Испанское эхо

28 апреля 2014 - Марина Рахимова
article211805.jpg
Герника. 26 апреля 1937 год 
 
 
Над Герникой пикируют кресты.
День истекает кровью и пожаром.
Захлебываясь воплем немоты,
Кромсают воздух языки-кинжалы.
Несутся всадники — Война и Смерть
По детской тени, белизне жасминной.
«Где, Каин, брат твой — Авель? Где? Ответь!»
Горят дома, и горько пахнет дымом.

Развеянное ветром по земле,
Неузнаваемое водной гладью,
Не стынет в человеческой золе
Обугленное сердце Эускади*.
Но, вспоминая всех — по именам,
Срывает и ошпаривает солью
Приросшую к сиюминутным нам,
Запекшуюся корку давней боли.

На небе — самолетов огоньки.
А тишина над Герникой так хрупка.
Запахнет дымом.
Где-то у реки мальчишки жгут костры.
Летит голубка.
_______
Примечание:
*Эускади — cтрана басков

В названии испанского города Guernica использовано устоявшееся в русском языке ударение на первый слог, а также альтернативное, допустимое (согласно современному орфоэпическому словарю русского языка) ударение в слове «хрупка».
 
 
 

© Copyright: Марина Рахимова, 2014

Регистрационный номер №0211805

от 28 апреля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0211805 выдан для произведения:
Герника. 26 апреля 1937 год 
 
 
Над Герникой пикируют кресты.
День истекает кровью и пожаром.
Захлебываясь воплем немоты,
Кромсают воздух языки-кинжалы.
Несутся всадники — Война и Смерть
По детской тени, белизне жасминной.
«Где, Каин, брат твой — Авель? Где? Ответь!»
Горят дома, и горько пахнет дымом.

Развеянное ветром по земле,
Неузнаваемое водной гладью,
Не стынет в человеческой золе
Обугленное сердце Эускади*.
Но, вспоминая всех — по именам,
Срывает и ошпаривает солью
Приросшую к сиюминутным нам,
Запекшуюся корку давней боли.

На небе — самолетов огоньки.
А тишина над Герникой так хрупка.
Запахнет дымом.
Где-то у реки мальчишки жгут костры.
Летит голубка.
_______
Примечание:
*Эускади — cтрана басков

В названии испанского города Guernica использовано устоявшееся в русском языке ударение на первый слог, а также альтернативное, допустимое (согласно современному орфоэпическому словарю русского языка) ударение в слове «хрупка».
 
 
 
Рейтинг: +4 152 просмотра
Комментарии (2)
Евгений Казмировский # 1 мая 2014 в 00:33 0
Смльный стих! Он и геометрически приближает к развязке! Однако, мальчики, жгущие костры, не всегда предвестие новой жизни, скорее, прожигание текущей...
Не сочтите за труд, оцените и наши потуги:
http://parnasse.ru/teatr-na-parnase/proizvedenija-avtorov-parnasa/muzykalnye-postanovki/uvidet-parizh-i-umeret.html
http://parnasse.ru/teatr-na-parnase/proizvedenija-avtorov-parnasa/muzykalnye-postanovki/mayestro-osen.html
http://parnasse.ru/teatr-na-parnase/proizvedenija-avtorov-parnasa/poyezija-v-teatre/moi-bespokoinyi-put.html
НИКОЛАЙ ГОЛЬБРАЙХ # 31 января 2015 в 12:38 0
МАРИНА, ОТЛИЧНАЯ РАБОТА!!! super
Популярные стихи за месяц
117
112
98
95
92
91
90
85
81
79
78
76
71
70
69
66
66
65
64
63
61
60
58
57
57
56
55
55
53
52