iх нашэпчуць травы  на  сiвых лугах,

дзе гуляюць конi, як малыя дзецi,

i плыве у паветры

яблык спелы  пах.

 

Над духмянай грэчкай завiхаюць  пчолы

i стаiць над збожжам клопат дабрынi.

Як бы  мне хацелася, как заужды вясёлы

смех гучау у  краiне

хвояк  i ялiн.

 

Як бы мне хацелася, как  ганьба чужая

нас не гнала у безлiч лiха i  маны,

каб мацнела вера у велiч  свайго края

i гучалi у храмах

 

чыстыя званы. 

 

I шукаць  не трэба  iншага  прытулку.

Водарам  кахання я за усiх пральюся

над Айчынай мiлай, любаю матуляй.

Мне не трэба свету –

досыць Беларусi.

 

 
Рейтинг: +4 734 просмотра
Комментарии (12)
Владлена Денисова # 18 февраля 2012 в 14:11 +1
Жаль, что я не знаю белорусского языка.
Хотя мои предки - белорусы и украинцы.
Они были переселенцами на Дальний Восток вначале ХХ века.
С теплом. Владлена snegovik
Калита Сергей # 18 февраля 2012 в 14:44 0
Жаль, конечно, что не понимаете. Хотя "Песняров" слушали по всему Союзу - и понимали сердцем, и душой. rose
Николай Яцков # 23 февраля 2012 в 01:47 +1
Вельмі добра, шчыра, ясна і празрыста! Натуральная песня )) Я ж табе казаў - трэба тут друкавацца і на беларускай мове. Людзям падабаецца.
Калита Сергей # 23 февраля 2012 в 09:56 0
Дзякуй! Раз падабаецца - буду друкаваць.
Наталья Бугаре # 6 марта 2012 в 10:35 +1
Воистину- мне не надо солнца- хватит и Отчизны, мне не надо света- Родина в душе. live1 ( Все поняла!!!! Хорошо быть украинкой со знанием польского, русского и украинского- словацкий и беларусский понимаю при прочтении полностью)
Калита Сергей # 6 марта 2012 в 11:10 0
Спасибо, Наташа! elka2 Я тоже знаю украинский и немного польский. С уважением С.К.
Лариса Неводнiчик # 14 марта 2012 в 11:44 +1
Хорошо,что украинский близок с беларусским! Очень красивое и правильное стихотворение,зацепило за сердце....
Спасибо Сергей.
Калита Сергей # 14 марта 2012 в 12:15 0
Огромное спасибо, Лариса!
Татьяна # 26 мая 2012 в 19:20 +1
Очень нежное и трогательное признание своей Родине! live1 v best
Калита Сергей # 26 мая 2012 в 21:52 0
Спасибо! Спасибо! Спасибо! podargo buket4
Денис Маркелов # 18 ноября 2012 в 17:03 +1
Очень мелодичный язык. Понимаю нв 3/4
пах - запах, аромат
цяпер - теперь.
Но хорошо бы давать стих ещё и в переводе.
Или давать ссылку на самоучитель белорусского
Калита Сергей # 22 ноября 2012 в 22:09 0
Спасибо, Денис!
Я пытался пару раз перевести это стихотворение на русский, но не мог передать мелодику первоисточника. Хотя многие мои стихи, что предоставлены здесь на сайте , вначале были написаны на белорусском языке и только после переведены. Кстати, как и проза.
А насчёт ссылки неплохая идея.