ГлавнаяСтихиДругоеРазное → Я помню море пред грозою (стилизация)

Я помню море пред грозою (стилизация)

26 ноября 2021 - Петр Казакевич
article500759.jpg

Исходный текст
А.С.Пушкин
Я помню море пред грозою

Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!

Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!
Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей

Я не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид,
Иль розы пламенных ланит,
Иль перси, полные томленьем;

Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!


1824


-------------------------------------

СТИЛИЗАЦИЯ
Я помню море пред грозою

Я помню море пред грозою,
И чаек истеричный гам,
Как волны тёмной бирюзою
Стремились лечь к её ногам.

Нет в мире царственней картины!
И я средь мыслей паутины
Сражён был бездной нежных глаз,
И в грёзах сладостных увяз…

Навек пленён я этим взглядом.
И вновь готов, когда штормит,
Отдать лобзанья всех Армид
За счастья миг – быть с нею рядом…

Нет, не найти покой в тиши!
Лишь гром отрада для души.


-----------------------
Армида. /устар., разг./, то же, что женщина легкого поведения. Эпонимом термина является прекрасная волшебница,
персонаж поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1580).
Эпонимы - слова, которые первоначально были именами реально существовавших личностей

© Copyright: Петр Казакевич, 2021

Регистрационный номер №0500759

от 26 ноября 2021

[Скрыть] Регистрационный номер 0500759 выдан для произведения: Исходный текст
А.С.Пушкин
Я помню море пред грозою

Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!

Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!
Нет, никогда средь пылких дней
Кипящей младости моей

Я не желал с таким мученьем
Лобзать уста младых Армид,
Иль розы пламенных ланит,
Иль перси, полные томленьем;

Нет, никогда порыв страстей
Так не терзал души моей!

1824


-------------------------------------

СТИЛИЗАЦИЯ
Я помню море пред грозою

Я помню море пред грозою,
И чаек истеричный гам,
Как волны тёмною бирюзою
Стремились лечь к её ногам.

Нет в мире царственней картины!
И я средь мыслей паутины
Сражён был бездной нежных глаз,
И в грёзах сладостных увяз…

Навек пленён я этим взглядом.
И вновь готов, когда штормит,
Отдать лобзанья всех Армид
За счастья миг – быть с нею рядом…

Увы, пресна страстей лапша,
Когда изранена душа!

Нет, не найти покой в тиши
Лишь гром отрада для души


-----------------------
Армида. /устар., разг./, то же, что женщина легкого поведения. Эпонимом термина является прекрасная волшебница,
персонаж поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1580).
Эпонимы - слова, которые первоначально были именами реально существовавших личностей
 
Рейтинг: +17 370 просмотров
Комментарии (19)
Виктор Ли # 26 ноября 2021 в 15:34 +3
Очень понравилось! Мне кажется, формообразование полностью сохранено!
Петр Казакевич # 26 ноября 2021 в 15:56 +2
Виктор, очень рад!
Спасибо за отклик
Скальд # 26 ноября 2021 в 16:44 +4
Я помню море пред грозою,
И буревестника полёт,
И за песчаною косою
Заплыв нудистов через фьорд.

Мой взгляд прикованный картиной,
Следил за милою ундиной,
Резвящейся среди повес,
Игрой волнительных телес.

Поддавшись чУдному мгновенью,
Решил явиться перед ней,
И без докучливых вещей,
Поплыл навстречу искушенью...

О если знал бы я тогда,
Как холодна была вода!...
Петр Казакевич # 26 ноября 2021 в 16:56 +3
Какая дивная пародь,
Где балом правят страсть и плоть! ))
laugh
Олег, спасибо за остроумный отклик с точным повторением рифмовки.
Скальд # 27 ноября 2021 в 11:13 +1
О если знал бы я тогда -
Была Армида не одна!
dance-12
Рената Юрьева # 26 ноября 2021 в 22:32 +1
интересно, Пётр. и сам порыв, и его реализация. Да, если не знать автора, можно принять за стихи именного того периода, в котором творил оригинал.
немного заключительные строки увели меня в сторону от любовной линии, но это уже моя привычка во всем находить философский зачин))
и вот ведь тоже захотелось прикоснуться к созданию сонета... есть в нем удивительная необъяснимая магия...
здоро!
Петр Казакевич # 27 ноября 2021 в 08:54 +1
Спасибо за отклик, Рената.
А ведь вправду, две последние строчки не в тему.
бум думать.
Ивушка # 28 ноября 2021 в 14:18 +1
пленительные шикарные стихи...
очень красиво и романтично... live-24
Петр Казакевич # 29 ноября 2021 в 08:24 +1
Рад Вам dve-romashki
Сергей Шевцов # 1 декабря 2021 в 19:00 +1
best-1 А не замахнуться ли теперь на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира?
scratch
Петр Казакевич # 2 декабря 2021 в 18:32 +1
и замахнёмся!... но потом
Рад видеть Сергей!
Василий Акименко # 1 декабря 2021 в 23:26 +1
Классно! Ай да Петр, ай да...)))
best-1
Петр Казакевич # 2 декабря 2021 в 18:33 +1
Василий, рад что заглянул.
Ольга бе Лова # 2 декабря 2021 в 13:16 +1
Какое великолепие!
super
Петр Казакевич # 2 декабря 2021 в 18:35 +1
Спасибо, Оля, что не забываете dve-romashki
Елена Майстренко # 25 декабря 2021 в 21:54 +1
Здорово!
Очень понравилось!

nezhnaya-roza
Петр Казакевич # 26 декабря 2021 в 12:22 +1
Я рад.
Благодарю за отклик
t7206
Пронькина Татьяна # 23 февраля 2022 в 15:45 +1
Пётр, обожаю твои стилизации! Очень тонко. И в смысле юмора тоже. Всегда. buket-podsnezhnikov
Петр Казакевич # 23 февраля 2022 в 17:23 0
Рад что заглянула, Таня!
По Пушкину это уже не первая
Romashki2