ГлавнаяСтихиДетские разделыСтихи для детей → ЛЮДОЕД (сказочная поэма с двумя финалами)

ЛЮДОЕД (сказочная поэма с двумя финалами)

14 декабря 2017 - Евгения Кис
article404413.jpg
АННОТАЦИЯ:
«Людоед» - сказка для всех (мы привыкли, что сказки для детей, но изначально они писались для взрослых).  Это философская сказочная поэма, о том, как важно быть собой. Даже если ты родился великаном, вовсе не значит, что ты должен быть людоедом. Найди свой путь – это крайне важно!  Людоед честен и открыт, в этом его сила. На то он и великан – велик во всем.  Книга формата А4, на каждой странице рисунки, переплетаются с текстом. Иллюстрации не ограничены полями, они словно выскакивают за грань страниц и кажется, что они безграничны. Иллюстрации больше сюрреалистичные – странные, чтобы у читателя включалось абстрактное мышление и начинался полет для фантазии.  Иллюстрации:  черно – белая графика, нарисованы от руки, для создания особой атмосферы. В книге  два финала: один о дружбе (рассчитанной на более юных читателей), другой о любви (для тех, кто постарше).  «Людоед» написан с расчетом на разновозрастных читателей и будет интересен многим. Это авторская книга, сделанная с любовью и о любви. О любви к себе, к людям, о том, о чем они уже сами начали забывать.

ЛЮДОЕД (сказочная поэма с двумя финалами)
 
Не люблю есть тех, кто дышал,
По свету ходил, жил, мечтал.
Любил, а быть может страдал,
Что если у него есть семья?
Дети, жена, может возлюбленная.
 
Она ждет его у окна:
Тоскует, плачет, не спит до утра.
Они должны были обвенчаться,
Их родители уже сказали «Да».
 
«Послушай сын: ты великан – людоед,
Выйди из-за стола.
И не порти всем обед!
Не хочешь мяса – не ешь».
 
Это «мясо» звали Тим!
Он знал массу историй.
И смешил меня до слез,
Любил: петь, танцевать и в прядки играть.
 
«Сколько раз тебе повторять – родной,
Никогда не играй с едой.
Не привязывайся к ним,
И тогда, не захватит тебя тоска».
 
«Ты родился таким:
Кровожадным, большим, злым.
Имя тебе – Людоед, что значит,
Есть людей на обед».
 
«Смирись со своей судьбой,
Ты не можешь быть не собой.
Прекрати дурить, хандрить,
На посту сидеть и худеть».
 
Но я хочу быть другим!
Добрым, веселым, не злым.
Я Великан – это значит, велик во всем,
Велик своим большим открытым сердцем.
 
Великодушен и миролюбив,
Готов помочь, всем, кто меня
Намного меньше.
Кто стойко терпит беды, но молчит,
Ведь помощи не у кого попросить.
 
«Сынок, ты белены объелся,
Или поганок в лесу.
Где такое слыхали?
Чтоб великаны помогали»!
 
«Нас боятся и уважают,
При встрече убегают.
Орут – в ушах звенит,
Для людоеда, лучше песни это».
 
Печально быть в семье изгоем,
И Людоед ушел.
На поиски своей судьбы,
И лучшей доли.
 
Жил Людоед в заколдованном лесу,
Который люди избегали.
Поскольку его разные волшебные создания населяли,
Но даже они боялись людоедскую семью.
 
Шел Людоед по лесу, деревья гнул,
Всем встречным помощь предлагал.
А все от него разбегались – боялись,
Вот что значит: «Дурная слава»,
Не верят теперь ему.
 
Совсем Людоед приуныл,
И к слову, проголодался.
Увидел избушку в лесу,
И в дверь постучался.
 
В избушке, в уголке,
Сидела маленькая девочка, на цепи.
Такая маленькая,
Что в ладони Людоеда потеряется.
(Размером с его мизинец).
 
Девочку звали Элла,
Похитила ее злая ведьма.
Недавно вышедшая замуж,
За ее отца – короля.
 
Вот это жизнь! Спасать принцесс,
Даже таких молоденьких.
Людоед взялся Элле помочь,
И весь аж светился от счастья.
 
Великан освободил принцессу от оков,
Усадил к себе на плечо.
И дальше они вместе пошли,
Распевая и насвистывая по пути.
 
Элла совсем не боялась Людоеда,
Что тому весьма нравилось.
Она рассказывала ему обо всем:
О доме, об отце, о слугах.
 
Людоед любил слушать,
Принцесса говорить.
Так они подружились – навеки,
И размер уже не имел значения,
Когда души их ликовали от встречи.  
 
