ГлавнаяСтихиКрупные формыПоэмы → Ох уж эти сказочки... (окончание)

Ох уж эти сказочки... (окончание)

29 августа 2015 - Надежда Надеждина

Пригрезилось во сне, что над трубой камина
Взлетает фейерверк букетом ярких искр:
Расслабившись, рука колоду уронила,
Достать я не посмел : большой – обжечься - риск…
Что ж, поворот сюжета… Очень мило!

Но я не столь жесток, чтоб чувствами героев
Играя, словно в винт, бездумно помыкать.
На карточном столе, тихонько, ровным строем
Я разложу пасьянс из новых ярких карт,
Люблю развлечься этим, я не скрою.

Узор мне говорит: сейчас случится чудо.
Слетает звон с часов, чуть всколыхнув эфир.
В буфете, меж рядов серебряной посуды,
Очнулись мотыльки, взлетев салютом искр.
Кивнул болванчик, согласившись будто…

Он стайку мотыльков приветствовал кивками,
Несущих за собой едва заметный шлейф -
Свой опыт волшебства, накопленный веками.
Простые мотыльки иль души добрых фей?
Покрой их крыльев - одного лекала…

Красавица в слезах. От чёрствости предмета
Её невинных грёз погасли искры глаз.
Взглянув на столик мой, увидела валета
И поняла – ему не до любви сейчас:
Кичится славой он, витая где-то.

Поэта жёсткий стих проник в её сознанье -
Настолько он силён и правдой подкреплён!
Она вдруг поняла, (но почему - не ранее?)
Что глуп её каприз, и пуст прошедший сон,
И благодарна феям за старание.

Колода, всей толпой, не более чем штампы
Картинок, чей отлив как радужный атлАс,
Но страстный их театр недолго в свете рампы
Своей чудной игрой притягивает нас.
Бесследно угасает пыл азартный.

Вот, наконец – финал! Красотку и поэта
Прикрыл волшебный шлейф прозрачных мотыльков.
Движенье подарил: на время менуэта
Освободив двоих от мраморных оков -
Счастливый танец длится до рассвета…

Как только ночь придёт, соединятся руки,
Танцуя, поплывут по полочке они.
Китайский старичок теперь забыл о скуке:
Тут нужен глаз да глаз… 
но разболтать… ни-ни…
Он - чуть брюзга, но добр и сердцем чуткий...

 

© Copyright: Надежда Надеждина, 2015

Регистрационный номер №0305278

от 29 августа 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0305278 выдан для произведения:
Пригрезилось во сне, что над трубой камина
Взлетает фейерверк букетом ярких искр:
Расслабившись, рука колоду уронила,
Достать я не посмел : большой – обжечься - риск…
Что ж, поворот сюжета… Очень мило!

Но я не столь жесток, чтоб чувствами героев
Играя, словно в винт, бездумно помыкать.
На карточном столе, тихонько, ровным строем
Я разложу пасьянс из новых ярких карт,
Люблю развлечься этим, я не скрою.

Узор мне говорит: сейчас случится чудо.
Слетает звон с часов, чуть всколыхнув эфир.
В буфете, меж рядов серебряной посуды,
Очнулись мотыльки, взлетев салютом искр.
Кивнул болванчик, согласившись будто…

Он стайку мотыльков приветствовал кивками,
Несущих за собой едва заметный шлейф -
Свой опыт волшебства, накопленный веками.
Простые мотыльки иль души добрых фей?
Покрой их крыльев - одного лекала…

Красавица в слезах. От чёрствости предмета
Её невинных грёз погасли искры глаз.
Взглянув на столик мой, увидела валета
И поняла – ему не до любви сейчас:
Кичится славой он, витая где-то.

Поэта жёсткий стих проник в её сознанье -
Настолько он силён и правдой подкреплён!
Она вдруг поняла, (но почему - не ранее?)
Что глуп её каприз, и пуст прошедший сон,
И благодарна феям за старание.

Колода, всей толпой, не более чем штампы
Картинок, чей отлив как радужный атлАс,
Но страстный их театр недолго в свете рампы
Своей чудной игрой притягивает нас.
Бесследно угасает пыл азартный.

Вот, наконец – финал! Красотку и поэта
Прикрыл волшебный шлейф прозрачных мотыльков.
Движенье подарил: на время менуэта
Освободив двоих от мраморных оков -
Счастливый танец длится до рассвета…

Как только ночь придёт, соединятся руки,
Танцуя, поплывут по полочке они.
Китайский старичок теперь забыл о скуке:
Тут нужен глаз да глаз… 
но разболтать… ни-ни…
Он - чуть брюзга, но добр и сердцем чуткий...

 
 
Рейтинг: +3 391 просмотр
Комментарии (2)
Андрей Черных # 29 августа 2015 в 11:06 0
5min
Надежда Надеждина # 29 августа 2015 в 11:10 0
От души благодарю, Андрей! buket2