ГлавнаяПоэзияПародии и юморШуточные стихи → У Тулузского графа...

 

У Тулузского графа...

                                                                                                                                   Из цикла "Песни сожжённого Прованса"
У тулузского графа вассалов не счесть
И гордится он ими по праву.
Их гербы, подтверждают дворянскую честь,
Добродетели, доблесть и славу.

Вот свиреп и отважен барон де Ла-Шей,
Его герб - «лев на поле червлёном».
Нагоняет он страх на жену и детей,
А с врагами он словно ягнёнок.

Рыцарь Жюль де Л`Иврон благороден и горд
Герб - «в лазоревом поле две чаши»
Чаши две, от того за двоих он и пьёт
И не зря его герб так украшен.

Де Меан из Пелье баснословно богат,
«Волк на золоте» - герб его броский,
Но одежды прислуги пестрят от заплат,
А жена вечно ходит в обносках.

«Красный кот» на гербе шевалье Жипонье,
Что известен любовью христианской.
От любви его в каждой крестьянской семье
Есть по отпрыску с кровью дворянской.

Здесь у каждого много достойных наград
И заслуг, отражённых гербами.
Отчего же тогда у барона Корн`ард
Герб украшен большими рогами?

Пусть гадают герольды о смысле его,
Если это им так интересно,
Но об этом я вам не скажу ничего
И, конечно, смолчит баронесса.


-------------------------------------------------------------


Ла-Шей - lâche (франц.) — трус
Л`Иврен - ivrogne (франц.) — пьяница
Де Меан — meanie (франц.) — жадина
Жипонье - juponnier (франц.) - бабник
Корн`ард — cornard (франц.)— рогоносец

 

© Copyright: Александр Сандер`S Воляев, 2013

Регистрационный номер №0148557

от 22 июля 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0148557 выдан для произведения:
                                                                                                                                   Из цикла "Песни сожжённого Прованса"
У тулузского графа вассалов не счесть
И гордится он ими по праву.
Их гербы, подтверждают дворянскую честь,
Добродетели, доблесть и славу.

Вот свиреп и отважен барон де Ла-Шей,
Его герб - «лев на поле червлёном».
Нагоняет он страх на жену и детей,
А с врагами он словно ягнёнок.

Рыцарь Жюль де Л`Иврон благороден и горд
Герб - «в лазоревом поле две чаши»
Чаши две, от того за двоих он и пьёт
И не зря его герб так украшен.

Де Меан из Пелье баснословно богат,
«Волк на золоте» - герб его броский,
Но одежды прислуги пестрят от заплат,
А жена вечно ходит в обносках.

«Красный кот» на гербе шевалье Жипонье,
Что известен любовью христианской.
От любви его в каждой крестьянской семье
Есть по отпрыску с кровью дворянской.

Здесь у каждого много достойных наград
И заслуг, отражённых гербами.
Отчего же тогда у барона Корн`ард
Герб украшен большими рогами?

Пусть гадают герольды о смысле его,
Если это им так интересно,
Но об этом я вам не скажу ничего
И, конечно, смолчит баронесса.


-------------------------------------------------------------


Лашей - lâche (франц.) — трус
Л`Иврен - ivrogne (франц.) — пьяница
Де Меан — meanie (франц.) — жадина
Жипонье - -uponnier (франц.) - бабник
Корнард — cornard (франц.)— рогоносец

 

Рейтинг: 0 211 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!