Людоед принес Эллу к воротам дворца,
Их встретила армия короля.
С ним самим, во главе, на белом коне,
Околдованный ведьмой – женой,
Король не признал дочери родной.
 
Пришлось Людоеду сражаться,
С солдатами короля.
А он так не хотел,
Причинять им вреда.
 
Потому Людоеда поймали,
В клетку посадили.
Для увеселения толпы,
Пусть сидит на цепи.
 
Но Элла смогла убежать,
И к отцу, в спальню, ночью пробраться.
Во сне он ее узнал,
А как проснулся – стражу позвал.
 
Принцесса сбежала опять,
 К другу, в клетку, пришла погоревать.
Людоед ее утешал,
И советы разные давал.
 
Так прошла неделя,
Пока Элла разгадала,
Как ведьма короля заколдовала…
 
Днем, принцесса пряталась,
У всех на виду, в клетке людоеда.
А ночью разгуливала по дворцу,
Следя за ведьмой и выведывая ее секреты.
 
И вот, в одну грозовую ночь,
Элла приготовила отворотное зелье.
Склонилась над постелью короля,
Кинжал над изголовьем занесла.
 
С ударом грома в свете молнии,
Ударила кинжалом и она.
Король открыл глаза – проснулся,
Увидел дочь и хладный блеск кинжала,
Которым та вспорола одеяло. 
 
Принцесса произнесла заклятия слова,
И зелье заставила выпить отца.
Оно подействовало моментально,
Король расколдовался,
Эллу признал – расцеловал.
 
Ведьму изгнали,
Людоеда освободили и наградили.
Попросил он не злата и серебра,
А дружбы Эллы навсегда.
 
Вот иной поворот сюжета,
Не знаю, как вам это?
Людоед из дома ушел,
И Лиру нашел,
(Девушку съеденного им Тима). 
 
Она уединенно, в домике,
На опушке леса жила.
С отцом дровосеком,
Тот часто в лесу пропадал, Лира грустила.
 
Жениха верно ждала,
Сидя у окна, пряла и пела.
Ее нежный голос, чарующей музыкой,
Проникал в самую душу, западал в сердце.
 
Лира оправдывала свое имя,
Она пела до глубокой ночи.
Освещенная лишь лучиной,
И светом луны.
 
Людоед прятался в тени,
Затаив дыхание – слушал.
Ночь скрывала его,
И он радовался этому, как никто.
 
Но однажды,
Он осмелился с ней заговорить.
Так начались их разговоры – до утра…
 
Постепенно, Лира узнала,
Что ее друг – великан.
Заботливый, внимательный,
И очень робкий.
 
Людоед всей правды не говорил,
Из леса не выходил.
Боясь напугать ту,
Что стала ему: дорогой, любимой, родной.
 
Но даже от себя самого,
Он эти чувства скрывал.
А что Лира? Она тоже его любила,
И в песнях выражала свою страсть.
 
Раньше Лире казалось,
Она очень любила Тима.
Теперь же его позабыла,
Другой украл сердце ее.
И не отдавал, ни за что!
 
Девушка умирала от желания,
Увидеть великана, хоть разок.
Но к этим ее мольбам,
Он оставался глух.
 
Тогда Лира пошла на обман,
Сама выскользнула из дома.
Тихонько прокралась в лес,
И увидела великана.
 
Он признался, что людоед,
И съел Тима ее на обед.
Ее специально отыскал,
Хотя лучше бы, вовсе не знал.
 
От такого удара, Лиру зашатало,
Она бросилась к отцу.
Все ему рассказала,
От горя сама не своя, в постель слегла.
 
Дровосек собрал в деревне людей,
Открыл охоту на людоеда.
Загнали они его вглубь леса,
Забили камнями, оставили умирать.
 
Дочь его, узнав о том,
Убежала в лес, друга искать.
Ходила – бродила, звала Людоеда,
Устала – отчаялась, села запела…
Он услышал ее.
 
Лира нашла любимого,
В луже крови.
Раны омыла ключевой водой – вылечила.
Глаз не смыкала, себя не жалела,
От него не отходила.
 
Людоед счастлив был – безгранично,
И быстро поправился.
А когда совсем окреп,
Посадил любимую на плечо,
И они ушли в закат.
 
Говорят, и по сей день живут  припеваючи,
Лире за пазухой у него.
Всегда: тепло, уютно, хорошо,
Великан ее дом.
А для него, с любимой, повсюду дом.


