«Горькая ирония».

8 декабря 2011 - Охрименко Игорь
article1740.jpg

 «Горькая ирония».
(или «Бальзаковский возраст»)

Опять напрасны были затраты макияжа!
И платье новое пошло «коту под хвост»!
Впустую выброшено время для массажа,
Загар в солярии, - всей пользы не принёс.

Увы, - не стала в этот вечер я «звездою»,
На тройку с минусом прошёл корпоратив.
И ни один мужик не ухлестнул за мною,
Как даму сердца хоть на вечер застолбив.

Нескем я не «слилась в экстазе танца»,
Никто совсем меня не пробовал «кадрить».
Я ни с одним не «разомлела до румянца»,
И ни звана в укромном месте «покурить».

Не получилось роковою стать любовью,
Не склеилось, - партнёршей в сексе быть.
Мне чашку с кофе не увидеть в изголовье,
И по душам мне не пришлось поговорить.

Не часто праздники «фантазию тревожат»,
Конечно, в прошлом всё, ничто не изменить.
Мне руку с сердцем, больше не предложат,
И не почтут, уже за счастье, - рядом быть.

© Copyright: Охрименко Игорь, 2011

Регистрационный номер №0001740

от 8 декабря 2011

[Скрыть] Регистрационный номер 0001740 выдан для произведения:

 «Горькая ирония».
(или «Бальзаковский возраст»)

Опять напрасны были затраты макияжа!
И платье новое пошло «коту под хвост»!
Впустую выброшено время для массажа,
Загар в солярии, - всей пользы не принёс.

Увы, - не стала в этот вечер я «звездою»,
На тройку с минусом прошёл корпоратив.
И ни один мужик не ухлестнул за мною,
Как даму сердца хоть на вечер застолбив.

Нескем я не «слилась в экстазе танца»,
Никто совсем меня не пробовал «кадрить».
Я ни с одним не «разомлела до румянца»,
И ни звана в укромном месте «покурить».

Не получилось роковою стать любовью,
Не склеилось, - партнёршей в сексе быть.
Мне чашку с кофе не увидеть в изголовье,
И по душам мне не пришлось поговорить.

Не часто праздники «фантазию тревожат»,
Конечно, в прошлом всё, ничто не изменить.
Мне руку с сердцем, больше не предложат,
И не почтут, уже за счастье, - рядом быть.

Рейтинг: 0 366 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!