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

© Copyright: Евгения Кис, 2017

Регистрационный номер №0404413

от 14 декабря 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0404413 выдан для произведения: АННОТАЦИЯ:
«Людоед» - сказка для всех (мы привыкли, что сказки для детей, но изначально они писались для взрослых).  Это философская сказочная поэма, о том, как важно быть собой. Даже если ты родился великаном, вовсе не значит, что ты должен быть людоедом. Найди свой путь – это крайне важно!  Людоед честен и открыт, в этом его сила. На то он и великан – велик во всем.  Книга формата А4, на каждой странице рисунки, переплетаются с текстом. Иллюстрации не ограничены полями, они словно выскакивают за грань страниц и кажется, что они безграничны. Иллюстрации больше сюрреалистичные – странные, чтобы у читателя включалось абстрактное мышление и начинался полет для фантазии.  Иллюстрации:  черно – белая графика, нарисованы от руки, для создания особой атмосферы. В книге  два финала: один о дружбе (рассчитанной на более юных читателей), другой о любви (для тех, кто постарше).  «Людоед» написан с расчетом на разновозрастных читателей и будет интересен многим. Это авторская книга, сделанная с любовью и о любви. О любви к себе, к людям, о том, о чем они уже сами начали забывать.

ЛЮДОЕД (сказочная поэма с двумя финалами)
 
Не люблю есть тех, кто дышал,
По свету ходил, жил, мечтал.
Любил, а быть может страдал,
Что если у него есть семья?
Дети, жена, может возлюбленная.
 
Она ждет его у окна:
Тоскует, плачет, не спит до утра.
Они должны были обвенчаться,
Их родители уже сказали «Да».
 
«Послушай сын: ты великан – людоед,
Выйди из-за стола.
И не порти всем обед!
Не хочешь мяса – не ешь».
 
Это «мясо» звали Тим!
Он знал массу историй.
И смешил меня до слез,
Любил: петь, танцевать и в прядки играть.
 
«Сколько раз тебе повторять – родной,
Никогда не играй с едой.
Не привязывайся к ним,
И тогда, не захватит тебя тоска».
 
«Ты родился таким:
Кровожадным, большим, злым.
Имя тебе – Людоед, что значит,
Есть людей на обед».
 
«Смирись со своей судьбой,
Ты не можешь быть не собой.
Прекрати дурить, хандрить,
На посту сидеть и худеть».
 
Но я хочу быть другим!
Добрым, веселым, не злым.
Я Великан – это значит, велик во всем,
Велик своим большим открытым сердцем.
 
Великодушен и миролюбив,
Готов помочь, всем, кто меня
Намного меньше.
Кто стойко терпит беды, но молчит,
Ведь помощи не у кого попросить.
 
«Сынок, ты белены объелся,
Или поганок в лесу.
Где такое слыхали?
Чтоб великаны помогали»!
 
«Нас боятся и уважают,
При встрече убегают.
Орут – в ушах звенит,
Для людоеда, лучше песни это».
 
Печально быть в семье изгоем,
И Людоед ушел.
На поиски своей судьбы,
И лучшей доли.
 
Жил Людоед в заколдованном лесу,
Который люди избегали.
Поскольку его разные волшебные создания населяли,
Но даже они боялись людоедскую семью.
 
Шел Людоед по лесу, деревья гнул,
Всем встречным помощь предлагал.
А все от него разбегались – боялись,
Вот что значит: «Дурная слава»,
Не верят теперь ему.
 
Совсем Людоед приуныл,
И к слову, проголодался.
Увидел избушку в лесу,
И в дверь постучался.
 
В избушке, в уголке,
Сидела маленькая девочка, на цепи.
Такая маленькая,
Что в ладони Людоеда потеряется.
(Размером с его мизинец).
 
Девочку звали Элла,
Похитила ее злая ведьма.
Недавно вышедшая замуж,
За ее отца – короля.
 
Вот это жизнь! Спасать принцесс,
Даже таких молоденьких.
Людоед взялся Элле помочь,
И весь аж светился от счастья.
 
Великан освободил принцессу от оков,
Усадил к себе на плечо.
И дальше они вместе пошли,
Распевая и насвистывая по пути.
 
Элла совсем не боялась Людоеда,
Что тому весьма нравилось.
Она рассказывала ему обо всем:
О доме, об отце, о слугах.
 
Людоед любил слушать,
Принцесса говорить.
Так они подружились – навеки,
И размер уже не имел значения,
Когда души их ликовали от встречи.  
 
Людоед принес Эллу к воротам дворца,
Их встретила армия короля.
С ним самим, во главе, на белом коне,
Околдованный ведьмой – женой,
Король не признал дочери родной.
 
Пришлось Людоеду сражаться,
С солдатами короля.
А он так не хотел,
Причинять им вреда.
 
Потому Людоеда поймали,
В клетку посадили.
Для увеселения толпы,
Пусть сидит на цепи.
 
Но Элла смогла убежать,
И к отцу, в спальню, ночью пробраться.
Во сне он ее узнал,
А как проснулся – стражу позвал.
 
Принцесса сбежала опять,
 К другу, в клетку, пришла погоревать.
Людоед ее утешал,
И советы разные давал.
 
Так прошла неделя,
Пока Элла разгадала,
Как ведьма короля заколдовала…
 
Днем, принцесса пряталась,
У всех на виду, в клетке людоеда.
А ночью разгуливала по дворцу,
Следя за ведьмой и выведывая ее секреты.
 
И вот, в одну грозовую ночь,
Элла приготовила отворотное зелье.
Склонилась над постелью короля,
Кинжал над изголовьем занесла.
 
С ударом грома в свете молнии,
Ударила кинжалом и она.
Король открыл глаза – проснулся,
Увидел дочь и хладный блеск кинжала,
Которым та вспорола одеяло. 
 
Принцесса произнесла заклятия слова,
И зелье заставила выпить отца.
Оно подействовало моментально,
Король расколдовался,
Эллу признал – расцеловал.
 
Ведьму изгнали,
Людоеда освободили и наградили.
Попросил он не злата и серебра,
А дружбы Эллы навсегда.
 
Вот иной поворот сюжета,
Не знаю, как вам это?
Людоед из дома ушел,
И Лиру нашел,
(Девушку съеденного им Тима). 
 
Она уединенно, в домике,
На опушке леса жила.
С отцом дровосеком,
Тот часто в лесу пропадал, Лира грустила.
 
Жениха верно ждала,
Сидя у окна, пряла и пела.
Ее нежный голос, чарующей музыкой,
Проникал в самую душу, западал в сердце.
 
Лира оправдывала свое имя,
Она пела до глубокой ночи.
Освещенная лишь лучиной,
И светом луны.
 
Людоед прятался в тени,
Затаив дыхание – слушал.
Ночь скрывала его,
И он радовался этому, как никто.
 
Но однажды,
Он осмелился с ней заговорить.
Так начались их разговоры – до утра…
 
Постепенно, Лира узнала,
Что ее друг – великан.
Заботливый, внимательный,
И очень робкий.
 
Людоед всей правды не говорил,
Из леса не выходил.
Боясь напугать ту,
Что стала ему: дорогой, любимой, родной.
 
Но даже от себя самого,
Он эти чувства скрывал.
А что Лира? Она тоже его любила,
И в песнях выражала свою страсть.
 
Раньше Лире казалось,
Она очень любила Тима.
Теперь же его позабыла,
Другой украл сердце ее.
И не отдавал, ни за что!
 
Девушка умирала от желания,
Увидеть великана, хоть разок.
Но к этим ее мольбам,
Он оставался глух.
 
Тогда Лира пошла на обман,
Сама выскользнула из дома.
Тихонько прокралась в лес,
И увидела великана.
 
Он признался, что людоед,
И съел Тима ее на обед.
Ее специально отыскал,
Хотя лучше бы, вовсе не знал.
 
От такого удара, Лиру зашатало,
Она бросилась к отцу.
Все ему рассказала,
От горя сама не своя, в постель слегла.
 
Дровосек собрал в деревне людей,
Открыл охоту на людоеда.
Загнали они его вглубь леса,
Забили камнями, оставили умирать.
 
Дочь его, узнав о том,
Убежала в лес, друга искать.
Ходила – бродила, звала Людоеда,
Устала – отчаялась, села запела…
Он услышал ее.
 
Лира нашла любимого,
В луже крови.
Раны омыла ключевой водой – вылечила.
Глаз не смыкала, себя не жалела,
От него не отходила.
 
Людоед счастлив был – безгранично,
И быстро поправился.
А когда совсем окреп,
Посадил любимую на плечо,
И они ушли в закат.
 
Говорят, и по сей день живут  припеваючи,
Лире за пазухой у него.
Всегда: тепло, уютно, хорошо,
Великан ее дом.
А для него, с любимой, повсюду дом.


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
Рейтинг: +3 278 просмотров
Комментарии (2)
Светлана Рыжкова # 18 декабря 2017 в 15:01 0
Прочла внимательно и с интересом 50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e
Евгения Кис # 18 декабря 2017 в 20:43 0
Спасибо! Лучше не читать, а видеть. Это графическая книга, полностью рисованная. Но здесь,цепляется только один рисунок 36